| Mais peu importe comment ils m'appellent, ça ne ramènera pas ces hommes ou ma famille. | Open Subtitles | لكن بغض النظر عما يسموننى. فإنه لن يعيد هؤلاء الرجال أو عائلتي. |
| Quoique tu fasses ici, cela ne ramènera pas ta famille. | Open Subtitles | أياً كان ما تقوم به لن يعيد عائلتك |
| Maintenant, c'est fait, et ça ne ramènera pas ma mère. | Open Subtitles | والآن بعد أن ماتت فهذا لن يعيد أمى |
| Cela ne ramènera pas ton père, et ça pourrait te blesser, ou pire. | Open Subtitles | فذلك لن يرجع لك أبيك وربما قد يعرضك ذلك للأذى أكثر أو أسوء |
| Je sais que ça ne ramènera pas ta mère ni ne changera le passé, mais ça peut aider ton futur. | Open Subtitles | اعرف انه لن يرجع امك لك او يغير الماضي لكنه يستطيع تغيير مستقبلك |
| Papa, ça ne ramènera pas maman ! | Open Subtitles | ابى , هذا لن يجلب امى مرة ثانية |
| Ça ne ramènera pas votre mari, mais... ça pourrait sauver quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لن يعيد هذا زوجكِ، ولكن قد يساعد في انقاذ شخص آخر |
| La souffrance d'autrui ne ramènera pas ce petit garçon. | Open Subtitles | أعتقد أن إيذاء الناس لن يعيد ذلك الفتى الصغير. |
| Le Dacron c'est sûr ne ramènera pas ces dix gamins morts à Biloxi. | Open Subtitles | يؤكد داكرون انه لن يعيد أولئك الاطفال العشرة الميتون في بيلوكسي |
| Quoi que tu fasses, ça ne ramènera pas ta famille. | Open Subtitles | أياً كان ما تقوم به هنا لن يعيد عائلتك |
| Tuer toutes ces personnes innocentes ne ramènera pas votre femme. | Open Subtitles | قتل هؤلاء الأبرياء لن يعيد زوجتك |
| - J'ai failli. Mais tuer Lyttel ne ramènera pas Kyle. | Open Subtitles | لكن إطلاق النار على (لايتل) لن يعيد (كايل) |
| Parce qu'il ne ramènera pas Stuart en traversant la Manche. | Open Subtitles | لأنه لن يعيد ستيوارت بسباحة القناة |
| Peu importe quel tour tu as utilisé cette fois, ça ne ramènera pas Lana. | Open Subtitles | لا يهم الطريقة التي إتبعتها هذا المرة (ذلك لن يعيد (لانا |
| La vengeance ne ramènera pas votre père. | Open Subtitles | الانتقام لن يعيد لك والدك يا آنسة سوان |
| Te tuer ne ramènera pas tes amis à la vie, tu sais. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن موتك لن يعيد أصدقائك |
| Ça ne ramènera pas mon père. Vous savez quoi ? | Open Subtitles | إنه لن يعيد إلي والدي, أتعلم هذا؟ |
| Me tuer ne ramènera pas vos pommes. | Open Subtitles | ألا تروا بأن قتلي لن يعيد تفاحكم؟ |
| Mais ça ne ramènera pas votre mère, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن هذا لن يرجع أمك للحياة , أليس كذلك ؟ |
| Tu peux mourir 1000 fois, ça ne ramènera pas Niobé ou les enfants ou César ! | Open Subtitles | يمكنك الموت 10000 مره لكن هذا لن يرجع نيوبي و لا الأطفال و لا حتى قيصر |
| Sauf que ça ne ramènera pas votre cousine. | Open Subtitles | باستثناء أن ذلك لن يرجع ابنة عمك إليك |
| Et le lui reprocher ne ramènera pas votre bébé. | Open Subtitles | و إلقاء اللوم عليها لن يجلب لك طفلك مرة أخرى . |
| Et ça ne ramènera pas ta famille. | Open Subtitles | و لكنها لن تعيد عائلتكِ |