ويكيبيديا

    "ministre d'etat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزير الدولة
        
    • وزيرة الدولة
        
    J'invite maintenant M. Abdul-Hai Elahi, Ministre d'Etat, Président de la Haute Commission de contrôle des drogues de l'Afghanistan, à prendre la parole. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد عبد الحي إلهي، وزير الدولة ورئيس اللجنة العليا لمراقبة المخدرات في أفغانستان.
    i) les fonctions et les pouvoirs du Ministre d'Etat chargé des droits de l'homme; UN `١` وظائف وزير الدولة لحقوق الانسان وسلطاته؛
    Le Président, en sa qualité de Ministre d'Etat, Ministre des affaires étrangères de la France, a fait une déclaration. UN وأدلى الرئيس، بصفته وزير الدولة ووزير الخارجية في فرنسا، ببيان.
    Outre le Ministre d'Etat, deux femmes faisaient partie du cabinet actuel. UN وبالاضافة الى وزيرة الدولة عينت امرأتان في الحكومة الحالية.
    Le Cabinet actuel, dénommé Sixième cabinet de développement, comprend deux femmes : le Ministre d'Etat pour la valorisation du rôle de la femme et le Ministre des affaires sociales. UN وتسمى الوزارة الحالية وزارة التنمية السادسة، وفيها وزيرتان هما وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة ووزيرة الشؤون الاجتماعية.
    - S. E. M. Youssef bin Alaoui bin Abdallah, Ministre d'Etat aux affaires étrangères du sultanat d'Oman UN ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛
    par le Ministre d'Etat, Ministre des affaires étrangères de UN الـى اﻷميــن العـام من وزير الدولة ووزير
    S. E. M. Yussuf Ben Alawi Ben Abdallah Ministre d'Etat aux affaires étrangères du sultanat d'Oman UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Réunion de consultation et de coordination entre le Ministre d'Etat pour la valorisation du rôle de la femme et les fonctionnaires du premier échelon des différents secteurs UN اجتماع التشاور والتنسيق بين وزير الدولة لشؤون دور المرأة ومسؤولي المستوى القطاعي اﻷول
    B. Déclaration de M. Rachmat Witoelar, Ministre d'Etat indonésien chargé de l'environnement UN باء - بيان أدلى به السيد راشمات ويتولار، وزير الدولة لشؤون البيئة بإندونيسيا
    S. E. M. Youssef bin Alaoui bin Abdallah, Ministre d'Etat aux affaires étrangères du Sultanat d'Oman UN - معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجيـة بسلطنـــة عمان
    Lettre datée du 14 mai 1993, adressée au Secrétaire général par le Ministre d'Etat de la Principauté de Monaco UN رسالة مؤرخة ١٤ ايار/مايو ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من وزير الدولة في امارة موناكو
    S. E. M. Youssef bin Alaoui bin Ministre d'Etat des affaires Abdallah étrangères du Sultanat d'Oman UN - معالي/يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية لسلطنة عمان
    54. Le bureau du Ministre d'Etat chargé des droits de l'homme qui relève du Ministère de la justice a été créé le 15 mars 1994. UN ٤٥- وفي ٥١ آذار/مارس ٤٩٩١، أُنشئ مكتب وزير الدولة لحقوق الانسان، في اطار وزارة العدل.
    57. Une requête peut être adressée au bureau du Ministre d'Etat chargé des droits de l'homme par quiconque juge qu'il y a de sérieuses raisons de le faire. UN ٧٥- ويمكن تقديم الاستدعاءات الى مكتب وزير الدولة لحقوق الانسان إذا اعتبر أي شخص أن هناك اسبابا جدية للقيام بذلك.
    60. A la même séance, le Ministre d'Etat du Burundi, M. Jean-Marie Ngendahayo, s'est adressé à la Commission. UN ٦٠- وفي الجلسة نفسها، تحدث إلى اللجنة وزير الدولة في بوروندي، السيد جان - ماري غيانداهايو.
    J'aimerais également vous dire tout le plaisir que nous avons eu à écouter l'important discours prononcé par le Ministre d'Etat et Ministre des affaires étrangères du Sénégal, grand ami de notre pays. UN كما أود أن أعرب لكم عما شعرنا به من سرور لسماع البيان الهام الذي أدلى به وزير الدولة ووزير شؤون خارجية السنغال، الصديق الحميم لبلدنا.
    L'application de la Convention à l'échelon national relève du Bureau du Ministre d'Etat pour la valorisation du rôle de la femme, qui a été créé en 1978. UN ويخضع التنفيذ الوطني للاتفاقية ﻹشراف مكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة، الذي أنشئ في عام ١٩٧٨.
    Le Bureau du Ministre d'Etat pour la valorisation du rôle de la femme a été créé en 1978 sous une dénomination différente puisqu'il était placé à l'époque sous l'autorité d'un ministre délégué à la valorisation du rôle de la femme. UN وقد أنشئ مكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة في عام ١٩٧٨، وسمي آنذاك مكتب الوزيرة المعاونة لشؤون دور المرأة.
    Bien que le Gouvernement indonésien ait créé un Bureau du Ministre d'Etat pour la valorisation du rôle de la femme, ce bureau souffre de certaines insuffisances. UN وبالرغم من قيام حكومة إندونيسيا بإنشاء مكتب وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة، يعاني هذا المكتب من بعض القيود.
    Le programme est coordonné par le Ministre d'Etat chargé de la valorisation du rôle de la femme. UN وتقوم بتنسيق البرنامج وزيرة الدولة لشؤون دور المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد