ويكيبيديا

    "nationale de statistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحكومية للإحصاء
        
    • الحكومية للإحصاءات
        
    • الدولة للإحصاء
        
    • الإحصائية الحكومية
        
    • الوطنية للإحصاءات
        
    • الحكومية الإحصائية
        
    • الدولة للإحصاءات
        
    • الحكومية الأوزبكية للإحصاء
        
    D'après les résultats de l'enquête sur le niveau de vie de la population, réalisée par la Commission nationale de statistique, les plus pauvres des Tadjiks représentent 23,4 % de la population à la campagne et 18,6 % en ville. UN وتبين من نتائج المسح الذي أجرته اللجنة الحكومية للإحصاء في جمهورية طاجيكستان لمستويات المعيشة أن أفقر شريحة من سكان الريف تمثل 23.4 في المائة، وأن أفقر شريحة من سكان الحضر تمثل 18.6 في المائة.
    D'après les résultats de l'enquête sur le marché du travail menée par la Commission nationale de statistique, il y avait 55,3 % de femmes dans la vente en 2005. Leur nombre dans ce secteur d'activité augmente rapidement. UN ووفقا للمسوح التي أجرتها اللجنة الحكومية للإحصاء عن السوق، مثلت النساء في عام 2005 نسبة 55.3 في المائة من تجار السوق، حيث تزداد نسبة مشاركتهن في هذا القطاع زيادة سريعة.
    Le Comité salue les travaux entrepris par la Commission nationale de statistique en général et, en particulier, les activités visant à établir des indicateurs par sexe en vue de l'élaboration de stratégies pour la réduction de la pauvreté. UN 26 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للعمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية للإحصاءات بصفة عامة، وبصفة خاصة، لعملها على وضع مؤشرات جنسانية لاستراتيجيات الحد من الفقر.
    Commission nationale de statistique UN لجنة الدولة للإحصاء
    En 1998, 2001 et 2005, la Commission nationale de statistique a publié des éditions du recueil < < Les femmes et les hommes en Ukraine > > qui contient des données de base sur la situation des femmes et des hommes dans tous les secteurs de la vie publique. UN وفي أعوام 1998 و 2001 و 2005، أثارت اللجنة الإحصائية الحكومية المسائل المتعلقة بالمرأة والرجل في أوكرانيا فتضمنت إحصاءات أساسية عن وضع المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة بالمجتمع.
    À l'occasion d'une manifestation organisée à Dili le 4 novembre, la Direction nationale de statistique du Ministère des finances, avec l'appui du FNUAP, a lancé un projet de diffusion des principaux résultats du recensement de la population et de l'habitat de 2010 ainsi que de ses principales conclusions dans tous les sucos (villages) des districts. UN 49 - وفي مناسبة أُقيمت في ديلي في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، قامت المديرية الوطنية للإحصاءات التابعة لوزارة المالية، بدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، بتدشين مشروع الاستفادة من التعداد الرامي إلى تعميم الاستنتاجات والنتائج الرئيسية التي تمخض عنها تعداد السكان والمساكن المجرى في عام 2010 على جميع القرى في سائر المقاطعات.
    Commission nationale de statistique UN اللجنة الحكومية الإحصائية
    La Commission nationale de statistique a élaboré un système d'indicateurs de la condition des femmes à partir des chiffres des statistiques officielles démographiques et sociales provenant d'enquêtes par sondages et de sondages d'opinion. UN وقامت لجنة الدولة للإحصاءات في أوزبكستان بإنشاء نظام للمؤشرات الجنسانية يُحصل عليها، عن طريق الاحصاءات الرسمية، من استقصاءات خاصة متزامنة مع استطلاعات للرأي.
    À la demande du Conseil de coordination, la Commission nationale de statistique a constitué un groupe de travail chargé de définir des indicateurs sexospécifiques complémentaires dans les enquêtes statistiques sur l'économie rurale. UN وبناء على تكليف من المجلس التنسيقي، أنشأت اللجنة الحكومية للإحصاء فريقا عاملا لإعداد تقارير إحصائية تتضمن مؤشرات إضافية عن مشاركة الجنسين في قطاع الزراعة.
    Dans le cadre du projet d'UNIFEM, des séminaires de formation ont été organisés dans différentes zones en collaboration avec la Commission nationale de statistique du Tadjikistan sur la question de la collecte des données et de l'analyse des activités des exploitations agricoles. UN وقد اشترك مشروع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة واللجنة الحكومية للإحصاء في عقد حلقات عمل توجيهية إقليمية معنية بتجميع وتحليل البيانات المتعلقة بأنشطة المزارع العائلية.
    À l'occasion du quinzième anniversaire de l'indépendance du Tadjikistan, la Commission nationale de statistique a publié un recueil de données sur l'éducation au Tadjikistan entre 1991 et 2005. UN 13 - أصدرت اللجنة الحكومية للإحصاء في جمهورية طاجيكستان منشورا بعنوان " التعليم في جمهورية طاجيكستان، 1991-2005 " ، احتفالا بالذكرى الخامسة عشرة لاستقلال البلاد.
    L'enquête sur le niveau de vie de la population effectuée par la Commission nationale de statistique a indiqué que le nombre d'hommes en activité dépassait de près de 20 % celui des femmes. Il convient toutefois de noter que cet écart s'est réduit de plus de 6 % entre 1999 et 2003. UN وتبين من مسح مستويات المعيشة الذي أجرته اللجنة الحكومية للإحصاء أن نسبة الرجال في القوى العاملة تجاوزت نسبة النساء بما قدره 20 في المائة، غير أنه بين عامي 1999 و2003، تقلص هذا التفاوت بأكثر من 6 نقاط مئوية.
    Mme Mukhammadieva (Tadjikistan) dit que la Commission nationale de statistique contrôle périodiquement le niveau de vie de la population. UN 23 - السيدة محمدييفا (طاجيكستان): قالت إن اللجنة الحكومية للإحصاء ترصد بصورة دورية مستوى معيشة السكان.
    La Commission nationale de statistique de la République du Tadjikistan a publié diverses informations statistiques qui tiennent compte de l'écart entre les sexes dans le rapport statistique annuel, des brochures statistiques sectorielles sur l'éducation, la santé, la protection sociale et l'emploi, ainsi que des rapports analytiques sur le marché du travail au Tadjikistan. UN 4 - تنشر اللجنة الحكومية للإحصاء مجموعة من الإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس في الحولية الإحصائية، وفي الإصدارات الإحصائية الفرعية في مجالات التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية والعمل، وكذلك في التقارير التحليلية الأخرى المتعلقة بسوق العمل في طاجيكستان.
    Le Comité salue les travaux entrepris par la Commission nationale de statistique en général et, en particulier, les activités visant à établir des indicateurs par sexe en vue de l'élaboration de stratégies pour la réduction de la pauvreté. UN 9 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف للعمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية للإحصاءات بصفة عامة، وبصفة خاصة، لعملها على وضع مؤشرات جنسانية لاستراتيجيات الحد من الفقر.
    Commission nationale de statistique UN لجنة الدولة للإحصاء
    99. Au moyen d'études par sondage réalisées par la Commission nationale de statistique en 2005 et en 2009, on a procédé à une estimation du nombre d'emplois fourni par le secteur non structuré de l'économie. UN 99 - تم تقدير مستوى العمالة غير الرسمية في الاقتصاد باستخدام استقصاءي عينات أجرتهما لجنة الدولة للإحصاء في عامي 2005 و2009.
    Ministère de la justice, Ministère de l'éducation et des sciences, Ministère du travail et de la politique sociale, Ministère de l'intérieur, Ministère de la santé, Ministère des affaires étrangères, Ministère des affaires familiales, de la jeunesse et des sports, le porte-parole du Médiateur pour les droits de l'homme du Conseil suprême, la Commission nationale de statistique. UN وزارة العدل ووزارة التربية والعلوم ووزارة العمل والسياسات الاجتماعية ووزارة الداخلية ووزارة الصحة ووزارة الخارجية ووزارة شؤون الأسرة والشباب والرياضة ومكتب مفوض حقوق الإنسان بالمجلس الأعلى لأوكرانيا واللجنة الإحصائية الحكومية لأوكرانيا.
    28-29 Selon les données de la Commission nationale de statistique, en 2008, la population active (occupée) comptait 20 972 300 personnes, dont 10 849 400 hommes et 10 122 600 femmes. UN 28-29 - ويشكل السكان العاملون (المستخدمون) وفقا لبيانات اللجنة الحكومية الإحصائية لعام 2008، 20 مليونا و 300 972 نسمة؛ منهم 825 858 رجلا، و 241 191 امرأة.
    Le rapport énonce que la Commission nationale de statistique a élaboré 176 indicateurs correspondant aux divers aspects du développement de la condition féminine et de l'égalité entre les hommes et les femmes, et qu'il a publié une série d'études statistiques sur la condition des hommes et des femmes en Ouzbékistan (p. 11 et 12). UN 10 - ويفيد التقرير بأن لجنة الدولة للإحصاءات وضعت 176 مؤشرا، تعكس مختلف جوانب تطور وضع المرأة والمساواة بين الجنسين، ونشرت سلسلة من الدراسات الإحصائية عن وضع المرأة والرجل في أوزبكستان (الصفحتان 11 و 12).
    Source : Centre national des droits de l'homme de la République d'Ouzbékistan, Commission nationale de statistique de l'Ouzbékistan. UN المصدر: المركز القومي الأوزبكي لحقوق الإنسان، واللجنة الحكومية الأوزبكية للإحصاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد