Celle où il est dit que tes amis irlandais ne me paient pas assez pour que je prenne ce risque. | Open Subtitles | نفس الذي يقول أن أصدقاؤك العصابات لا يدفعون لي ما يكفي لتلقي اللوم |
Avec ce que les médecins me paient, je peux prendre ma retraite. | Open Subtitles | وهؤلاء الأطباء يدفعون لي ما يكفي لكي أتقاعد |
Ils me paient à peine pour faire ce film. | Open Subtitles | لا يكادون يدفعون لي شيئاً مقابل هذا الفيلم |
Ils me paient plus que ça pour vous garder en vie. | Open Subtitles | أنهم يدفعون لى أكثر من هذا لكى ابقيك حيا |
Justement, vos impôts me paient pour décider de la gravité des cas et ce n'est pas grave. | Open Subtitles | بما أنك أوضحت أنك تدفع لي حتى أدرب قراراتي و أحكامي حتى أعرف ما هو ما يشكل تهديد للعامة و ما هو ليس كذلك |
Moi non plus. Mais je suis ravi qu'ils me paient. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، أنا مسرور فقط لأنهم يدفعون لي |
donc en gros ces femmes me paient 300$ pour leur apporter leur souhaits à domicile tous les matins. | Open Subtitles | إذا باختصار هؤلاء النسوة يدفعون لي 300 دولار لأوصل الأماني إلى منازلهم كل صباح |
Je veux dire, au moins maintenant ils me paient pour ça, non ? | Open Subtitles | انا اعني, على الأقل الآن انهم يدفعون لي لذلك، صحيح |
Je sais pas pourquoi ces Blancs me paient pour leur dire ce que les Noirs pensent. | Open Subtitles | لا أعلم السبب الذي يجعل تلك الأناس البيض يدفعون لي لأخبرهم بما يفكر السود |
Ils me paient juste pour être joyeux et à l'heure. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لي لأكون مبهجة لكم وأصل على الوقت |
Si je les emballe, ils me paient le triple. | Open Subtitles | إذا ما قمت بتعبئتهم فلأنهم يدفعون لي ثلاثة أضعاف |
Les gens pour qui je travaille me paient très cher... pour s'assurer qu'ils ne finissent pas leurs jours en prison. | Open Subtitles | إن الذين أعمل عندهم يدفعون لي الكثير حتى يتأكدون بأنهم لا ينتهون في جسن فيدرالي |
Mais pour ça... ils ne me paient pas assez. | Open Subtitles | لا يدفعون لي ما يكفي لأظهر بمظهر الأحمق هل تفهمين؟ |
Ils me paient une fortune. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لي كثيراً |
Ils ne me paient pas pour les espionner. | Open Subtitles | لا يدفعون لي من أجل أن أتجسس عليهم |
Merci. Ils me paient plus au Golden Saddle. | Open Subtitles | شكراً، فكما تعرف، يدفعون لي أكثر "في "قولدن سادل |
Ils me paient très largement. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لي الكثير |
Je l'emmerde. Ils ne me paient pas pour être présent. | Open Subtitles | تباً للفصل انهم لا يدفعون لى لاذهب, أخى |
Ils me paient, chaque mois... 100 guinées d'or. | Open Subtitles | يدفعون لى كل شهر 100 سبيكة ذهبية |
Les paysans me paient peu pour mon art. | Open Subtitles | الفلاحون... ... تدفع لي قليلا عن الحرفية بلدي. |
Mais ces agences me paient. | Open Subtitles | لكن تلك الوكالات الآخرى تدفع لي |