Comme si l'odeur de ce repas ne me donnait déjà pas assez la nausée. | Open Subtitles | كما لو لم تكن رائحة العشاء تشعرني بالغثيان بما فيه الكفايه |
En fait, j'ai la nausée depuis environ 2 semaines. J'ai été fatiguée toute la semaine. | Open Subtitles | في الواقع أشعر بالغثيان منذ نحو أسبوعين لقد كنت مرهقة طوال الأسبوع |
Aucun cas n'a été rapporté mais les symptômes d'empoisonnement comprennent probablement nausée, vomissements et vertiges. | UN | ولا توجد حالات تسمم مبلغ عنها، ولكن أعراض التسمم تشمل على الأرجح الغثيان والتقيؤ والدوار. |
Non, il n'y a aucune corrélation entre la nausée et la montée des niveaux d'HCG. | Open Subtitles | لا، ليس هناك أي ارتباط ظاهر بين الغثيان وارتفاع مستويات هرمون الحمل |
Pas de nausée, de vomissement, de douleur musculaire. | Open Subtitles | ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات |
Je me souviens de notre arrivée et puis la nausée, et puis... je sais pas. | Open Subtitles | لدي لمحات من وصولنا هنا وبعدها حدوث غثيان وبعدها ... لا أعرف |
Et tout ça me rend tellement triste, et je ne sais même pas pouquoi, et j'ai la nausée avec cette odeur mais j'ai tellement faim. | Open Subtitles | و الامر كله يجعلني حزينا جدا و انا لست متأكدا حتى و اشعر بالغثيان من تلك الرائحة لكنني جائع جدا |
Parfois, j'ai la nausée chez les gens à cause des mélanges d'odeurs, les phéromones de nourriture et les animaux. | Open Subtitles | أحيانًا أصاب بالغثيان في منازل الناس بسبب مزيج الروائح، فيورمونات الأطعمة والحيوانات الأليفة. |
Et je crois qu'il a eu la nausée et est sorti prendre l'air. | Open Subtitles | واظنه شعر بالغثيان بعدها وخرج ليستنشق الهواء |
Votre corps, votre peau, un certain regard, des goûts différents pour des aliments différents, nausée, distraite, d'humeur changeante. | Open Subtitles | جسدك ، بشرتك ، النظرة على عينيكِ أذواق مُختلفة لأطعمة مُختلفة الشعور بالغثيان والتشتت وتقلب المزاج |
Les gardes ont eu la nausée, on a dû arrêter. C'est bizarre. | Open Subtitles | أصيب الحارس بالغثيان لذا تعين علينا التوقف. |
Les œufs de crapaud donnent la nausée et font planer. | Open Subtitles | ،بويضات العلجوم ستسبّب الغثيان ويمكن أن تجعلكَ منتشياً |
Oh, je devais le mentionner avant. La nausée est un effet secondaire du voyage temporel, tout comme... | Open Subtitles | كان عليّ ذكر ذلك قبلاً، إن الغثيان أحد الآثار الجانبية للسفر بالزمن |
Ouais, peut-être que c'est simplement la nausée qui va avec l'acceptation du fait que je ne puisse plus rien faire seul. | Open Subtitles | أم، ربما، أنها ليست سوى الغثيان العام المرتبطة قبول بلدي القيود شخصية هائلة. |
C'est pour cela qu'elle était dans les toilettes. La nausée matinale. | Open Subtitles | ولذلك السبب كانت في الحمام بسبب غثيان الصباح |
- C'est vrai que c'est l'éclate d'avoir la nausée le matin. | Open Subtitles | تتنازلين عن غثيان الصباح وعلامات التمدد؟ |
Les symptômes à chercher incluent douleurs, fièvre, nausée... | Open Subtitles | الأعراض التي يجب أن تبحثوا عنها.. هي ألم ، حمى ، غثيان |
Juste la Chimio, des médicaments contre la douleur et la nausée que n'importe quel patient cancéreux aurait pris. | Open Subtitles | مجرد أدوية للعلاج الكيميائي، الألم والغثيان يتناولها أيّ مريض بالسرطان. |
Ça ne soigne pas le vertige, juste les effets, dont la nausée. | Open Subtitles | لا يمكنك معالجة الدوار بل الآثار فحسب إنها للغثيان |
Après deux mois, j'ai toujours la nausée. | Open Subtitles | الله، أنا ما زِلتُ أُصبحُ مقيئ قبل أنا يَجِبُ أَنْ أَخْرجَ هناك. |
L'imaginer sauter ce pervers me donne la nausée ! | Open Subtitles | تخيلت ذلك الانحراف اني مريضة بشئ في معدتي. |
Toutes ces couleurs, ça me donne la nausée. | Open Subtitles | أنتم كثيرو الألوان و هذا يثير غثياني |
J'ai une telle nausée que je voudrais mourir. | Open Subtitles | وأشعر بغثيان شديد، أتمنى فقط لو أستطيع الموت. أرجوكِ. |
Car quand tu lis, tu as la nausée. | Open Subtitles | لأنه عندما تقرأ، تصاب بدوار السيارة |
J'ai eu une nausée terrible hier matin et ce matin. | Open Subtitles | ! لقد شعرت مغث فى الصباحين الماضيين |
Essoufflement Perte de Vision floue Maux de tête nausée Respiration laborieuse/ Myosis Irritation des yeux | UN | سعال صداع فقدان الوعي تغيّم الرؤية تهيج العينين ضيق/صعوبة في التنفس |
nausée, crampes, vomissements, diarrhée légère. | Open Subtitles | الغثيان، وتشنجات، والقليل من الاسهال والقيء ، والتسرب الشرج معتدل. |
- J'ai juste la nausée. - Je m'occupe de toi. | Open Subtitles | انا دائخه بعض الشيئ - لقد قمت بضمانتك - |