| D'accord, mon chou, l'heure tourne. Tu peux te plaindre et glacer en même temps ? | Open Subtitles | حسناً عزيزي نحن مستعجلين هنا أيمكنك كره نفسك وتزيين الكعكة بنفس الوقت؟ |
| mon chou, je veux juste mentionner que ceux-ci devrait avoir été mis à part, hein ? | Open Subtitles | عزيزي ، أريد أن أذكر أنه يجب أن تضع هذا جانباً ، حسناً؟ |
| Ça va pas, non ? Il faut creuser un peu plus. Tu mérites mieux, mon chou. | Open Subtitles | اعتقد أنه يجب أن تبحث أكثر يا عزيزي فأنت تستحق أكثر من هذا |
| Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
| En fait, mon chou, je me passerais bien de cette petite réunion. | Open Subtitles | حبيبتى, أعتقد أننى سأغيب عن هذا الأجتماع الصغير |
| mon chou, si tu mettais ça pour ton anniversaire ? | Open Subtitles | اريك,عزيزي اعتقدت انك ستلبس هذه في عيد ميلادك |
| Asseyez-vous, mon chou. Il a rien mangé de la journée ! | Open Subtitles | أنت بحاجة للجلوس، يا عزيزي إنه لم يتناول شيئًا طوال اليوم |
| Allez, mon chou, ne sois pas timide. Viens jouer. | Open Subtitles | حسن يا عزيزي المختفي لا تكن خجولاً، اخرج كي نلعب |
| mon chou, à quoi servirait mon traiteur ? | Open Subtitles | عزيزي, اذا كنت ستحض العشاء للجميع لماذا ادفع لـ المطعم؟ |
| mon chou, fais attention j'ai failli te mettre une baffe. | Open Subtitles | عزيزي كن حذرا ، انا كنت سوف الطمك |
| C'est bon mon chou. Ce n'était pas ta faute. | Open Subtitles | انها على ما يرام، عزيزي انه لم يكن خطأك. |
| - J'ai pris de drôle de photos de vous. - Pas maintenant mon chou. | Open Subtitles | أخذت بعض الصور المضحكة لك ليس الآن يا عزيزي |
| - J'ai pris de drôle de photos de vous. - Pas maintenant mon chou. | Open Subtitles | أخذت بعض الصور المضحكة لك ليس الآن يا عزيزي |
| Oh, mon chou, ça c'est la mauvaise raison pour garder le bébé | Open Subtitles | عزيزي ، هــذا السبب الخــطأ للاجتفـاظ بالجنينّ |
| Je sais que je retrouverai le sourire Bientôt avec mon chou | Open Subtitles | أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب |
| mon chou, chantons quelque chose ensemble plus tard. | Open Subtitles | أوه حبيبي , دعنا نغني شيء ما مع بعضنا البعض لاحقاً |
| - Mon père... - Écoutez, mon chou, si vous la joignez avant moi, soyez gentil... | Open Subtitles | حبيبي ، إذا كنت تتحدث معها قبل أن أفعل ، يمكنك أن تفعل لي معروفا ؟ |
| - Désolé, mon chou. Ça a foiré. | Open Subtitles | أنا آسف يا حبيبتى لم ينجح الأمر |
| Salut, mon chou. | Open Subtitles | أهلاً، ياعزيزي يجب أن تستمع لكل شيء أقوله |
| Michael, mon chou, tu veux bien courir au magasin... et nous acheter des cigarettes? | Open Subtitles | مايكل، حبيبى إذهب إلى المحل واشتري لنا بعض السجائر؟ |
| Ils veulent fermer les portes de l'enfer, mon chou. | Open Subtitles | انهم يريدون إغلاق بوابات الجحيم يا حلوتي |
| Tes pecs, mon chou, sont à croquer. | Open Subtitles | ومع ذلك عضلات صدرك يا عزيزى صالحة للأكل0 |
| Descends et file-nous ton fric, mon chou. | Open Subtitles | انزل وأحضر معك النقود يا عسل |
| Mais ce n'est pas la peine de te donner autant de mal, mon chou. | Open Subtitles | لَكنَّك حقاً لَسْتَ بِحاجةٍ إلى لعَمَل بجدّ كبير، طفل رضيع. |
| Hé, souriez, mon chou! Il a peut-être eu un accident! | Open Subtitles | ابتهجي قليلاً يا حلوة ربّما قد أصابهُ حادث |
| Ça a l'air super, mon chou. | Open Subtitles | ذلك يَبْدو عظيماً، حبّوب. |
| J'arrive, mon chou. | Open Subtitles | سأكون الظهير الايمن، وطفل رضيع. |
| Je sais que oui, mon chou. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك ستفعلين ذلك يا يقطينتي |
| On va dans l'arrière-salle, mon chou. | Open Subtitles | سنتوجه إلي الغرفة الخلفية يا أليفتي |
| Freine, mon chou, parce que j'y arrive. | Open Subtitles | على رسلكم أيها الجميل لأنني سأصل بالقصة للنهاية |