ويكيبيديا

    "nos fiançailles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطوبتنا
        
    • خطبتنا
        
    • ارتباطنا
        
    • الخطوبة
        
    • بخطبتنا
        
    • لخطوبتنا
        
    • خطوبة في
        
    • خِطبتنا
        
    J'ai senti chez vous un changement, surtout depuis nos fiançailles. Open Subtitles لدى إحساس بأنك, قد تغيرت وخصوصاً منذ خطوبتنا.
    Je suis impatient de partager nos fiançailles avec ma famille. Open Subtitles لا يسعني الانتظار لاشارك عائلتي الاخبار المثيرة عن خطوبتنا
    On voulait annoncer nos fiançailles à nos enfants en même temps. Open Subtitles أردنا أن نعلن خطوبتنا لأطفالنا فى الوقت ذاتة
    Nous nous disputions sans arrêt après nos fiançailles... on essayait de s'humilier. Open Subtitles لقد تشاجرنا كثيراً بعد أن تمت خطبتنا حاولنا إهانة بعضنا البعض
    Ma mère dit que tu le voyais derrière mon dos, même après nos fiançailles. Open Subtitles - لقد قالت أمّي أنّك كنت تلتقينه خلسة حتى بعد خطبتنا
    Adam, même si ça me fait mal, je dois rompre nos fiançailles. Open Subtitles آدم، بكثرة ما يؤلمني الأمر يجب أن أنهي ارتباطنا
    Depuis nos fiançailles, ils ne frappent plus. Open Subtitles فعلا.منذ خطوبتنا وهم لا يطرقون الباب ايضا.
    La photo de nos fiançailles m'a donné un coup. Open Subtitles لقد متّ تقريباً حينما رأيت صورة خطوبتنا ما زالت مُعلّقة بأعلى مدفئتك. لمَ؟
    Je suis surbookée depuis nos fiançailles, et j'ai oublié de t'envoyer le mail d'invitation. Open Subtitles انظر, لقد اصبحت مشغوله للغايه منذ خطوبتنا ونسيت ان ادعوك الى حفله الخطوبه
    Ma mère tient à annoncer nos fiançailles dans le journal. Open Subtitles اجل , من الجيد ان أمى تريد نشر خبر خطوبتنا فى الجرائد
    J'aurai probablement dû attendre pour annoncer nos fiançailles... Open Subtitles .. ربما كان يجب أن أنتظر حتى أعلن خطوبتنا
    On ne veut pas passer nos fiançailles séparés. Open Subtitles حسنا لقد قررنا أنّنا لا نريد امضاء أوّل ثلاثة أشهر من فترة خطوبتنا بعيدين عن بعض
    Non, annoncer nos fiançailles à tes parents ce week-end. Open Subtitles أن نُخبر والديك عن خطبتنا في نهاية الأسبوع
    Nous annoncerons nos fiançailles demain et vous verrez combien je peux vous rendre heureux. Open Subtitles سنعلن خطبتنا غداً , وسترى كم سأجعلك سعيداً
    J'ai trouvé du travail juste après nos fiançailles, dans une grosse entreprise. Open Subtitles تركت الحانة مباشرةً بعد أن تمت خطبتنا أستلمت عمل بمؤسسة كبيرة
    Il m'en a parlé à l'occasion de nos fiançailles. Open Subtitles اليوم الذي أعلنا به خطبتنا أخبرني عن تجاربه
    Après que j'ai rompu nos fiançailles et que je l'ai épousé ? Open Subtitles بعد ان انهيت ارتباطنا و تزوجت منه ؟
    Comme Willow avait organisé nos fiançailles, je comptais sur elle, mais maintenant, c'est fichu. Open Subtitles بعد أن أعطتنا ويلو حفلة الخطوبة اعتقدت بأنها ستساعد ولكن الآن تم العصف بكل ذلك
    Personne ne m'a félicitée pour nos fiançailles. Open Subtitles لم يتصل بي أي منهم ليهنئي بخطبتنا
    Peut-être, mais quel message j'envoie à Frank si le lendemain de nos fiançailles, je pars travailler? Open Subtitles أنا مسرورة ، لكن المقصود ، ما نوع الرسالة التى سأرسلها إلى فرانك فى اليوم التالى لخطوبتنا سأتركه يلتقط بعض الصور ؟
    Je donne une fête pour nos fiançailles. Open Subtitles نعم, أرتب للقيام بحفلة خطوبة في ظهيرة الغد
    J'étais sans fortune et j'ai vomi sur la sculpture de glace à nos fiançailles. Open Subtitles لم أكن غنياً وتقيأت على التمثال الثلجي بحفل خِطبتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد