ويكيبيديا

    "moins trois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأقل ثلاث
        
    • الاقل ثلاثة
        
    • ما لا يقل عن ثلاثة
        
    • لا يقل عن ثلاث
        
    • ترد مثلا قبل ثلاثة
        
    • ثلاث أو أكثر من
        
    • ثلاث دول قومية أو أكثر كأطراف
        
    • الأقل لثلاث
        
    • على الأقل ثلاثة
        
    • الأقل ثلاثة منهم
        
    • تربية ثلاثة
        
    • تقل عن ثلاث
        
    • لا يقلّ عن ثلاث
        
    Les points de desserte offrent au moins trois services de santé en matière de reproduction UN نقاط إيصال الخدمات التي توفر على الأقل ثلاث من خدمات الصحة الإنجابية
    Les points de desserte offrent au moins trois méthodes modernes de contraception UN نقاط إيصال الخدمات التي تقدم على الأقل ثلاث وسائل حديثة لمنع الحمل
    Ils ont tout changé. Il y a au moins trois guichets. Open Subtitles لقد غيروا الجدول هنالك على الاقل ثلاثة مصرفيين
    Il devra s'écouler au moins trois jours ouvrables entre la citation à comparaître et l'audition; UN ولا تُعقد الجلسة قبل انقضاء ما لا يقل عن ثلاثة أيام عمل من تاريخ الاستدعاء؛
    Le présent Accord restera en vigueur tant qu'au moins trois de ses États Parties lui resteront liés. UN وتظــل المعاهدة نافــذة ما دام عــدد الدول اﻷطراف الملتزمة بها لا يقل عن ثلاث دول.
    Pourcentage de centres de points de desserte offrant au moins trois services de santé en matière de reproduction UN النسبة المئوية لنقاط إيصال الخدمات التي توفر على الأقل ثلاث من خدمات الصحة الإنجابية
    Pourcentage de points de desserte offrant au moins trois méthodes modernes de contraception UN النسبة المئوية لنقاط إيصال الخدمات التي تقدم على الأقل ثلاث وسائل حديثة لمنع الحمل
    Le commissaire aux comptes indépendant sera désigné par le Conseil des Membres au moyen d'un concours auquel auront participé au moins trois sociétés spécialisées du secteur. UN ويعين مجلس الأعضاء مراجع الحسابات المستقل بطرح مناقصة تشارك فيها على الأقل ثلاث شركات متخصصة في هذا الميدان.
    Le commissaire aux comptes indépendant est désigné par le Conseil des Membres au moyen d'un appel d'offres auquel participent au moins trois sociétés spécialisées. UN ويعين مجلس الأعضاء مراجع الحسابات المستقل بطرح مناقصة تشارك فيها على الأقل ثلاث شركات متخصصة في هذا الميدان.
    En 2002, le Président de la République a demandé qu'il y ait, sur chaque liste électorale, au moins trois femmes en position éligible. UN وقالت إن رئيس الجمهورية طلب في عام 2002 أن تضم كل قائمة للمرشحين في الانتخابات على الأقل ثلاث نساء جديرات بالانتخاب.
    Cortez a utilisé ce même ver dans au moins trois chantages informatiques à notre connaissance. Open Subtitles "كورتيز" إستخدم هذه الدودة على الأقل ثلاث مرات في إحتيال القبعة الرمادية
    Si vous nous coupiez l'air, on tiendrait au moins trois jours. Open Subtitles اذا عزلتنا بهذا الآن سيكون لدينا علي الاقل ثلاثة ايام
    On a au moins trois morts et peut-être une dizaine de blessés graves. Open Subtitles على الاقل ثلاثة قتلى, وربما دستة او اكثر باصابات جادة.
    Par exemple, pour chaque travailleur de la santé quittant son pays, les pays d'accueil pourraient contribuer à la formation d'au moins trois nouveaux travailleurs. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي للبلدان المتلقية أن تسهل تدريب ما لا يقل عن ثلاثة بدلاء لكل عامل في مجال الصحة يهاجر بلده.
    Au moins trois autres membres supposés du MPP ont été détenus cette même nuit. UN كما احتجز ما لا يقل عن ثلاثة أفراد آخرين في تلك الليلة يعتقد أنهم من أفراد حركة باباي للفلاحين.
    Plus de 95 % des formations sanitaires publiques dispensent au moins trois méthodes de PF. UN ولدى أكثر من 95 في المائة من المرافق الصحية العامة ما لا يقل عن ثلاث وسائل لتنظيم الأسرة.
    La réponse avait été négative lorsque les demandes n'avaient pas été reçues suffisamment à l'avance (c'est-à-dire au moins trois mois avant les élections), ou lorsque la situation politique dans le pays n'était pas favorable à l'organisation d'élections périodiques régulières. UN ولم تقدم المساعدة في الحالات المتعلقة بطلبات وردت ولم تكن هناك مهلة كافية للاستجابة لها )كأن ترد مثلا قبل ثلاثة أشهر في موعد الانتخابات(، أو حينما لم تتوفر في البلد الظروف السياسية على نحو كاف ﻷن تفضي إلى إجراء انتخابات نزيهة ودورية.
    États Membres non représentés dans au moins trois des organisations qui se sont fixé des fourchettes souhaitables UN الدول الأعضاء غير الممثلة في ثلاث أو أكثر من المنظمات ذات النطاقات المستصوبة الثابتة
    n) On entend par < < organisation intergouvernementale > > une organisation créée par un accord officiel entre au moins trois gouvernements d'États nations et qui possède un secrétariat permanent exerçant des activités en permanence; UN (ن) منظمة حكومية دولية: تعني أي منظمة تقوم على أساس صك اتفاق رسمي بين حكومات دول قومية، وتضم ثلاث دول قومية أو أكثر كأطراف في الاتفاق ويكون لها أمانة دائمة لأداء المهام الجارية؛
    Cet appartement est vide depuis au moins trois jours. Open Subtitles لا أحد كان في الشقة على الأقل لثلاث أيام
    La réforme est un sujet holistique qui doit regrouper au moins trois éléments : la composition, les méthodes de travail et la prise de décisions. UN فالإصلاح موضوع شامل تلتقي فيه على الأقل ثلاثة عناصر: هي التكوين وأساليب العمل وصنع القرار.
    Je veux un labo et cinq assistants dont au moins trois chinois. Open Subtitles وحق الدخول إلى مختبر وخمسة طلاب دراسات عليا، على الأقل ثلاثة منهم صينيون.
    Ce droit s'ouvre à 55 ans également pour la femme qui a effectivement élevé au moins trois enfants jusqu'à l'âge de 16 ans (art. 1er). UN ويشمل هذا الحق أيضاً المرأة التي بلغت سن 55 عاماً والتي سهرت فعلا على تربية ثلاثة أطفال على الأقل حتى بلوغهم سن 16 عاماً (المادة 1).
    iii) Est marié à ce citoyen depuis au moins trois ans; UN ' 3` متزوجة من هذا المواطن لفترة لا تقل عن ثلاث سنوات
    Pourcentage des points de prestation de services (offrant au moins trois méthodes modernes de contraception) UN النسب المئوية لنقاط تقديم الخدمات التي تقدّم ما لا يقلّ عن ثلاث وسائل حديثة لمنع الحمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد