| Toutefois, l'alinéa b) du paragraphe 2 renvoie simplement aux traités déclarant, créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanents. | UN | إلا أن الفقرة 2 (ب) أشارت ببساطة إلى المعاهدات المعلِنة أو المنشئة أو المنظِّمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم. |
| Par la suite, l'Assemblée régionale locale a modifié cette proposition en demandant des droits spéciaux ou un " statut spécial " pour les Serbes vivant dans la Région, en matière notamment d'autonomie, de culture et de représentation locales dans les organes chargés de l'application des lois. | UN | ولقد عُدل هذا الاقتراح بعد ذلك من قبل الجمعية اﻹقليمية المحلية، حيث جعلته مطالبة بحقوق خاصة أو " مركز خاص " بالنسبة للسكان الصرب الذين يعيشون في المنطقة، في مجالات الحكم المحلي والثقافة والتمثيل في وكالات إنفاذ القوانين، من بين مجالات أخرى. |
| Le Rapporteur spécial souhaiterait décourager les États à accorder aux journalistes une protection spéciale ou un statut spécial en vertu du droit international, car cela nécessiterait de les définir précisément en tant que catégorie protégée et d'identifier plus clairement les journalistes en période de conflit, ce qui pourrait conduire à une diminution sensible de la protection des journalistes. | UN | ويود المقرر الخاص الإثناء عن فكرة منح حماية خاصة أو مركز خاص للصحفيين في إطار القانون الدولي، حيث سيستلزم ذلك صياغة تعريف دقيق للصحفيين باعتبارهم فئة محمية، وإيجاد تحديد أوضح لهوية الصحفيين في النزاع المسلح، وهما أمران يحتمل أن يؤديا إلى انخفاض كبير في حماية الصحفيين. |
| Les migrations doivent se faire à un rythme permettant aux migrants de s'intégrer à la société d'accueil, qui doit être ouverte au multiculturalisme et offrir le droit de résidence et la citoyenneté, ou un statut équivalent. | UN | وأشار إلى أن الهجرة يجب أن تتم بوتيرة تسمح للمهاجرين بالاندماج في المجتمعات المستقبلة التي يجب أن تنفتح على تعدد الثقافات وأن توفر حق الإقامة والمواطنة للمهاجر أو مركزا مساويا لذلك. |
| 13) Un certain nombre d'auteurs rangent dans la catégorie des traités créant des droits ou un statut permanents les accords relatifs à l'octroi de droits réciproques aux nationaux et à l'acquisition de la nationalité. | UN | 13 - ويدرج عدد من الكتاب في فئة المعاهدات المنشئة لحقوق دائمة أو لمركز دائم الاتفاقات المتعلقة بمنح حقوق متبادلة للرعايا واكتساب الجنسية. |
| Elles visent à supprimer des obstacles ou à contribuer ou inciter à créer des positions de départ égales pour les femmes et les hommes, leur assurer une égalité de traitement et une participation équilibrée ou un statut social égal, et développer en chaque personne le potentiel lui permettant de contribuer à l'évolution de la société et d'avoir également accès aux fruits de cette évolution. | UN | وتهدف هذه التدابير إلى إزالة العقبات أو تقديم مساهمة خاصة وحافزٍ لتحقيق ظروف بداية متساوية للرجال والنساء أو معاملة متساوية أو مشاركة متوازنة أو مركز اجتماعي متساوٍ، مع تطوير قدراتهم الفردية التي يسهمون من خلالها في تطوير المجتمع، والمساواة في الاستفادة من فوائد هذا التطور. |
| 56) Les traités relatifs aux cours d'eau ou aux droits de navigation constituent en fait une souscatégorie de la catégorie des traités créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanent. | UN | 56 - إن المعاهدات المتعلقة بالمجاري المائية أو حقوق الملاحة هي أساساً مجموعة فرعية من فئة المعاهدات المنشئة أو المنظمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم. |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanent; | UN | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المُنظّمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم؛ |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanent; | UN | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المُنظّمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم؛ |
| Les traités relatifs aux cours d'eau ou aux droits de navigation constituent en fait une sous-catégorie de la catégorie des traités créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanent. | UN | 92 - إن المعاهدات المتعلقة بالمجاري المائية أو حقوق الملاحة هي أساسا مجموعة فرعية من فئة المعاهدات المنشئة أو المنظمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم. |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanent; | UN | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم؛ |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant un régime ou un statut permanent ou des droits permanents connexes, y compris les traités établissant ou modifiant des frontières terrestres ou maritimes; | UN | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لنظام أو مركز دائم أو ما يتصل به من حقوق دائمة، بما فيها المعاهدات المنشئة أو المعدلة للحدود البرية والبحرية؛ |
| 38) Les traités relatifs aux cours d'eau ou aux droits de navigation constituent en fait une souscatégorie de la catégorie des traités créant ou réglementant des droits permanents ou un régime ou un statut permanent. | UN | 38) إن المعاهدات المتعلقة بالمجاري المائية أو حقوق الملاحة هي أساساً مجموعة فرعية من فئة المعاهدات المنشئة أو المنظمة لحقوق دائمة أو نظام أو مركز دائم. |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant un régime ou un statut permanent ou des droits permanents connexes, y compris les traités établissant ou modifiant des frontières terrestres ou maritimes ; | UN | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لنظام أو مركز دائم أو ما يتصل به من حقوق دائمة، بما فيها المعاهدات المنشئة أو المعدلة للحدود البرية والبحرية؛ |
| a) Les traités déclarant, créant ou réglementant un régime ou un statut permanent ou des droits permanents connexes, y compris les traités établissant ou modifiant des frontières terrestres ou maritimes; | UN | (أ) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لنظام أو مركز دائم أو ما يتصل به من حقوق دائمة، بما فيها المعاهدات المنشئة أو المعدلة للحدود البرية أو البحرية؛ |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant un régime ou un statut permanent ou des droits permanents connexes, y compris les traités établissant ou modifiant des frontières terrestres ou maritimes;] | UN | " (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لنظام أو مركز دائم أو ما يتصل به من حقوق دائمة، بما فيها المعاهدات المنشئة أو المعدلة للحدود البرية والبحرية؛] |
| b) Les traités déclarant, créant ou réglementant un régime ou un statut permanent ou des droits permanents connexes, y compris les traités établissant ou modifiant des frontières terrestres ou maritimes. | UN | (ب) المعاهدات المعلنِة أو المنشِئة أو المنظِّمة لنظام أو مركز دائم أو ما يتصل به من حقوق دائمة، بما فيها المعاهدات المنشِئة أو المعدِّلة للحدود البرية والبحرية؛ |
| b) Traités déclarant, créant ou réglementant un régime ou un statut permanent ou des droits permanents connexes, y compris les traités établissant ou modifiant des frontières terrestres ou maritimes | UN | (ب) المعاهدات المعلنة أو المنشئة أو المنظمة لنظام أو مركز دائم أو ما يتصل به من حقوق دائمة، بما فيها المعاهدات المنشئة أو المعدلة للحدود البرية والبحرية |
| Certains arguent également qu'alors même que l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reconnaît la nécessité d'accorder à l'Afrique un statut de transition, ou un statut spécial pendant une période soigneusement calculée, elle ne semble pas faire valoir suffisamment cette nécessité pour lui donner concrètement effet. | UN | ويقال بجدية أيضا إنه مع اعتراف منظمة التجارة العالمية بوجوب منح أفريقيا مركزا انتقاليا، أو مركزا خاصا لفترة زمنية محسوبة بدقة، إلا أن منظمة التجارة العالمية، على ما يبدو، لا تنوي نشر هذه الفكرة بما فيه الكفاية لإعطاء أثرا عمليا. |
| 85. M. Preston (Royaume-Uni) demande au Rapporteur spécial ce qui l'a amené à conclure que le fait d'accorder aux journalistes une protection ou un statut particuliers peut les rendre plus vulnérables à des actes ciblés et imposer des restrictions à leur liberté. | UN | 85 - السيد بريستون (المملكة المتحدة): سأل المقرر الخاص عما دعاه إلى استنتاج أن منح الصحفيين حماية خاصة أو مركزا خاصا يمكن أن يجعلهم أكثر عرضة لاستهدافهم وفرض قيود على حريتهم. |
| 19) Un certain nombre d'auteurs rangent dans la catégorie des traités créant des droits ou un statut permanents les accords relatifs à l'octroi de droits réciproques aux nationaux et à l'acquisition de la nationalité. | UN | 19) ويدرج عدد من الكتاب في فئة المعاهدات المنشئة لحقوق دائمة أو لمركز دائم الاتفاقات المتعلقة بمنح حقوق متبادلة للرعايا واكتساب الجنسية. |