Des attaquants armés ont mis le feu à 7 des 15 abris et tué plus de 160 réfugiés congolais, dont des enfants et des femmes. | UN | فقد أضرم مهاجمون مسلحون النار في 7 من المآوى الـ 15 وقتلوا أكثر من 160 لاجئا كونغوليا، منهم أطفال ونساء. |
mis le feu à la fourrure de ton chat pour voir ce que ça sentait ? | Open Subtitles | اضرمت النار في فراء قط ؟ حتى تستطيع ان تشم ماتبدو راحته ؟ |
Quelqu'un avait mis le feu à la voiture de mon ex. | Open Subtitles | هناك من قام بإضرام النار في سيارة حبيبي السابق |
Ils ont ensuite mis le feu à deux autres maisons avant de partir à 5 heures du matin. | UN | وبعد ذلك أشعلوا النيران في منزلين آخرين قبل أن يرحلوا في الساعة الخامسة صباحا. |
Selon les manifestants, les soldats, arrivés sur place après les premiers coups de feu, auraient déclaré le secteur zone militaire interdite et arrêté trois Palestiniens soupçonnés d'avoir mis le feu à la caravane. | UN | وذكر المتظاهرون أن الجنود، الذين وصلوا الى المكان بعد بدء إطلاق النار، أعلنوا المنطقة منطقة عسكرية مغلقة وألقوا القبض على ثلاثة فلسطينيين يشتبه في قيامهم بإحراق البيت المتنقل. |
Des Ossètes l'ont ensuite dévalisé et ont mis le feu à sa maison. | UN | ولاحقا، سلبه أوسيتيون ممتلكاته وأحرقوا منزله بأسره. |
Après avoir exterminé toute la population, les soldats ont mis le feu à tous les bâtiments. | UN | وبعد أن قضى الجنود على السكان بأكملهم، أشعلوا النار في المباني. |
Ils ont mis le feu à la maison avec des allumettes. | UN | وبعد ذلك أشعلت النار في المنزل بواسطة الكبريت. |
En réaction, ceux-ci ont mis le feu à un véhicule appartenant au commissaire de police local ainsi qu'au domicile de celui-ci. | UN | وردّاً على ذلك، أضرم المصلون النار في مركبة في ملكية مفوض الشرطة المحلي وكذلك في بيته. |
En représailles, 200 Serbes du Kosovo ont mis le feu à un magasin et à une maison appartenant à des Albanais du Kosovo. | UN | وردا على ذلك، أشعل 200 من صرب كوسوفو النار في متجر مملوك لمواطن من ألبان كوسوفو، ومنزل مملوك لآخر. |
Des manifestants ont mis le feu à l'ambassade alors que des diplomates s'y trouvaient encore. | UN | وأضرمت النار في مبنى السفارة وما زال الدبلوماسيون موجودين داخله. |
Les rebelles ont également mis le feu à certains bâtiments, y compris celui du Haut Commissariat du Nigéria. | UN | كذلك أضرم المتمردون النار في بعض المباني، بما في ذلك المفوضية العليا النيجيرية. |
Lorsqu'elle est arrivée sur les lieux, la police a senti une odeur de fumée dans les locaux : une bombe incendiaire lancée de l'extérieur avait mis le feu à un rideau. | UN | فقد ألقى مرتكبو الحادث قنبلة حارقة تحوي متفجرات داخل المبنى وانفجرت القنبلة فأضرمت النار في إحدى الستائر. |
Ils ont mis le feu à l'Université Mahandra Sanskrit de Dang et détruit des milliers de livres religieux rares et précieux. | UN | وأضرم الماويون النار في جامعة ماهندرا سانسكريت في دانغ ودمروا آلاف الكتب الدينية النادرة والنفيسة. |
Lorsqu'ils ont refusé de donner les clefs de leurs véhicules neufs, leurs agresseurs, des hommes armés, les ont roués de coups et ont mis le feu à trois de leurs véhicules. | UN | وعندما رفضوا التخلي عن مفاتيح سياراتهم الجديدة، ضربهم الرجال المسلحون ضربا مبرحا وأشعلوا النار في ثلاث من العربات. |
Ils ont mis le feu à la prison, ont tué un gardien et en ont battu un autre. | UN | وأشعل المهاجمون النيران في السجن، وقتلوا أحد حراس السجن وضربوا حارسا آخر. |
A titre de représailles, les amis de M. Whyte ont mis le feu à des éponges et autres matériaux inflammables. | UN | ايرفين. واضرم أصدقاء ويت النيران في اسفنجات ومواد حارقة أخرى انتقاما لوفاته. |
Et à minuit, on a mis le feu à la maison. | Open Subtitles | وعند مُنتصف الليل ، قُمنا بإحراق المنزل فحسب |
Entrés dans le village un peu avant l'aube, ces colons ont mis le feu à des tapis de prière, des Corans et d'autres livres religieux qui se trouvaient à l'intérieur de la mosquée, dont ils ont couvert le sol de graffiti. | UN | وكان مستوطنون قد دخلوا إلى القرية قبل الفجر وأحرقوا سجادات الصلاة ونسخا من المصحف وكتبا دينية أخرى داخل المسجد وكتبوا عبارات على الأرض. |
Et Casey déteste tant son père qu'il a mis le feu à la baraque! | Open Subtitles | وكاسي يكره والده كثيراً لقد أشعل النار بالبيت ماذا تظن بذلك؟ |
Je suis... désolée d'avoir mis le feu à notre ticket de retour. | Open Subtitles | آسفة لأنّي حرقتُ وسيلة عودتنا إلى الديار. |
Quelqu'un a mis le feu à votre camionnette, et vous ne voulez pas nous dire qui ? | Open Subtitles | لذا, شخص ما أشعل بسيارتك النار , و أنتي لا تريدين إخبارنا من هو ؟ |
Vous voulez m'arrêter pour avoir mis le feu à ma maison? | Open Subtitles | أتريد ان تقبض علي لأنني قمت بحرق منزلي؟ |