ويكيبيديا

    "par la lituanie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من ليتوانيا
        
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Lituanie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من ليتوانيا
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Lituanie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من ليتوانيا
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : rapport présenté par la Lituanie UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من ليتوانيا
    Demande faite par la Lituanie pour que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un plan de versement UN طلب مقدم من ليتوانيا لاستعادة حقوق التصويت بناء على خطة سداد
    Les informations communiquées par la Lituanie portent sur la période 2011-2012, tandis que celles présentées par la Suède portent sur la période 2009-2011. UN وتغطي الرسالة المقدمة من ليتوانيا الفترة 2011-2012 بينما تغطّي الرسالة المقدّمة من السويد الفترة 2009-2011.
    Les informations communiquées par la Lituanie portent sur la période 2011-2012, tandis que celles présentées par la Suède portent sur la période 2009-2011. UN وتغطي الرسالة المقدمة من ليتوانيا الفترة 2011-2012 بينما تغطّي الرسالة المقدّمة من السويد الفترة 2009-2011.
    Les renseignements communiqués par la Lituanie et Monaco au sujet des projections sont examinés mais ces Parties ne figurent ni dans les tableaux ni dans les graphiques qui reproduisent les émissions de GES prévues. UN ونوقشت المعلومات المقدمة من ليتوانيا وموناكو بشأن الإسقاطات، غير أن هذين الطرفين غير مدرجين في الجداول والرسوم البيانية التي تتضمن إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة.
    Le présent document appelle l'attention de la Conférence sur la demande faite par la Lituanie pour que son droit de vote soit rétabli sur la base d'un accord relatif à un plan de versement, et contient des informations sur l'état des versements. UN تسترعي هذه المذكرة انتباه المؤتمر إلى طلب مقدم من ليتوانيا لاستعادة حقوق التصويت بناء على اتفاق بشأن خطة سداد، وتقدم معلومات عن حالة المدفوعات.
    Rapport présenté par la Lituanie UN تقرير مقدم من ليتوانيا
    Rapport présenté par la Lituanie UN تقرير مقدم من ليتوانيا
    a) Le rapport national présenté par la Lituanie en application du paragraphe 15 a) de l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil (A/HRC/WG.6/12/LTU/1); UN (أ) التقرير الوطني المقدم من ليتوانيا وفقاً لمرفق للفقرة 15(أ) من قرار المجلس 5/1 (A/HRC/WG.6/12/LTU/1)؛
    Document soumis par la Lituanie** UN مقدم من ليتوانيا**
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la lettre de mon prédécesseur en date du 27 août 2003 (S/2003/842), par laquelle il transmettait le troisième rapport présenté par la Lituanie au Comité contre le terrorisme, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN أود أن أشير إلى رسالة سلفي المؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 (S/2003/842) التي أحال بها تقريرا ثالثا مقدما من ليتوانيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    * Les informations présentées par la Lituanie conformément aux directives concernant la partie initiale des rapports des États parties figurent dans le document de base (HRI/CORE/1/Add.97) UN * المعلومات المقدمة من ليتوانيا طبقا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالجزء الأول من تقارير الدول الأطراف ترد في الوثيقة الأساسية (HRI/CORE/1/Add.97).
    Le 2 mai 2012, la chambre de l'exécution a adopté par voie électronique une décision concernant l'examen et l'évaluation du plan soumis par la Lituanie en application de la décision finale de la chambre (CC-2011-3-11/Lithuania/EB). UN واتخذ الفرع، في 2 أيار/مايو 2012، باستعمال الوسائل الإلكترونية، قراراً بشأن استعراض وتقييم الخطة المقدّمة من ليتوانيا عملاً بقراره النهائي (CC-2011-3-11/Lithuania/EB).
    En juin et juillet 2012, le Bureau des affaires de désarmement a tenu des ateliers régionaux pour les pays de la mer Baltique et les pays du Partenariat oriental de l'Union européenne et d'Asie centrale sur l'application de la résolution, accueillis respectivement par la Lituanie et la Pologne. UN ففي حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2012، نظم مكتب شؤون نزع السلاح حلقة عمل إقليمية لبلدان بحر البلطيق، وبلدان الشراكة الشرقية للاتحاد الأوروبي وآسيا الوسطى بشأن تنفيذ ذلك القرار، استضافتها، على التوالي، كل من ليتوانيا وبولندا
    (Présenté par la Lituanie) UN (مقدم من ليتوانيا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد