| pancakes avec un coulis de mûres et une orange pressée. | Open Subtitles | الفطائر مع الشرذمه من العليق، وعصير البرتقال الطازج. |
| Oui, du ketchup, parce que c'est vrai que tout le monde mange du ketchup sur leurs pancakes, non ? | Open Subtitles | الحق وصلصة الطماطم، 'السبب، كما تعلمون، الجميع، اه، يأكل الصلصة على الفطائر بهم، أليس كذلك؟ |
| Si je lui fais des pancakes au petit-déj, il sera à moi pour toujours. | Open Subtitles | إذا أجعله الفطائر للفطور و انه سوف يكون الألغام إلى الأبد. |
| La nana que je vois fait des pancakes à tomber. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي أراها تعد فطائر لا تصدق،حسناً؟ |
| Je pourrais donner ma vie pour des pancakes aux myrtilles. | Open Subtitles | أرغب باعطاء حياتي مقابل الحصول على فطائر العناب |
| Je prendrai plutôt des pancakes à la banane et aux pépites de chocolat avec une tranche de lard, et des saucisses, accompagnés d'un œuf brouillé, et un supplément de pépites au chocolat. | Open Subtitles | في الحقيقة سأطلب الموز مع بانكيك بالشوكلاته مع لحم مقدد ونقانق وبيضة واحدة |
| Si j'avais démissionné, les pancakes auraient un goût dégueu ! | Open Subtitles | لو استقلت فسيكون مذاق الفطائر المحلاة سيء جداً |
| Le sirop d'érable doit être sur la table avant les pancakes. | Open Subtitles | يجب أن يوضع شراب القيقب على المائدة قبل الفطائر |
| Wow, d'habitude on n'a pas quelqun qui sort de table seulement après les pancakes. | Open Subtitles | عادة لا يغضب أحدنا ويترك المائدة حتى بعد تناول الفطائر المحلاة. |
| Les myrtilles n'étaient pas la seule surprise dans ces pancakes. | Open Subtitles | التوت البري لم يكُن المفاجأة الوحيدة في تلك الفطائر المحلاة. |
| Je devrais peut-être revenir quand vous aurez fini... vos pancakes. | Open Subtitles | ربّما تجدر بي العودة بعد انتهائكما مِن... الفطائر |
| Je sais faire des pancakes et je le retournerai quand j'en aurai envie. | Open Subtitles | حسنا انا اعلم كيف اعد الفطائر وسأقلبها عندما اكون جاهزة |
| Ils ont les meilleurs pancakes de l'Ile. | Open Subtitles | لا شك أن لديهم أفضل الفطائر المقلية على متن الجزيرة |
| Car je mange mes pancakes ; je n'écris pas une dissertation. | Open Subtitles | ،لأنني أتناول الفطائر المحلاة لا أكتب أطروحة |
| Tant qu'on est chez moi pour les pancakes au petit déj'. | Open Subtitles | طالما سنكون في منزلنا لتناول الفطائر في الصباح |
| Nous avons des pancakes et des gaufres, du pain perdu, du bacon et des saucisses, parfaitement cuites. | Open Subtitles | لدينا فطائر محلاة وبسكويت وافل وخبز فرنسي قديد خنزير وسجق كاملا النضج |
| Je te défie d'en goûter un et de me dire que ce ne sont pas les meilleurs pancakes que tu aies jamais... mangé. | Open Subtitles | أتحداك أن تتناول واحدة من هؤلاء وتنكر أنها أطيب فطائر محلّاة أكلتها في حياتك. |
| Tu pourrais pas prendre des pancakes pour une fois ? | Open Subtitles | هل ستموت إن طلبت فطائر محلاة؟ ولو مرة؟ |
| mais le truc à propos de Chef Hunter c'est qu'il préférait faire un géant pancake parfait plutôt qu'une vingtaine de pancakes moyens parce qu'il fallait toujours qu'il fasse les choses énormes et mieux. | Open Subtitles | ولكن الشيئ عن شيف هانتر انه كان يفضل ان يصنع بانكيك واحده ضخمه ورائعه على ان يصنع عشرون واحده عاديه |
| J'ai des pancakes américains et du sirop de mélasse ! | Open Subtitles | لقد أعددت بعض البانكيك بالإضافة إلى الشراب المحلّى |
| Tu parles du trucs que l'on met sur les pancakes ? | Open Subtitles | هل تعنين ذلك الذي نضعه على الكعك المحلى؟ |
| Il ne peut pas ne pas y avoir de fruits sur des pancakes. | Open Subtitles | لا أحتمل وضع أي نوع من الفاكهة أعلى الفطيرة المقلية |
| On commence par aimer les pancakes, puis on aime les hommes. | Open Subtitles | اعني, نحن بالبداية نع بحب البان كيك ومن ثم الرجال |
| Je pensais à la femme enceinte. Elle avait un truc pour les pancakes. | Open Subtitles | أفكّر في تلك السيّدة الحبلى، كان لديها ميل للفطائر المحلّاة. |
| Ou, pourquoi pas un café où tu ferais tes pancakes marrants et tout ça ? | Open Subtitles | ما رأيك في مقهى حيث تعملين فطائرك المرحة ؟ |
| Hé, les gars, je suis heureux que vous aimiez mes pancakes, mais j'entends votre mère descendre, alors, s'il-vous-plait, essayons de ne pas trop en faire même si on devrait clairement trop en faire. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا سعيد أنكم أحببتم فطائري ولكنني أسمع نزول أمكم الآن لذا دعونا لا نصنع أمراً هاماً مما هو مهم فعلاً |
| Vous lui donnez à manger rien que des pizzas et des pancakes, c'est une chance que ses globes oculaires soient encore en place! | Open Subtitles | لا تطعمونه سوى البيتزا والفطائر من المدهش أنّ مقلتاه بمكانهما |
| Toasts, pancakes et bacon. | Open Subtitles | سأخذ توست فرنسي, وزلابية وبعض اللحم |
| J'ai fait des œufs brouillés, pancakes, bacon, galette de pomme de terre, pain grillé, flocons d'avoine. | Open Subtitles | لقد عملت بيض مخفوق وفطائر ولحم الخنزير المقدد، هاش براون، خبز محمص، والشوفان |
| Ces pancakes, tout comme moi, attendons que tu retrouves tes pouvoirs et que tu nous sortes de là. | Open Subtitles | هذه الفطائرة مثلي، تنتظرك أيّتها الساحرة أن تخرجينا من هنا. |
| Tu cuis, fais griller, prépares des biscuits, des pancakes, salaud de chauve ! | Open Subtitles | تخبز البسكويت و الخبز و تقلي بعض الأشياء تحضّر بعض الزلابية و قليلاً من الفطائر |