Un truc dans le fauteuil me mord les fesses. Pas grave... | Open Subtitles | هناك شيءٌ الكرسي يعض مؤخرتي إنه ليس بالأمر المهم |
Il aboie beaucoup, mais il ne mord pas. | Open Subtitles | ان لديه الكثير من النباح، نعم لكنه لا يعض |
C'est pas une fibrose, c'est une fille qui mord un slip. | Open Subtitles | ذلك ليس تليّف رئوي ذلك امرأة تعض على كيلوت |
Tu devrais aller lui parler, tu sais, il ne mord pas. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لمحادثته، فإنّه على الأرجح لن يعضّ. |
Les gens ont entendu le mot "végétarien", ils ont eu peut, mais ne t'inquiète pas on ne mord pas. | Open Subtitles | "الناس تسمع كلمة " نباتي يخافون ولكن لا تقلقوا نحن لا نعض |
On mord pas la main nourricière. - C'est vrai. | Open Subtitles | لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح |
Je veux voir ce qui arrive quand M. mi-zombie mi-humain mord une personne vivante. | Open Subtitles | أُريد أن أَرى ما يحدث عندما السّيد نصف رجلِ ونصف الزومبي يعض إنسان حيِّ يتنفّس |
Quand il est sur un ring Personne mord comme Gaston | Open Subtitles | و في مباريات المصارعة لا احد يعض مثل جاستون |
- Un oiseau bleu, ça mord, Sal ? | Open Subtitles | هل الطائر الازرق يعض يا سال؟ كلا إنه لا يعض, يا ذا الرأس العفن |
Quand la chenille mord dans la nervure, une sorte de latex en sort. | Open Subtitles | عندما يعض اليسروع العرق ينغمر بنوع من عصارة لبنية |
Tu sais, le baron s'emporte vite, mais chien qui aboie ne mord pas. | Open Subtitles | تعرفين أن البارون سريعة الغضب و لكنه ينبح و لا يعض |
Le gibbon est à l'heure et en position et il ne mord pas les danseuses ! | Open Subtitles | لماذا؟ القرد يأتي على الوقت ولا يحاول أن يعض الراقص |
Un chien qui mord son maître, ça peut arriver. | Open Subtitles | لا يمكن للكلاب أن تعض مدربيها، لكن لا أظن هذا ما كنت تسألني عنه. |
La fille qui mord la tête des pigeons a immobilisé un interne. | Open Subtitles | الفتاة الى كانت تعض رؤوس الحمام قد عضت طالب من رأسه |
Ma fille mord et mon compagnon crache du venin. | Open Subtitles | هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم |
Donc quelqu'un ou quelque chose mord des crânes ouverts pour quoi ? Voler des âmes ? | Open Subtitles | إذًا فهناك شخص أو شئ ما يعضّ الرؤوس ليسرق الأرواح؟ |
Rassure-toi, on mord pas. | Open Subtitles | إسترخي يا حبيبتي نحن لا نعض |
Bernadette est das le lit de Penny, Amy mord et Penny coïte peut-être avec Leonard. | Open Subtitles | بيرنديت) بسرير (بيني), (آيمي) تعضّ) (و (بيني) ربما تمارس الجنس مع (لينورد |
Chacun sait ce qu'on fait au singe qui vous mord. | Open Subtitles | و يعضون عنقك في اللحظة التالي و الجميع يعلم جزاء القرد الذي يعضك |
Je regarde ce train tourner en rond comme un chien qui se mord la queue. | Open Subtitles | أشاهد هذا القطار الغبي يدور و يدور ككلب يحاول عض ذيله |
{\pos(280,270)}C'est pareil avec un zèbre. Il mord et ne lâche jamais. | Open Subtitles | نفس الشيء مع حمير الوحش، يعضون ولا يتركوك أبداً |
Pour les petites proies, le tigre mord la nuque, et brise la colonne vertébrale... | Open Subtitles | الرجل على التلفاز: مع الطرائد الصغيرة يقضم النمر مؤخرة العنق كاسرا الحبل الشوكي في الغالب |
Chien qui aboie ne mord pas. | Open Subtitles | نباحه أسوأ من عضته. |
On mord, on griffe, on essaye juste de survivre dans ce monde froid et sombre comme les crapauds et les paresseux. | Open Subtitles | العض و المخالب و البحث , عن وجودنا في العالم المظلم و القاسي كبقية العوالق و الحشرات |
Puis Coco mord Scrappy. | Open Subtitles | و (كوكو) يقضمك |
Ou il se couche sur le dos pour mourir, ou il mord et attaque. | Open Subtitles | هو أما سينقلب و يموت... . أو سيقوم بعضك و مهاجمتك |
Elle ne mord pas, jeune homme. | Open Subtitles | لن تقومَ بعضكَ أيها الشاب |
Je veux voir ce qui arrive quand M. mi-zombie mi-humain mord une personne vivante. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يحدث عندما يقوم ميرفى بعضّ رجل حى |