| Il y a encore des filles. Tu ne mourras pas puceau. | Open Subtitles | الفتيات لا تزال بالخارج , لن تموت وانت عذراء |
| Ainsi, tu ne mourras pas d'une méchante infection quand il te l'aura inséré dans l'urètre. | Open Subtitles | لن نراقبك وأنت تموت من التهاب سيء بعد أن يقحمه بمجرى بولك |
| Et s'il y a des enfants ici, mon ami... tu mourras. | Open Subtitles | واذا كان هناك اطفال هنا يا صديقى سوف تموت |
| Tu es né dans la boue, tu mourras dans la boue. | Open Subtitles | الأن أنت ولدت في التراب و ستموت في التراب |
| C'est plutôt simple... tu es la cible maintenant, quitte le pays, ou tu mourras. | Open Subtitles | الأمر بسيط للغاية، أنت الهدف الآن غادر البلاد ، وإلا ستموت |
| Sois bien réveillée, que je puisse voir la douleur et la peur dans tes yeux quand tu mourras. | Open Subtitles | أردتك أن تكوني واعية لأتمكن من رؤية الخوف والألم في عينيك وأنت تموتين |
| Et tu auras beau lutter contre de toutes tes forces, tu mourras seule et malheureuse. | Open Subtitles | وبغض النظر عن مدى محاولتك لمحاربة هذا فإنـك ستموتين وحيده و تعيسه |
| Tu vis peut-être ici. Tu mourras peut-être ici, mais ce sera toujours ma maison. | Open Subtitles | ربما تعيش هنا، ربما تموت هنا لكن هذا هو بيتي دائماً |
| Nos ancêtres ont pris cette terre, et tu mourras pour elle, si besoin. | Open Subtitles | أخذ أسلافنا هذه الأرض وسوف تموت لأجلها إذا لزم الأمر |
| Tu vis sous ce toit et... le moment venu, tu y mourras. | Open Subtitles | .. لقد عشتَ في هذا المنزل ،و .. إن وصل الأمر لهذا يمكنك أن تموت فيه |
| Tu sais que tu mourras même si tu franchis la limite. | Open Subtitles | أنت تعرف أنك سوف تموت حتى اذا استطعت عبور الخط |
| Si tu parviens à te libérer mais je pense que tu mourras au bout de ton sang. | Open Subtitles | لو اردت الحرية, ولكن أعتقد أنك سوف تموت من النزيف |
| Quand tu mourras, le souffle viendra de devant. | Open Subtitles | عندما تموت يجب أن تكون الضربة من الأمام. |
| Protéus, tu sais que si Sinbad ne revient pas tu mourras à sa place. | Open Subtitles | بروتيوس تدرك ذلك إذا لم يعد سندباد أنت ستموت بدلاً منه |
| Tu as deux semaines pour nous ramener l'argent, ou tu mourras aussi. | Open Subtitles | أمامك أسبوع لتستعيد مالنا وإلا ستموت أيضًا. |
| Par dieu et mes armées du califat, tu mourras pour ça. | Open Subtitles | اقسم بالله وبجيوش الخلافة، ستموت على هذه فعلتك. |
| Tu mourras en homme riche, dans 50 ans, certes. | Open Subtitles | حسنا ، ستموت رجلا ثريا بعد خمسين سنة من الآن |
| Soit ta mère se montre à la hauteur de ses promesses, soit tu mourras ici, comme tout le monde. | Open Subtitles | إما أن تفي أمكِ بوعودها، أو تموتين هنا مثل البقية |
| Un jour, elle mourra et tu mourras aussi. | Open Subtitles | يوم واحد، هى سوف تموت، وبعد ذلك أنت سوف تموتين أيضا. |
| tu nettoieras les déchets toxiques... t'as peau s'arrachera et tu mourras. | Open Subtitles | وستنظفين النِفايات السامة .سينسلخ جلدكِ وعندها ستموتين |
| Au moins je peux te promettre... Tu ne mourras pas seule. | Open Subtitles | أستطيع على الأقلّ أنْ أعدكِ بأنّك لن تموتي وحيدة |
| Ils ne te libéreront pas. Et si tu ne fais rien, tu mourras dans ces bois. | Open Subtitles | لن يطلقا سراحك، وما لم تتصرَّف .فإنك ستلقي حتفك بهذه الأحراج |
| Tu mourras si tu essais de nous combattre, Beverly. | Open Subtitles | سَتَمُوتُ إذا تُحاولُ مُحَارَبَتنا،بيفيرلي. |
| {\pos(192,210)}Et un jour, quand tu seras prêt, tu te promèneras dans les bois et mourras. | Open Subtitles | ويوماَ ما حين تكون جاهزا سوف نمشي بجنازتك للغابة وتموت |
| Si elle met ton sang dans cette coupe, tu mourras dans la seconde. | Open Subtitles | لو حصلت على دمك في ذلك الاناء فستموت بثواني |
| Tu mourras vieille, très vieille, bien au chaud dans ton lit. | Open Subtitles | وستموتين وأنت كبيرة سيدة كبيرة بالسن, متدفئة بسريرها |
| Trouve la pierre, et amène-la-moi, ou tu mourras. | Open Subtitles | ابحثي عن الحجر واحضريه لي أو ستموتي |
| Tu en mourras. | Open Subtitles | سينتهي بكِ المطاف ميّتة فحسب. |
| Nos ancêtres ont pris cette terre, et tu mourras pour elle si nécessaire. | Open Subtitles | أسلافنا أخذوا هذه الأرض وستموت لأجلها لو دعت الحاجة |