ويكيبيديا

    "me dérangerait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمانع
        
    • سيزعجني
        
    • أُمانع
        
    • أكن لأمانع
        
    • سأمانع
        
    • لديّ مانع
        
    Et ça ne me dérangerait pas d'avoir plus de responsabilités. Open Subtitles وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية.
    Mais il y a quelques demoiselles avec qui ça ne me dérangerait pas de me multiplier après que nos aînés nous aient donné leur bénédiction. Open Subtitles لكن بوسعي التفكير ببضع آنسات لن أمانع التناسل معهن بعد أن يعطينا آباؤنا مباركتهم.
    Et si t'en vas, ça ne me dérangerait pas d'être au chaud. Open Subtitles ولو كُنت ستطرد على أي حال . فلن أمانع أن اتشمس قليلًا
    Ça me dérangerait si elle s'était présentée avec plus de lésions ou plus de crises, mais elle ne l'a pas fait. Open Subtitles سيزعجني الأمر لو أنها تمثل مع آفات أكثر أو نوبات أكثر لكنها ليست كذلك
    Ça ne me dérangerait pas du tout. Open Subtitles لَنْ أُمانع مطلقاً
    Ça ne me dérangerait pas que ce que vous avez déteigne sur moi. Open Subtitles لا أمانع أن تردوا شيء قليل مما تحصلون عليه منّي.
    Ça me dérangerait pas d'avoir une société de vitres dans cette ville. Open Subtitles لن أمانع بأن أكون مصلّح النوافذ بهذه البلدة.
    Ce ne me dérangerait pas si ce chapitre fou de ma vie Open Subtitles أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي
    Ça me dérangerait pas d'embrasser cet homme entre les joues. Open Subtitles لا أمانع ان أقبل هذا الرجل بين مؤخرته, مجازياً
    Notez que ça me dérangerait pas... de revoir votre joli visage. Open Subtitles لا أمانع العودة إلى هنا ثانيةً تعرفين، أنظري إلى وجهك الجميل
    Pourquoi ça me dérangerait que tu ramènes 2 personnes de plus A un dîner ? Open Subtitles و لماذا أمانع في استقبال أشخاص إضافيين لحفلة عشاء ؟
    Ça ne me dérangerait pas de vérifier l'évolution moi-même. Open Subtitles وأنا لن أمانع من التحقق في التقدم بنفسي.
    Ouai en fait ça ne me dérangerait pas un petit bout de cet endroit Open Subtitles أجل ، في الحقيقة ، أنا لا أمانع أن . يكون لدي قسماً من هذا المكان
    Une seconde opinion ne me dérangerait pas, voir si c'est réel, à moins que tu ne sois occupé. Open Subtitles لا أمانع برأي اخر لمعرفة اذا كان حقيقا الا اذا كنت مشغولا
    Et bien, ça ne me dérangerait pas d'avoir 2 garçons bien élevés. Open Subtitles أظنني لا أمانع في زوج من الأولاد المؤدبين
    Ca me dérangerait plus si je n'pouvais pas te voir. Open Subtitles سيزعجني أكثر إن لم استطع رؤيتكِ
    Il n'y a rien que tu puisses dire qui me dérangerait. Open Subtitles لايوجد شيءٌ تقوله سيزعجني.
    Oui, cela me dérangerait. Open Subtitles أجل، أُمانع
    Ça me dérangerait pas, s'il n'était pas aussi odieux. Open Subtitles لم أكن لأمانع ذلك لو لم يكن سيئ التصرف بها
    - Ça ne me dérangerait pas. Open Subtitles -ليس وكأني سأمانع
    À vrai dire, ça me dérangerait pas d'être sur le terrain. Open Subtitles في الواقع ، ليس لديّ مانع من أن أقوم ببعض العمل الميداني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد