ويكيبيديا

    "nous allons voir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سنرى
        
    • سوف نرى
        
    • سنذهب لرؤية
        
    • دعونا نرى
        
    • وسنرى
        
    • سوف نشاهد
        
    Tu ries maintenant, nous allons voir comme tu seras heureuse quand ce jour viendra ou les hommes domineront les tâches domestiques. Open Subtitles أنت تضحكين الآن سنرى مدى ابتهاجك في اليوم الذي يترك فيه الرجال شواطئهم المحلية، ويغزون أماكن العمل
    Au cours d'une vie, nous allons voir la famine, la sécheresse, la pauvreté, à une échelle inimaginable. Open Subtitles على مر حياتك ، سنرى المجاعات ، الجفاف الفقر ، على نطاق لا يُمكن تخيله
    Bien, nous allons voir si votre femme sera d'accord quand elle purgera une peine pour faux témoignage, sans oublier l'inculpation pour enlèvement, subordination de témoin, obstruction. Open Subtitles حسنا سنرى إن كانت زوجتك ستوافق عندما تخدم وقت الجريمة لشهادة الزور ناهيك عن مواجهة لائحة اتهام
    Nous avons encore du chemin à faire, mais je crois sincèrement que nous allons voir des choses personne n'a jamais vu auparavant. Open Subtitles ما زال لدينا طريق طويل لنقطعه لكنّي أؤمن صادقاً أنّنا سوف نرى أشياءَ لم يرَها أحدٌ أبداً من قبل
    Si nous ne le trouvons pas, nous allons voir beaucoup de lieux comme celui-ci. Open Subtitles إذا لم نجده , سوف نرى مسارح جريمة مثل هذه
    nous allons voir le soleil se lever. Open Subtitles سنذهب لرؤية شروق الشمس, ألا تود رؤية ذلك؟
    Eh bien, nous allons voir comment bien "mignon et câlin" gère ce bit suivant. Open Subtitles حسناً دعونا نرى كيف للجميل والبدين أن يتعامل مع هذا في المرة القادمة.
    nous allons voir qui était véritablement attaché au processus et qui ne l'était pas, et qui voulait le détruire par le biais de la procédure. UN وسنرى في مسار عملنا من هو الملتزم فعلا بالعملية ومن الغير ملتزم بها وأراد القضاء عليها إجرائيا.
    Mais pas seulement celà nous allons voir ce que personne n'avait vu auparavant comment ils vivent, comment ils se reposent, comment ils se préparent.. Open Subtitles لكن ليس هذا فقط سوف نشاهد مالم يشاهده احد من قبل كيف يعيشون , كيف يرتاحون , كيف يتم تجهيزهم
    Clay a déclaré : "Je le battrai en cinq rounds." nous allons voir. Open Subtitles وكلاي قال أنا سأضربه في خمسة جولات نحن سنرى
    Ce soir nous allons voir jusqu'à quel point tu voudrais aller pour te libérer de ces chaînes une fois pour toute. Open Subtitles الليلة .. سنرى مقدار رغبتك في كسر تلك السلاسل للأبد
    Nous nous sommes mesurés, maintenant, nous allons voir. Open Subtitles جيد جداً. أيها الداهية الآن بعد أن أخذ إجراء بعضهم البعض، نحن سنرى
    nous allons voir si cela Sweety donne naissance correctement. Open Subtitles سنرى إذا كانت هذه الجميلة تستطيع الإنجاب بشكل صحيح
    nous allons voir quelle veine saphène récupérer. Open Subtitles -الموجات الصوتية جاهزة . -حسنا . سنرى أي الوريدين الصافنين سنأخذ.
    nous allons voir quelle veine saphène récupérer. Open Subtitles -الموجات الصوتية جاهزة . -حسنا . سنرى أي الوريدين الصافنين سنأخذ.
    nous allons voir si entre vous deux il y a de l'alchimie. Open Subtitles سنرى إن كان بينكم تجاذب كيميائي
    - Bien, nous allons voir. Open Subtitles ـ حسناً، سوف نرى.
    nous allons voir ce cheval courir et gagner ! Open Subtitles سوف نرى ذلك الحصان يسابق ويفوز
    Maman, nous allons voir la mariée. - D'accord, revenez vite. Open Subtitles سنذهب لرؤية العروس يا أمي حسنا ، ولكن عدن بسرعة
    nous allons voir un de vos vieux amis. Open Subtitles سنذهب لرؤية أحد أصدقائك القدامى
    Eh bien, nous allons voir si cela est vrai. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى إذا كان ذلك صحيحا.
    À présent, nous allons voir quelle décision sera prise par un président qui s'est lui-même désigné < < chef mondial de la lutte contre le terrorisme > > . UN وسنرى ما سيفعله الرئيس الذي نصب نفسه ' ' قائد العالم في مكافحة الإرهاب``.
    ce qu'ils mangent nous allons voir la vie à l'intérieur de cette caserne de pompier accompagnez-nous dans.. Open Subtitles ماذا يأكلون سوف نشاهد الحياة الداخلية لمركز الاطفاء التابع لرجل الاطفاء هذا ...انضموا الينا في

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد