ويكيبيديا

    "ministre de l'iraq" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وزراء العراق
        
    • الوزراء في العراق
        
    de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق
    Lettre, en date du 7 décembre 2007, adressée au Président du Conseil de sécurité par M. Nuri Kamel alMaliki, Premier Ministre de l'Iraq UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من السيد نوري كامل المالكي، رئيس مجلس وزراء العراق
    par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق
    par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN اﻷمين العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس مجلس الوزراء في العراق
    Son Excellence M. Tariq Aziz, Vice-Premier Ministre de l’Iraq. UN سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    Son Excellence M. Tariq Aziz, Vice-Premier Ministre de l’Iraq. UN سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية وكالة
    du Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN نائب رئيس وزراء العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN اﻷمن من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    Conseil de sécurité par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    Lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من نائب رئيس مجلس وزراء العراق
    Lettre datée du 30 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN رسالـة مؤرخـة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهـة الى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق
    Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN العام إلى نائب رئيس وزراء العراق
    Suite aux informations que j'ai communiquées hier au Conseil au sujet de ma récente mission à Bagdad, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une copie du Mémorandum d'accord que j'ai signé avec M. Tariq Aziz, Vice-Premier Ministre de l'Iraq. UN إلحاقا بالبيان الموجز الذي أدليت به أمس أمام مجلس اﻷمن بشأن المهمة التي اضطلعت بها مؤخرا الى بغداد، تجدون رفق هذا نسخة من مذكرة التفاهم التي وقعتها مع السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق.
    Son Excellence M. Tarik Aziz, Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN 35 - سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق
    Son Excellence M. Tarik Aziz, Vice-Premier Ministre de l'Iraq UN 35 - سعادة السيد طارق عزيز، نائب رئيس وزراء العراق
    813. À l'issue de sa visite à Bagdad, le Président exécutif a signé une déclaration conjointe avec le Vice-Premier Ministre de l'Iraq, M. Tariq Aziz. UN ٨١٣ - وأسفرت الزيارة لبغداد عن بيان مشترك وقﱠعه طارق عزيز نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    Le rapport rappelait également les mesures que la Commission avait prises pour essayer de résoudre ce problème, notamment les protestations écrites et orales qu'elle avait adressées au Vice-Premier Ministre de l'Iraq. UN وبين التقرير أيضا اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة لمعالجة هذا اﻷمر، ولا سيما من خلال توجيه احتجاجات مكتوبة وشفوية إلى نائب رئيس مجلس وزراء العراق.
    À l'issue d'un dialogue prospectif, le Vice-Premier Ministre de l'Iraq et le Président exécutif de la Commission spéciale sont convenus d'un programme d'action conjoint. UN " وتعزيزا ﻷي حوار تطلعي، أقر نائب رئيس وزراء العراق والرئيس التنفيذي للجنة الخاصة برنامج عمل مشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد