N'abandonne pas d'essayer de trouver la fille parfaite. | Open Subtitles | لا تستسلم عن مُحاولة إيجاد الفتاة المناسبة |
N'abandonne pas. On va sortir de là. | Open Subtitles | لا تستسلم ، سنجد مخرجا من هنا. |
N'abandonne pas. Tu savais que tu aurais dû être plus prudent. | Open Subtitles | لا تستسلم ينبغي ان تكون حذرا أكثر |
N'abandonne pas. Tu trouveras une solution. | Open Subtitles | لا تستسلمي ثمة مخرج لهذا وستجدينه، حسنًا؟ |
Je N'abandonne pas, peu importe mes chances. Je vais vivre. | Open Subtitles | لن أستسلم, مهما طالت المصاعب سوف أتغلب على هذا |
Quelqu'un qui N'abandonne pas, sans quoi le monde qui l'entoure disparaîtrait. | Open Subtitles | شخص ما لا يستسلم أو سينتهي العالم الذي حوله |
Je N'abandonne pas aussi facilement. | Open Subtitles | أنا لا تستسلم بسهولة. |
On N'abandonne pas, alors toi non plus. | Open Subtitles | لا تستسلم. نحن لن نتخلى عنك لا تستسلم |
N'abandonne pas la lutte. | Open Subtitles | . لا تستسلم بالنسبة للمصارعة بسرعة |
Ne lâche pas. N'abandonne pas. | Open Subtitles | لا تستسلم، لا تستسلم، لا تستسلم |
N'abandonne pas, Rumple. Je n'ai jamais voulu que tu sois parfait. | Open Subtitles | لا تستسلم يا (رامبل) لمْ أردك أنْ تكون كامل الأوصاف |
S'il te plaît, N'abandonne pas ça parce que tu as peur d'être déçu. | Open Subtitles | رجاء، لا تستسلم عن هذا لأنك خائف من خيبة الأمل (براندون) |
Alors vous dites, N'abandonne pas. Je dois pas abandonner mon rêve d'être... | Open Subtitles | أذن ما تقوله هو، لا تستسلمي أنا لا يجب أن أتخلى عن حلمي |
N'abandonne pas avant d'avoir vraiment essayé. | Open Subtitles | لا تستسلمي أبدا إلا إذا كنت متعبة |
Je N'abandonne pas. Je vais trouver mes agents et neutraliser Amon. | Open Subtitles | أنا لن أستسلم ولكنى سأجد رجالى وأسُقط آمون |
OK, c'est rapide. Ça voyage dans le temps et N'abandonne pas. | Open Subtitles | حسناً، إنه سريع و يسافر عبر الزمن، إنه لا يستسلم أبداً |
C'est comme chez les pompiers. On N'abandonne pas son frère. | Open Subtitles | كالذي مع رجال الإطفاء, لا تترك أخوانك خلفك, |
On a eu un léger contretemps, mais on N'abandonne pas. | Open Subtitles | ماذا جرى؟ واجهنا عائقًا بسيطًا، لكننا لن نستسلم. |
Pas encore, mais je N'abandonne pas. Je veux aller jusqu'au bout. | Open Subtitles | ليس بعد, و لكني لا أستسلم و سأنهي هذا الأمر |
Défends-toi. N'abandonne pas. | Open Subtitles | دافع عن نفسك , لاتستسلم |
Je vais voir sur les panneaux publicitaire. Je N'abandonne pas tout de suite. | Open Subtitles | سأنظر في اللوحات لم أستسلم لأمرهم بعد |
Faites ce que vous voulez, mais je N'abandonne pas. | Open Subtitles | تسمعنى؟ لاأهتمبما تفعله، لكننى لن استسلم. |
Ecoute, Sherlock, tu te débrouilles très bien, N'abandonne pas maintenant! | Open Subtitles | (شارولوك) أنت قمت بعمل رائع لاتستلم الآن |
On N'abandonne pas sa famille. | Open Subtitles | اللعنة، عليك أن لا تتخلى عن أفراد العائلة |
Quoique tu ais fait, N'abandonne pas, N'abandonne pas. | Open Subtitles | مهما فعلت , لا تستلم , لا تستلم |
N'abandonne pas maintenant. | Open Subtitles | لا تفقد الأمل فيها بهذه السرعة. |
N'abandonne pas Homer. Tu est plus prés que ce que tu penses! | Open Subtitles | لا تيأس هومر انت اقرب مما تتصور |