de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق |
Lettre, en date du 7 décembre 2007, adressée au Président du Conseil de sécurité par M. Nuri Kamel alMaliki, Premier Ministre de l'Iraq | UN | رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس مجلس وزراء العراق |
par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق |
Son Excellence M. Tariq Aziz, Vice-Premier Ministre de l’Iraq. | UN | سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
Son Excellence M. Tariq Aziz, Vice-Premier Ministre de l’Iraq. | UN | سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة |
du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن |
de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | اﻷمن من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
Lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق |
Lettre datée du 30 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | رسالـة مؤرخـة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهـة الى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق |
Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | العام إلى نائب رئيس وزراء العراق |
Suite aux informations que j'ai communiquées hier au Conseil au sujet de ma récente mission à Bagdad, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une copie du Mémorandum d'accord que j'ai signé avec M. Tariq Aziz, Vice-Premier Ministre de l'Iraq. | UN | إلحاقا بالبيان الموجز الذي أدليت به أمس أمام مجلس اﻷمن بشأن المهمة التي اضطلعت بها مؤخرا الى بغداد، تجدون رفق هذا نسخة من مذكرة التفاهم التي وقعتها مع السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق. |
Son Excellence M. Tarik Aziz, Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | 35 - سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق |
Son Excellence M. Tarik Aziz, Vice-Premier Ministre de l'Iraq | UN | 35 - سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق |
813. À l'issue de sa visite à Bagdad, le Président exécutif a signé une déclaration conjointe avec le Vice-Premier Ministre de l'Iraq, M. Tariq Aziz. | UN | ٨١٣ - وأسفرت الزيارة لبغداد عن بيان مشترك وقﱠعه طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة. |
Le rapport rappelait également les mesures que la Commission avait prises pour essayer de résoudre ce problème, notamment les protestations écrites et orales qu'elle avait adressées au Vice-Premier Ministre de l'Iraq. | UN | وبين التقرير أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لمعالجة هذا اﻷمر، ولا سيما من خلال توجيه احتجاجات مكتوبة وشفوية إلى نائب رئيس مجلس وزراء العراق. |
À l'issue d'un dialogue prospectif, le Vice-Premier Ministre de l'Iraq et le Président exécutif de la Commission spéciale sont convenus d'un programme d'action conjoint. | UN | " وتعزيزا ﻷي حوار تطلعي، أقر نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة برنامج عمل مشترك. |