Messieurs, si vous êtes ici pour me parler des bêtises de mauvais garçon qui sont arrivées à la pesée... voyez avec mon manager. | Open Subtitles | ايها السادة ، انكم هنا للحديث معي عن هراء "الشخص السيء " في بطولة الورن تكلموا مع مديري |
J'en ai vraiment besoin, et toi, tu as vraiment besoin de 10 minutes avec mon manager. | Open Subtitles | انا حقا احتاجه وانت حقا تحتاج عشر دقائق مع مديري |
mon manager ne voulait pas me laisser appeler les urgences tant que l'on ne la sortait dehors. | Open Subtitles | مديري لم يسمح لي بالاتصال بـ 911 أخرجناها للخارج |
Je ferais mieux de m'executer. Je l'ai promis a mon manager. | Open Subtitles | يستحسن أن أفعل ما يريدونه لقد وعدت مدير أعمالي |
Te saper comme un gosse de 6e ne fais pas de toi mon manager. | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدّي ملابس فتى بالصف السادس هذا لا يجعل منكّ مدير أعمالي. |
Et j'ai réalisé qu'il avait raison. Ma mère va redevenir mon manager. | Open Subtitles | وأدركت أنه كان محقاً لذا سأجعل أمي مديرتي ثانية |
J'ai parlé à mon manager et Emma peut commencer le matin suivant la réunion avec les parents. | Open Subtitles | تحدثت مع مديري و إيما بإمكانها البدء من الصباح بعد مقابلة الأهل |
Je déteste ruiner ça, mais mon manager à dit vire Andy ou j'annule Open Mike. | Open Subtitles | أكره أن أفسد ذلك لكن مديري قال تخلص من آندي أو سألغي الحوار المفتوح |
Ces jeunes boutonneux se retrouveront à poil le soir de Noël avec une belle gonzesse sur les couilles tandis que je croupirai dans une piaule avec mon manager Joe, l'homme le plus moche au monde, et on sera dégoûtés parce qu'on se sera plantés. | Open Subtitles | وعندها سيأتي الشباب الطائشين لحفلة عيد الميلاد عاريين بروح متفتحه وسأكون عالق مع مديري في شقة قذرة |
OK si tu ne l'es pas, tu devrais y penser. J'ai parlé avec mon manager hier. | Open Subtitles | يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس |
mon manager était en train de se bourrer la gueule. | Open Subtitles | لقد كان مديري بالخارج يشرب الخمر في مكانٍ ما |
Je suis pile sur la bulle dans ce job et mon manager est, um par là. | Open Subtitles | انا في موقف حرج بعملي و مديري اممم 388 00: 13: |
Si mon manager découvre que je parle à un flic, il ne va pas être content. | Open Subtitles | مديري يكتشف أنّي أتكلّم مع شرطي، لن يكون سعيدًا |
Vous savez que mon manager a reçu des douzaines de coups de téléphone de la presse qui attendent ma déclaration sur le pourquoi j'ai tué un homme? | Open Subtitles | مديري تلقى عشرات الغتصال من الصحافة يرغبون بتصريح مني لماذا قتلت رجلاً |
J'ai dit à mon manager, une centaine de fois de ne pas gâcher ça. | Open Subtitles | قلت مدير أعمالي لا يقل عن مائة مرات لا المسمار هذا الأمر. |
Est-ce que mon manager est au courant? | Open Subtitles | حسنا، لا يعرف مدير أعمالي حول هذا الموضوع؟ |
Je veux pas de ça avec mon manager non plus. Réponds. | Open Subtitles | لا تدعني أبدأ في سماع ذلك عن مدير أعمالي أيضاً. |
Tu t'es fais 6,000$ depuis que tu es mon manager. | Open Subtitles | جنيت 6 آلاف دولار منذ أن أصبحت مدير أعمالي |
C'est le cas. Je veux dire, tu es mon manager, pas le sien. | Open Subtitles | نعم لدي , انتي مديرتي وليست مديرته |
Oui, elle est mon manager. | Open Subtitles | ــ نعم، فهي مديرتي |
Ma mère est une salope, et mon manager un escroc. | Open Subtitles | أمى تشبه العاهره الأم و مدير أعمالى نصاب |
Tu es très bon. Mais... Je ne peux pas te présenter à mon manager. | Open Subtitles | انك حقا جيد! ولكني لا استطيع تقديمك لمديري |
une coiffeuse, une maquilleuse et une styliste, les producteurs, les scénaristes, et mon agent, mon manager, des publicitaires. | Open Subtitles | لدي مختصي الشعر والمكياج والملابس منتجين, كتاب, عميلي مدير اعمالي, مدير دعاياتي |
C'est encore mon manager. Elle est tout le temps sur mon dos. | Open Subtitles | إنها مديرة أعمالي مرة أخرى دائماً تلاحقني |
Je veux pas que mon manager se trimballe dans une poubelle. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أترك مديرى أن يتجول فى هذه الخردة |