| "Et je ne fais confiance à aucun médecin. | Open Subtitles | وبالنسبة للأطباء، لا أثق بأيَّ أحدٍ منهُم |
| À cet instant, je ne fais confiance à plus personne de cette ville. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة ، لا أثق بأي شخص أقابله هنا بهذه المدينه |
| - On ne peut pas lui faire confiance. - Je ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا الوثوق بها ـ أنا لا أثق بأي شخص |
| ne fais confiance à personne dans le système judiciaire. | Open Subtitles | لا تثق بأيّ أحدٍ يعمل بوكالات تطبيق القانون. |
| Tu mourras seul et triste car tu ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | سوف تموت رجلاً عجوزًا وحيدًا لأنك لا تثق بأحد |
| Je ne fais confiance à personne. voilà pourquoi je suis en vie. | Open Subtitles | أنا لا أثق فى أحد وهذا سبب بقائى على قيد الحياه0 |
| Je ne fais confiance ni à Green, ni au FBI. | Open Subtitles | أنا لا أثق الأخضر، أو أي شخص في المكتب. |
| Je ne fais confiance à personne. Par ailleurs, tu es un extraterrestre invulnérable dont les motivations demeurent un mystère. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأي أحد، وأيضاً، أنت فضائي منيع... |
| Je ne fais confiance à personne ici. | Open Subtitles | لا أثق بأي من الشرطة في هذا المكان. |
| Ne le prennez pas mal, mais je ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | حسنا بدون إهانة أنا لا أثق بأحد الآن |
| Je ne fais confiance à personne d'autre. Pas autour de toi. | Open Subtitles | . أنا لا أثق فى أى شخص آخر , غيرك |
| Je ne fais confiance à personne d'autre que toi dans ce monde. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأحد بهذا العالم غيرك أنت. |
| Heu, je ne fais confiance à personne à cet étape. | Open Subtitles | فأنا لا أثق في أيّ شخص في هذه المرحلة |
| Pas étonnant venant de toi, tu ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | الامر ليس انك لا تثق به انك لا تثق بأي احد |
| Mais le cercle est un échec si tu ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | الدائرة لن تعمل اذا كنت لا تثق بمن بداخلها يا ابى. |
| Elle travaille seule, ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | إنّها مثـلنا. تعمل في السر. لا تثق بأيّ أحـد |
| Grâce à sa force, il aurait pu réussir. Mais tu ne fais confiance à personne pour faire ce qui est important. | Open Subtitles | ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله |
| Je comprends pas. Tu ne fais confiance à personne. | Open Subtitles | لا أستطيع فهمك ، أنت لا تثق بأى شخص |
| Mais tu ne fais confiance à personne, et je ne sais pas pourquoi. | Open Subtitles | لكنك لا تثق بأحد، وأجهل السبب. |
| En attendant de trouver le traître, ne fais confiance à personne. Je te laisse. | Open Subtitles | حتى تكتشفى من الذى اعطى المعلومات لـ"دريزن" لا تثقى بأحد ، يجب ان اذهب |
| Je ne fais confiance à aucun représentant de la loi. | Open Subtitles | وأنا لا أثقُ بأيِّ شخصٍ يعملُ على تطبيقِ القانون |
| Tu ne fais confiance que sur ordre de Beckman. | Open Subtitles | هذا صحيح. لقد نسيت تماما أنكي لا تثقين في اي شخص |