ويكيبيديا

    "par an au moins" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في السنة على الأقل
        
    • السنة على اﻷقل
        
    • سنويا على الأقل
        
    • واحدة على الأقل في السنة
        
    Selon un autre point de vue, le fonctionnement à plein temps n'était pas possible mais le principe des six mois par an au moins devait être appliqué immédiatement. UN وأفاد اقتراح آخر، أنه في حال عدم إمكانية العمل على أساس التفرغ، ينبغي التنفيذ الفوري لعمل اللجنة لمدة ستة أشهر في السنة على الأقل.
    :: De se réunir deux fois par an au moins, à l'invitation du président, et de rendre ses décisions sur une base consensuelle ou, à défaut, à la majorité simple des membres présents; UN :: يجتمع مجلس الإدارة مرتين في السنة على الأقل بدعوة من رئيسه ويتخذ القرارات على أساس الاتفاق، وإذا تعذر ذلك يتخذ القرارات بالأغلبية البسيطة للأعضاء الحاضرين.
    e) prescrit la forme des états financiers qui seront soumis une fois par an au moins au Haut Commissaire et les dates auxquelles ils seront présentés; UN (ﻫ) وصف شكل البيانات المالية التي تقدم مرة في السنة على الأقل للمفوض السامي، والتواريخ التي تقدم فيها؛
    a) Une fois par an au moins, à la fin de chaque année civile, l'Administrateur assistant (Bureau de la gestion) établit, aux fins de la période de planification à horizon mobile, le montant estimatif des ressources qui devraient être disponibles pour les dépenses au titre des programmes, et le montant des engagements de dépenses déjà imputés sur ces ressources. UN )أ( يقوم مساعد مدير البرنامج، مكتب اﻹدارة، ﻷغراض فترة التخطيط المتجددة، مرة في السنة على اﻷقل وفي نهاية كل سنة تقويمية، بدمج تقديرات الموارد المتوقع توفرها للنفقات البرنامجية، مع حساب الالتزمات القائمة على تلك الموارد؛
    Le Comité se réunit en séance privée quatre fois par an au moins. UN 4 - تعقد اللجنة اجتماعات مغلقة أربع مرات سنويا على الأقل.
    Une fois par an au moins, la police inspecte les registres tenus par les négociants, ainsi que leur comptabilité, leurs magasins et leurs installations de stockage. UN وتفحص الشرطة مرة واحدة على الأقل في السنة سجلات تجار الأسلحة النارية، فضلا عن مسك دفاترهم ومرافق تخزينهم ومتاجرهم.
    63. Un rapport distinct sur l'état des contributions au 15 mai 2008 a été élaboré en application des procédures financières qui requièrent que le Secrétaire exécutif informe les Parties de l'état de leurs contributions deux fois par an au moins. UN 63- وأُعد تقرير منفصل عن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008 تماشياً مع الإجراءات المالية التي تقتضي من الأمين التنفيذي أن يُعلم الأطراف بحالة اشتراكاتها مرتين في السنة على الأقل.
    68. Un rapport distinct sur l'état des contributions au 15 novembre 2008 a été élaboré en application des procédures financières qui requièrent que le Secrétaire exécutif informe les Parties de l'état de leurs contributions deux fois par an au moins. UN 68- وأُعد تقرير منفصل عن حالة الاشتراكات حتى 15 أيار/مايو 2008 تماشياً مع الإجراءات المالية في إطار الاتفاقية، التي تتطلب من الأمين التنفيذي أن يُعلم الأطراف بحالة اشتراكاتها مرتين في السنة على الأقل.
    Le Comité se réunira en séance privée quatre fois par an au moins. UN 4 - تعقد اللجنة اجتماعات مغلقة أربع مرات سنويا على الأقل.
    g) Analyser, une fois par an au moins, les informations visées à l'article 5 de la présente loi. > > UN (ز) تحليل المعلومات المشار إليها في المادة 5 من هذا القانون، مرة واحدة على الأقل في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد