| Au moins je n'ai plus à me sentir mal du fait de sa mort. | Open Subtitles | على الأقل ليس عليّ أن أشعر بالسوء على موتها بعد الآن |
| Au moins je n'ai plus à me sentir mal du fait de sa mort. | Open Subtitles | على الأقل ليس عليّ أن أشعر بالسوء على موتها بعد الآن |
| C'est juste que je ne vais pas me sentir bien si tu n'es pas là. | Open Subtitles | انه فقط لا يشعرني بالطمأنينة في عدم وجودك هناك |
| Dans quelle mesure ai-je besoin de continuer à les repousser afin de me sentir vivant? | Open Subtitles | إلى متى كان علي أن أواصل حتى أشعر أنني على قيد الحياة؟ |
| Je veux juste me sentir fort. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. |
| Ce qu'elle a toujours fait était de me faire me sentir brisée. | Open Subtitles | . كل ما قامت بفعله هو جعل أشعر أني محطمة |
| Je suis assez viril pour me sentir homme à côté de ma femme en pantalon. | Open Subtitles | أنا رجل كفاية لأن أشعر بأنني رجل بجانب امرأتي وهي ترتدي بنطال. |
| Tu ne pense pas que je devrais me sentir coupable de ne pas vouloir aller voir ce monstre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا أعتقد أنني يجب أن أشعر بالذنب ل عدم الرغبة في الذهاب لرؤية ذلك الوحش، أليس كذلك؟ |
| Mais, non. Je devrais me sentir heureux parce que j'avais raison. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن أشعر بالسعادة لأنني كنت محق |
| Mais jusqu'à ce qu'on soit sûrs de ça, comment puis-je me sentir mieux ? | Open Subtitles | ولكن حتى نعرف على وجه اليقين، كيف يمكن أن أشعر بتحسن؟ |
| C'était la seule chose qui me faisait me sentir mieux, et maintenant, je me sens super mal. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي كان يشعرني بتحسن. وانا الآن اشعر بشعور اسوأ من قبل |
| Je n'aime pas acheter des livres que j'ai déjà. Ça me fait me sentir vieille. | Open Subtitles | لا أميل إلى شراء الكتب التي اشتريتُها من قبل، يشعرني ذلك بالتقدم في السنّ. |
| Si tu penses à dire un truc pour me faire me sentir mieux, ne le fais pas. | Open Subtitles | إن كنت تفكر في قول شيء يشعرني بالتحسن، فلا تفعل. |
| Il était le seul élève de toutes mes années d'enseignement qui m'ait fait me sentir inférieur. | Open Subtitles | لقد كان، بصراحة، الطالب الوحيد في كل سنوات تدريسي الذي جعلني أشعر أنني أقل شأنًا |
| Ça me fait... me sentir vieille. | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك لي، حسنًا، يجعلني أشعر أنني عجوز. |
| Je veux juste me sentir fort. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. |
| Je sais que c'est bête, mais je n'aime pas me sentir si différente du reste de la famille. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر سخيف، لكني فقط لا أحب .أن أشعر أني مختلفة عن بقية أفراد عائلتي |
| La façon dont tu agis me fais me sentir plus comme un défouloir qu'une amie. | Open Subtitles | الطريقة التي تتصرف بها تجعلني أشعر بأنني رفيقة أقل وأكثر كعاهرة. |
| Je devrais me sentir dans la peau d'une princesse aujourd'hui. | Open Subtitles | من المفترض أن أشعر بأني أميرة اليوم. وستشعرين. |
| Tu as pris le temps de m'aider à me sentir mieux vis-à-vis de moi, je voulais trouver un moyen spécial de te remercier. | Open Subtitles | لقد أخذتي من وقتك لتساعديني لأشعر بشعور أفضل لقد أردت أن أجد طريقة خاصة لأقول لكِ بها شكراً |
| Les gens disent que je dois me sentir chanceux, béni... | Open Subtitles | الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق |
| Cela me fait me sentir comme, euh, s'il était encore là. | Open Subtitles | يجعلني أشعر أنها مثل، اه، انه لا يزال هنا. |
| Je peux me sentir devenir très proche d'agir en homme. | Open Subtitles | اقدر ان اشعر انني قريب جدا من التصرف مثل رجل مرة اخرى |
| Je ne pensais pas me sentir plus mal, après que "A" ait tué Mona. | Open Subtitles | اعتقدت أني لن أشعر "بشعور أسوأ من قتل "اي" لـ "مونا |
| Peut-être que le fait que je me sente vraiment moi-même avec des amis que je peux contrôler m'empêche de me sentir vraiment proche de qui que ce soit. | Open Subtitles | ربما الحقيقة بأنني يمكنني الشعور فقط بنفسي مع الأصداقاء يمكنني التحكم تماماً بحفظ نفسي .من الشعور بأنني قريبٌ بأحد |
| Écoute, je ne veux pas me sentir mal de passer du temps avec Maggie. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أريد أن يشعر سيئة لل الراغبين في قضاء بعض الوقت مع ماجي. |
| Je commençais juste à me sentir accepté par nos confrères policiers. | Open Subtitles | لقد بدأت للتو بالشعور بالأندماج مع الآخرين. |