ويكيبيديا

    "mord" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يعض
        
    • تعض
        
    • يعضّ
        
    • نعض
        
    • تعضّ
        
    • يعضك
        
    • عض
        
    • يعضون
        
    • يقضم
        
    • عضته
        
    • العض
        
    • يقضمك
        
    • بعضك
        
    • بعضكَ
        
    • بعضّ
        
    Un truc dans le fauteuil me mord les fesses. Pas grave... Open Subtitles هناك شيءٌ الكرسي يعض مؤخرتي إنه ليس بالأمر المهم
    Il aboie beaucoup, mais il ne mord pas. Open Subtitles ان لديه الكثير من النباح، نعم لكنه لا يعض
    C'est pas une fibrose, c'est une fille qui mord un slip. Open Subtitles ذلك ليس تليّف رئوي ذلك امرأة تعض على كيلوت
    Tu devrais aller lui parler, tu sais, il ne mord pas. Open Subtitles يجب أن تذهب لمحادثته، فإنّه على الأرجح لن يعضّ.
    Les gens ont entendu le mot "végétarien", ils ont eu peut, mais ne t'inquiète pas on ne mord pas. Open Subtitles "الناس تسمع كلمة " نباتي يخافون ولكن لا تقلقوا نحن لا نعض
    On mord pas la main nourricière. - C'est vrai. Open Subtitles لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح
    Je veux voir ce qui arrive quand M. mi-zombie mi-humain mord une personne vivante. Open Subtitles أُريد أن أَرى ما يحدث عندما السّيد نصف رجلِ ونصف الزومبي يعض إنسان حيِّ يتنفّس
    Quand il est sur un ring Personne mord comme Gaston Open Subtitles و في مباريات المصارعة لا احد يعض مثل جاستون
    - Un oiseau bleu, ça mord, Sal ? Open Subtitles هل الطائر الازرق يعض يا سال؟ كلا إنه لا يعض, يا ذا الرأس العفن
    Quand la chenille mord dans la nervure, une sorte de latex en sort. Open Subtitles عندما يعض اليسروع العرق ينغمر بنوع من عصارة لبنية
    Tu sais, le baron s'emporte vite, mais chien qui aboie ne mord pas. Open Subtitles تعرفين أن البارون سريعة الغضب و لكنه ينبح و لا يعض
    Le gibbon est à l'heure et en position et il ne mord pas les danseuses ! Open Subtitles لماذا؟ القرد يأتي على الوقت ولا يحاول أن يعض الراقص
    Un chien qui mord son maître, ça peut arriver. Open Subtitles لا يمكن للكلاب أن تعض مدربيها، لكن لا أظن هذا ما كنت تسألني عنه.
    La fille qui mord la tête des pigeons a immobilisé un interne. Open Subtitles الفتاة الى كانت تعض رؤوس الحمام قد عضت طالب من رأسه
    Ma fille mord et mon compagnon crache du venin. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    Donc quelqu'un ou quelque chose mord des crânes ouverts pour quoi ? Voler des âmes ? Open Subtitles إذًا فهناك شخص أو شئ ما يعضّ الرؤوس ليسرق الأرواح؟
    Rassure-toi, on mord pas. Open Subtitles إسترخي يا حبيبتي نحن لا نعض
    Bernadette est das le lit de Penny, Amy mord et Penny coïte peut-être avec Leonard. Open Subtitles بيرنديت) بسرير (بيني), (آيمي) تعضّ) (و (بيني) ربما تمارس الجنس مع (لينورد
    Chacun sait ce qu'on fait au singe qui vous mord. Open Subtitles و يعضون عنقك في اللحظة التالي و الجميع يعلم جزاء القرد الذي يعضك
    Je regarde ce train tourner en rond comme un chien qui se mord la queue. Open Subtitles أشاهد هذا القطار الغبي يدور و يدور ككلب يحاول عض ذيله
    {\pos(280,270)}C'est pareil avec un zèbre. Il mord et ne lâche jamais. Open Subtitles نفس الشيء مع حمير الوحش، يعضون ولا يتركوك أبداً
    Pour les petites proies, le tigre mord la nuque, et brise la colonne vertébrale... Open Subtitles الرجل على التلفاز: مع الطرائد الصغيرة يقضم النمر مؤخرة العنق كاسرا الحبل الشوكي في الغالب
    Chien qui aboie ne mord pas. Open Subtitles نباحه أسوأ من عضته.
    On mord, on griffe, on essaye juste de survivre dans ce monde froid et sombre comme les crapauds et les paresseux. Open Subtitles العض و المخالب و البحث , عن وجودنا في العالم المظلم و القاسي كبقية العوالق و الحشرات
    Puis Coco mord Scrappy. Open Subtitles و (كوكو) يقضمك
    Ou il se couche sur le dos pour mourir, ou il mord et attaque. Open Subtitles هو أما سينقلب و يموت... . أو سيقوم بعضك و مهاجمتك
    Elle ne mord pas, jeune homme. Open Subtitles لن تقومَ بعضكَ أيها الشاب
    Je veux voir ce qui arrive quand M. mi-zombie mi-humain mord une personne vivante. Open Subtitles أريد أن أرى ما يحدث عندما يقوم ميرفى بعضّ رجل حى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد