ويكيبيديا

    "nouveau roi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملك جديد
        
    • كملك جديد
        
    • ملكاً جديداً
        
    • الملك الجديد
        
    • سيكون الملك
        
    • ملكها الجديد
        
    Le roi à Nidaros est mort. Mais la Norvège a un nouveau roi. Open Subtitles الملك في نيداروس مات لكن النرويج بقي لديها ملك جديد.
    Un nouveau roi. Son fils publiquement reconnu. Open Subtitles ملك جديد وطفل الملك يُطالب به امام الملأ علنا
    Je suis un nouveau roi remplaçant un homme qu'ils craignaient. Open Subtitles أنا ملك جديد احاول الجلوس على منصب يخشونه هؤلاء الناس
    Si... pas voir Rome soutenir son nouveau roi. Open Subtitles إذا لقد أتيت هنا لتحرير أصدقائي لم آت لمشاهدة روما تدعم دمية كملك جديد
    Si les cloches célèbrent le nouveau roi d'Angleterre, n'espère pas me revoir. Open Subtitles لو أعلن ملكاً جديداً فلا تفكري في رؤيتي ثانية
    Voyons juste comme rapidement ils tournez-vous contre leur nouveau roi. Open Subtitles دعونا نرى كيف بسرعة أنها تنقلب الملك الجديد.
    Cela résoudra également le dilemme du choix du nouveau roi. Open Subtitles عظيم, هذا سوف يحل المعضلة المتعلقة بمن سيكون الملك
    Vous avez moins d'une heure... avant que mes armées ne se passent le mot de marcher sur Paris pour acclamer leur nouveau roi. Open Subtitles لديك أقل من ساعة حتى يحصل جيشي على أمر للمسير إلى " باريس " لإعلان ملكها الجديد
    Le nouveau roi, un despote, s'est emparé du pouvoir. Open Subtitles مستقبل حيث ملك جديد استولى على كل شيء بالقوة
    On pensait que ce serait différent avec le nouveau roi. Open Subtitles كنا نعتقد أن الوضع سيتغير في عهد ملك جديد
    Les sept Armées des Nains serviront un nouveau roi. Open Subtitles ستخضع جيوش الأقزام السبعة تحت إمرة ملك جديد
    Que prétendent-ils ? Qu'un nouveau roi les attend en Judée. Open Subtitles ـ انهم يؤمنوا أن ملك جديد ينتظرهم الآن في اليهودية
    Et maintenant, nous avons un nouveau roi. Open Subtitles والآن بات لدينا جميعاّ ملك جديد
    La France a un nouveau roi et une reine vulnérable. Open Subtitles فرنسا لديها ملك جديد وملكة ضعيفة.
    La France a un nouveau roi et une reine seule et vulnérable. Open Subtitles "فرنسا" لديها ملك جديد وملكة ضعيفة ووحيدة.
    À notre retour, la ville avait un nouveau roi. Open Subtitles عدنا الآن لنجد المدينة" "يحكمها ملك جديد
    Notre royaume requiert un nouveau roi. Open Subtitles هذه المملكة تحتاج إلى ملك جديد.
    L'armée française ne saurait tarder et nous donnera un nouveau roi. Open Subtitles الجيش الفرنسي قد يُبحر في أي يوم إلي هنا الأن. كي يعطونا... ملك جديد.
    Un jour Simba, le soleil se couchera sur moi et se lèvera sur toi, le nouveau roi. Open Subtitles يوما ما ياسيمبا ستغيب الشمس عن عهدي هنا لتشرق على عهدك كملك جديد
    Bonne nouvelle : on a voté et tu es le nouveau roi. Open Subtitles أخبار طيبة يا تيد لقد قمنا بعمل تصويت وعيناك كملك جديد
    Il semble que Narnia ait besoin d'un nouveau roi. Open Subtitles يبدو أن نارنيا تحتاج ملكاً جديداً
    Un nouveau roi a été couronné. Open Subtitles لقد تُوّج ملكاً جديداً
    J'ai invité Euron Greyjoy, le nouveau roi des Îles de Fer. Open Subtitles دعوت يورون جريجوي، الملك الجديد للجزر الحديد.
    le nouveau roi de Stormhold. Open Subtitles سيكون الملك الجديد لمملكة ستورمهولد
    Grayson Global va couronner un nouveau roi. Open Subtitles شركة (جرايسون) العالمية ستتوج ملكها الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد