ويكيبيديا

    "mon manager" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مديري
        
    • مدير أعمالي
        
    • مديرتي
        
    • مدير أعمالى
        
    • لمديري
        
    • مدير اعمالي
        
    • مديرة أعمالي
        
    • مديرى
        
    Messieurs, si vous êtes ici pour me parler des bêtises de mauvais garçon qui sont arrivées à la pesée... voyez avec mon manager. Open Subtitles ايها السادة ، انكم هنا للحديث معي عن هراء "الشخص السيء " في بطولة الورن تكلموا مع مديري
    J'en ai vraiment besoin, et toi, tu as vraiment besoin de 10 minutes avec mon manager. Open Subtitles انا حقا احتاجه وانت حقا تحتاج عشر دقائق مع مديري
    mon manager ne voulait pas me laisser appeler les urgences tant que l'on ne la sortait dehors. Open Subtitles مديري لم يسمح لي بالاتصال بـ 911 أخرجناها للخارج
    Je ferais mieux de m'executer. Je l'ai promis a mon manager. Open Subtitles يستحسن أن أفعل ما يريدونه لقد وعدت مدير أعمالي
    Te saper comme un gosse de 6e ne fais pas de toi mon manager. Open Subtitles فقط لأنك ترتدّي ملابس فتى بالصف السادس هذا لا يجعل منكّ مدير أعمالي.
    Et j'ai réalisé qu'il avait raison. Ma mère va redevenir mon manager. Open Subtitles وأدركت أنه كان محقاً لذا سأجعل أمي مديرتي ثانية
    J'ai parlé à mon manager et Emma peut commencer le matin suivant la réunion avec les parents. Open Subtitles تحدثت مع مديري و إيما بإمكانها البدء من الصباح بعد مقابلة الأهل
    Je déteste ruiner ça, mais mon manager à dit vire Andy ou j'annule Open Mike. Open Subtitles أكره أن أفسد ذلك لكن مديري قال تخلص من آندي أو سألغي الحوار المفتوح
    Ces jeunes boutonneux se retrouveront à poil le soir de Noël avec une belle gonzesse sur les couilles tandis que je croupirai dans une piaule avec mon manager Joe, l'homme le plus moche au monde, et on sera dégoûtés parce qu'on se sera plantés. Open Subtitles وعندها سيأتي الشباب الطائشين لحفلة عيد الميلاد عاريين بروح متفتحه وسأكون عالق مع مديري في شقة قذرة
    OK si tu ne l'es pas, tu devrais y penser. J'ai parlé avec mon manager hier. Open Subtitles يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس
    mon manager était en train de se bourrer la gueule. Open Subtitles لقد كان مديري بالخارج يشرب الخمر في مكانٍ ما
    Je suis pile sur la bulle dans ce job et mon manager est, um par là. Open Subtitles انا في موقف حرج بعملي و مديري اممم 388 00: 13:
    Si mon manager découvre que je parle à un flic, il ne va pas être content. Open Subtitles مديري يكتشف أنّي أتكلّم مع شرطي، لن يكون سعيدًا
    Vous savez que mon manager a reçu des douzaines de coups de téléphone de la presse qui attendent ma déclaration sur le pourquoi j'ai tué un homme? Open Subtitles مديري تلقى عشرات الغتصال من الصحافة يرغبون بتصريح مني لماذا قتلت رجلاً
    J'ai dit à mon manager, une centaine de fois de ne pas gâcher ça. Open Subtitles قلت مدير أعمالي لا يقل عن مائة مرات لا المسمار هذا الأمر.
    Est-ce que mon manager est au courant? Open Subtitles حسنا، لا يعرف مدير أعمالي حول هذا الموضوع؟
    Je veux pas de ça avec mon manager non plus. Réponds. Open Subtitles لا تدعني أبدأ في سماع ذلك عن مدير أعمالي أيضاً.
    Tu t'es fais 6,000$ depuis que tu es mon manager. Open Subtitles جنيت 6 آلاف دولار منذ أن أصبحت مدير أعمالي
    C'est le cas. Je veux dire, tu es mon manager, pas le sien. Open Subtitles نعم لدي , انتي مديرتي وليست مديرته
    Oui, elle est mon manager. Open Subtitles ــ نعم، فهي مديرتي
    Ma mère est une salope, et mon manager un escroc. Open Subtitles أمى تشبه العاهره الأم و مدير أعمالى نصاب
    Tu es très bon. Mais... Je ne peux pas te présenter à mon manager. Open Subtitles انك حقا جيد! ولكني لا استطيع تقديمك لمديري
    une coiffeuse, une maquilleuse et une styliste, les producteurs, les scénaristes, et mon agent, mon manager, des publicitaires. Open Subtitles لدي مختصي الشعر والمكياج والملابس منتجين, كتاب, عميلي مدير اعمالي, مدير دعاياتي
    C'est encore mon manager. Elle est tout le temps sur mon dos. Open Subtitles إنها مديرة أعمالي مرة أخرى دائماً تلاحقني
    Je veux pas que mon manager se trimballe dans une poubelle. Open Subtitles لا يمكننى أن أترك مديرى أن يتجول فى هذه الخردة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد