L'annexe I présente des renseignements sur l'exécution du budget par rubrique budgétaire. | UN | ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية. |
L'annexe II présente des renseignements complémentaires, par rubrique budgétaire, sur l'exécution du budget. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي حسب بنود الميزانية. |
2014-2015, d'un montant de 4 846 783 dollars pour 2014 et de 4 838 057 dollars pour 2015, aux fins énoncées au tableau 1 de la présente décision, présentées par rubrique budgétaire au tableau 2 de la présente décision; | UN | 783 846 4من دولارات الولايات المتحدة لعام 2014 و057 838 4 من دولارات الولايات المتحدة لعام 2015، للأغراض المحددة في الجدول 1 من هذا المقرر، والمعروضة بحسب رمز باب الميزانية في الجدول 2 من هذا المقرر؛ |
L'annexe VII en présente la ventilation par rubrique budgétaire et l'annexe VIII donne des renseignements complémentaires y relatifs. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن. |
63. On trouvera dans l'annexe V une ventilation détaillée des dépenses courantes et des dépenses non renouvelables, par rubrique budgétaire. | UN | ٦٣- ويرد فــــي المرفق الخامس تحليل مفصل لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة، حسب بند الاعتمادات. |
Tableau récapitulatif des dépenses totales par rubrique budgétaire | UN | جدول موجز لمجموع التكاليف حسب رموز الميزانية |
19. Demande également au Secrétaire exécutif de préparer un budget pour l'exercice biennal 2018-2019, que la Conférence des Parties examinera à sa treizième réunion, en expliquant les principes fondamentaux, les hypothèses et la stratégie de programmation sur lesquels repose le budget et en présentant les dépenses pour l'exercice biennal 2018-2019 par programme et par rubrique budgétaire; | UN | 19 - يطلب أيضاً إلى الأمين التنفيذي إعداد ميزانية لفترة السنتين 2018-2019 لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث عشر، موضحاً المبادئ الرئيسية، والافتراضات، والاستراتيجية البرنامجية التي تستند إليها الميزانية، وعرض النفقات للفترة 2018-2019 في شكل برنامجي وفي شكل رموز بنود ميزانية على حد سواء؛ |
On trouvera à l’annexe I une ventilation détaillée des prévisions de dépenses par rubrique budgétaire. | UN | ١٦ - ويتضمن المرفق اﻷول توزيعا تفصيليا لتقديرات التكاليف حسب بنود الميزانية. |
On trouvera à l'annexe IV la ventilation détaillée des dépenses prévues, par rubrique budgétaire, et dans les annexes IV et V des renseignements complémentaires à leur sujet. | UN | ويرد في المرفق الثالث تفصيل لهذه التكاليف حسب بنود الميزانية وترد في المرفقين الرابع والخامس معلومات تكميلية عنها. |
4. L'annexe II contient des informations complémentaires sur l'exécution du budget, par rubrique budgétaire. | UN | ٤ - ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي حسب بنود الميزانية. |
On trouvera à l'annexe I le détail par rubrique budgétaire de l'exécution du budget pendant la période considérée et, à l'annexe II, des renseignements complémentaires sur les principaux écarts. | UN | ويتضمن المرفق الأول معلومات عن الأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير حسب بنود الميزانية. ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن الفروق الهامة. |
On trouvera dans l'annexe I au présent rapport des informations sur l'exécution du budget pour la période considérée, par rubrique budgétaire, et dans l'annexe II, des informations complémentaires concernant les écarts les plus importants. | UN | ويحتوي المرفق الأول لهذا التقرير على المعلومات المتعلقة بالأداء المالي للفترة المشمولة بالتقرير، مبوبة حسب بنود الميزانية. وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية بشأن الفروق الهامة. |
1. Approuve le budget-programme de la Convention de Bâle pour l'exercice biennal 2014-2014, d'un montant de [ ] dollars des États-Unis pour 2014 et de [ ] dollars des États-Unis pour 2015 aux fins énoncées au tableau [ ] de la présente décision, présentées par rubrique budgétaire au tableau [ ] de la présente décision; | UN | 1- يوافق على الميزانية البرنامجية لاتفاقية بازل لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ وقدره [ ] من دولارات الولايات المتحدة لعام 2014 ومبلغ وقدره [ ] من دولارات الولايات المتحدة لعام 2015 للأغراض المحددة في الجدول [ ] من المقرر الحالي، والمعروضة بحسب رمز باب الميزانية في الجدول [ ] من هذا المقرر؛ |
On trouvera à l'annexe I.A. la ventilation détaillée, par rubrique budgétaire, des dépenses renouvelables et non renouvelables comprises dans ce total. | UN | ويرد في المرفق اﻷول - ألف بيان تفصيلي بتوزيع تقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة حسب بند الميزانية. |
65. On trouvera dans l'annexe VII une ventilation détaillée des dépenses courantes et des dépenses non renouvelables, par rubrique budgétaire. | UN | ٦٥- ويرد في المرفق السابع تحليل مفصل لتقديرات التكاليف المتكررة وغير المتكررة، حسب بند الاعتمادات. |
Tableau récapitulatif des dépenses totales par rubrique budgétaire en dollars | UN | جدول موجز لمجموع التكاليف حسب رموز الميزانية بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية |
Des renseignements supplémentaires concernant les dépenses, par rubrique budgétaire, sont donnés dans l'annexe II. | UN | ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن النفقات في إطار كل بند من بنود الميزانية. |
On trouvera à l'annexe II des informations complémentaires, par rubrique budgétaire. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية، بحسب بنود الاعتمادات. |
On trouvera à l’annexe III une ventilation détaillée des prévisions de dépenses pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, par rubrique budgétaire. | UN | ٢٣ - ويرد في المرفق الثالث توزيع تفصيلي لتقديرات الميزانية، للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، حسب بند اﻹنفاق. |
2. Dans l'annexe I, le montant réparti des ressources allouées à la FINUL (colonne 1) est comparé au montant effectif des dépenses (colonne 2) pour la période allant du 1er février 1994 au 31 janvier 1995, par rubrique budgétaire. | UN | ٢ - يتضمن المرفــق اﻷول مقارنــة بين مخصصـات المـوارد المتاحـة للقـوة، علــى النحو المبين في العمود ١، والنفقات الفعلية المبينة في العمود ٢، وذلك للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حسب بنود اعتمادات الميزانية. |