ويكيبيديا

    "millions d'ecu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مليون وحدة نقد أوروبية
        
    • مليون وحدة نقدية أوروبية
        
    • ملايين وحدة نقد أوروبية
        
    • ملايين وحدة نقدية أوروبية
        
    • مليون وحدة أوروبية
        
    Dans ce cadre, 350 millions d'ECU ont été engagés dans la région des Caraïbes. UN وفي إطار الاتفاقية، جرى رصد ٣٥٠ مليون وحدة نقد أوروبية لمنطقة الكاريبي.
    Du matériel de contrôle douanier, d’une valeur de 2 millions d’ECU environ, a été livré à plusieurs pays pour faciliter les contrôles dans les deux couloirs douaniers des Balkans. UN يضاف إلى ذلك تسليم معدات جمركية قيمتها ٢ مليون وحدة نقد أوروبية الى عدد من البلدان المشاركة، دعما للممرين الجمركيين في منطقة البلقان.
    * Nettoyage des wagons-citernes/chaudières, Bakou 5 millions d’ECU UN مراجل تنظيف عربات صهاريج السكك الحديدية ٥ مليون وحدة نقد أوروبية
    L'Union européenne a décidé, l'année passée, de consacrer en 1997 plus de 40 millions d'ECU aux activités de déminage. UN وفـي العـام الماضي، قرر الاتحاد اﻷوروبي تخصيص أكثر من ٤٠ مليون وحدة نقدية أوروبية ﻷنشطة إزالة اﻷلغام في عام ١٩٩٧.
    En 1996, l'Union européenne a apporté une contribution totale de 43 millions d'ECU. UN ففي عام ٦٩٩١، أسهمت الجماعة اﻷوروبية بمبلغ إجمالي قدره ٣٤ مليون وحدة نقدية أوروبية.
    Les dernières prévisions du consultant étaient comprises entre 9,3 et 10,3 millions d'ECU. UN وكانت التوقعات النهائية للخبراء الاستشاريين بأن تتراوح التكاليف بين ٩,٣ و ١٠,٣ ملايين وحدة نقد أوروبية.
    149. Hygiène du milieu. Le travail sur le projet de 8,6 millions d'ECU destiné à améliorer les systèmes de tout-à-l'égout, d'évacuation des eaux usées et d'adduction d'eau dans huit camps de réfugiés s'est poursuivi. UN ١٤٩ - البنى الأساسية للصحة البيئية: تواصل العمل على مشروع قيمته ٨,٦ ملايين وحدة نقدية أوروبية لتحسين شبكات المجارير والصرف الصحي وإمدادات المياه في ثمانية مخيمات للاجئين في لبنان.
    Près de la moitié de l'aide apportée jusqu'à présent par la Communauté européenne au Guatemala, à savoir 270 millions d'ECU, a ainsi été consacrée à des domaines qui relèvent du plan de paix. UN ونصف المعونة التي قدمتها المجموعة اﻷوروبية لغواتيمالا حتى اﻵن - ٢٧٠ مليون وحدة أوروبية - خصصت لنواح تغطيها خطة السلام.
    L'accord de règlement prévoyait donc un montant de 2 millions d'ECU en dédommagement des frais financiers encourus. UN وبعد دراسة هذه النقاط، شمل اتفاق التسوية ٢ مليون وحدة نقد أوروبية باعتبار ذلك تقديرا عادلا ومنصفا للتكاليف.
    • Centres de formation 2 millions d’ECU UN مراكز التدريب ٢ مليون وحدة نقد أوروبية
    Telle qu'elle avait été présentée à l'origine, le 18 novembre 1995, la demande portait sur un montant d'environ 16 millions d'ECU. UN وكانت قيمة المطالبة عندما قدمت ﻷول مرة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ نحو ١٦ مليون وحدة نقد أوروبية.
    Révisée par la suite compte tenu des retards persistants et de la hausse des coûts, elle se chiffrait à environ 18 millions d'ECU. UN وأدى ما أدخل من تنقيحات تالية، أخذت في حسابها استمرار التأخير وتزايد التكاليف، إلى زيادة المطالبة إلى نحو ١٨ مليون وحدة نقد أوروبية.
    De 1990 à 1995, les contributions allemandes au programme PHARE ont comporté 480 millions d'unités monétaires européennes (ECU) pour la Bulgarie, 580 millions d'ECU pour la Hongrie et 540 millions d'ECU pour la Roumanie. UN وقد اشتملت مساهمات ألمانيا في أول هذين البرنامجين في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٥ مبلغ ٤٨٠ مليون وحدة نقد أوروبية لبلغاريا، و ٥٨٠ مليون وحدة نقد أوروبية لهنغاريا، و ٥٤٠ مليون وحدة نقد أوروبية لرومانيا.
    En 1997, ce montant est passé à 15 millions d'ECU (13,5 millions de dollars) pour 26 projets dans 15 pays. UN وفي عام ١٩٩٧، زاد هذا المبلغ إلى ١٥ مليون وحدة نقد أوروبية )١٣,٥ مليون دولار( لصالح ٢٦ مشروعاً في ١٥ بلداً.
    Depuis 1996, le Programme d’assistance technique à la Communauté d’États indépendants (TACIS) sert à financer des projets de modernisation des postes frontières, auxquels 30 millions d’ECU ont été affectés en 1996, 1997 et 1998 et 20 millions d’euros en 1999. UN ومنذ عام ١٩٩٦، أصبح برنامج تقديم المساعدة التقنية لرابطة الدول المستقلة، في وضع يسمح له بتمويل التنمية عبر الحدود، التي وفر لها مبلغ ٣٠ مليون وحدة نقد أوروبية في ١٩٩٦ و ١٩٩٧ و ١٩٩٨، وخصص لها ٢٠ مليون وحدة نقد أوروبية في عام ١٩٩٩.
    et de Batoumi 15 millions d’ECU UN ١٥ مليون وحدة نقد أوروبية
    De 1995 à 1997 la République tchèque a reçu un total de 224 millions d'ECU. UN وبلغت الأموال المفرج عنها لفائدة الجمهورية التشيكية أثناء الفترة من 1995 إلى 1997 ما مجموعه 224 مليون وحدة نقدية أوروبية.
    Outre leur portée politique, l’incidence économique de ces interventions s’est élevée à plus 20 millions d’ECU. UN وإلى جانب ما أحدثته هذه اﻹجراءات من أثر سياسي، فإنه يمكن قياسها من الوجهة الاقتصادية حيث تناهز ما يزيد عن ٢٠ مليون وحدة نقدية أوروبية.
    Le total de l'assistance fournie pour la restauration des infrastructures de transport dans la région des Balkans est passé de 83,5 millions d'ECU en 1995 à 153,9 millions d'ECU en 1996. UN ولقد ارتفعت المساعدة اﻹجمالية لقاعدة النقل اﻷساسية في منطقة البلقان من ٨٣,٥ مليون وحدة نقدية أوروبية في ١٩٩٥ إلى ٩,١٥٣ مليون وحدة نقدية أوروبية في ١٩٩٦.
    Au total, le montant correspondant à la construction, aux fluctuations et aux indemnités de retard demandées par l'entrepreneur principal s'élevait donc à environ 103 millions d'ECU. UN ونتيجة لذلك بلغ مجموع ما طالب به المتعهد الرئيسي لقاء أعمال التشييد والتقلبات والتأخيرات نحو ١٠٣ ملايين وحدة نقد أوروبية.
    48. Selon les prévisions établies en 1990, on anticipait une augmentation totale de 9,2 millions d'ECU au titre des fluctuations. UN ٤٨ - وتوقعت تقديرات التقلبات المحددة في عام ١٩٩٠ زيادة مجموعها ٩,٢ ملايين وحدة نقد أوروبية.
    L'aide comprendra 8 millions d'ECU (8 920 000 dollars) de capital-risque provenant de la Banque européenne d'investissement et destinés à des projets d'approvisionnement en électricité, d'exploitation minière et d'investissements du secteur privé. UN وستشمل المساعدة ثمانية ملايين وحدة نقدية أوروبية )٨,٩٢ مليون دولار( على شكل رأس مال ذاتي يقدمه البنك اﻷوروبي للاستثمار في مشاريع لتوليد الطاقة والتعدين والاستثمار في القطاع الخاص.
    Lors de la réunion du Groupe consultatif pour le Guatemala, en janvier dernier, la Communauté européenne s'est par ailleurs engagée à soutenir les Accords de paix par une contribution indicative additionnelle de 200 millions d'ECU. UN وفي اجتماع المجموعة الاستشارية لغواتيمالا في كانون الثاني/يناير الماضي، تعهد الاتحاد اﻷوروبي أيضا بدعم اتفاقات السلام بعرضه مساهمة إضافية مستقبلية تبلغ ٢٠٠ مليون وحدة أوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد