ويكيبيديا

    "parler comme ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التحدث هكذا
        
    • الحديث هكذا
        
    • تتحدث بهذه الطريقة
        
    • تتحدث هكذا
        
    • الحديث بهذا الشكل
        
    • الحديث بهذه الطريقة
        
    • التحدث بهذه الطريقة
        
    • التكلم هكذا
        
    • يتحدث هكذا
        
    • تتحدّث هكذا
        
    • التحدث لي هكذا
        
    • تتحدث معي هكذا
        
    • تتحدثين هكذا
        
    • تتكلم هكذا
        
    • تكلمني هكذا
        
    Je suis content que nous puissions encore parler comme ça. Open Subtitles أنا سعيدة لأن بإمكاننا التحدث هكذا مرة أخرى.
    Ils vous forceront à prendre un congé si vous continuez à parler comme ça. Open Subtitles سيجبرونك على أخذ أجازة إذا واصلت التحدث هكذا
    Continue à parler comme ça et les filles t'éviteront comme la peste ! Open Subtitles . واصل الحديث هكذا وستتجنبك الفتيات كانك طاعون
    Je parie que mon fils adore t'écouter parler comme ça. Open Subtitles أراهن أن إبني يحب أن تتحدث بهذه الطريقة.
    C'est génial de t'entendre parler comme ça. Un jour, tu feras un père génial. Open Subtitles من الرائع ان اسمعك تتحدث هكذا ستكون اباً رائعاً يوماً ما
    - si tu continues à parler comme ça. - Oh, vraiment ? Open Subtitles إذا استمريت في الحديث بهذا الشكل ؟
    Pourquoi j'arrive pas à arrêter de parler comme ça ? Open Subtitles لماذا لا أستطيع التوقف عن الحديث بهذه الطريقة ؟
    Je peux pas te parler comme ça. On peut aller dehors ? Open Subtitles لا أستطيع التحدث هكذا أنستطيع الذهاب للخارج؟
    Je ne savais pas que je pouvais parler comme ça. Open Subtitles لم أكن أعلم أن بأمكاني التحدث هكذا ؟
    Faut pas réveiller maman, alors faut pas parler comme ça. Open Subtitles لا نَستطيعُ إيْقاظ أمي لذا لا نَستطيعُ التحدث هكذا
    Je suis desolée. Je sais que tu avais dit qu'on peut plus parler comme ça. Open Subtitles آسفة ، اعرف أنك قلت لايمكنا التحدث هكذا بعد الأن
    Arrête de parler comme ça, je ne te comprends pas. Open Subtitles انتظري, توقفي توقفي عن الحديث هكذا فانني لا استطيع استيعابك آسفة
    Maman, ne commence pas à parler comme ça Tu me fais peur. Open Subtitles لاتبدئين الحديث هكذا يا أمي أنكِ تخيفينني
    Parce que j'espère toujours que tu arrêteras de parler comme ça, que tu réalises que tout ce que les Skitters nous ont fait était mal. Open Subtitles لأنني آمل أن تتوقف عن الحديث هكذا ادراك أن كل شيء فعله لنا القافزات خطأ
    Je sais, mais c'est trop marrant de parler comme ça. Open Subtitles أعلم , ولكن ممتع أن تتحدث بهذه الطريقة
    Si on doit se connaître, peux-tu arrêter de parler comme ça ? Open Subtitles من اجل التعرف على بعضنا البعض هل يمكن الا تتحدث هكذا ؟
    Votre Italien dans son duplex, il peut pas parler comme ça de Flash McQueen, le plus grand bolide du monde. Open Subtitles هذه السيارة التي تستضيفها لا يمكنها الحديث بهذا الشكل عن (مكوين) إنه أفضل سيارة بالعالم
    Continue de me parler comme ça, et je te savonne le museau ! Open Subtitles تابع الحديث بهذه الطريقة وسأضطر إلى غسيل فمك
    Tu vas arrêter de parler comme ça. C'est ici chez nous. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن التحدث بهذه الطريقة هذه هي ديارنا
    Faut aussi que j'arrête de parler comme ça avant la réunion marketing ! Open Subtitles آمل أن أتوقف عن التكلم هكذا قبل اجتماعي التسويقي، نعم، بالفعل
    Honnêtement, les bras m'en tombent quand j'entends des hommes avec un savoir et une expérience aussi vastes parler comme ça. Open Subtitles بصراحة لا أعلم ما أقول حين أسمع رجالا بعمق معرفتك وخبرتك يتحدث هكذا
    Hé, si tu la laisses parler comme ça, je sais pas, bientôt, le négro sera le chef. Open Subtitles حسنًا، من يدير الأمور هنا؟ تعرف، إذا جعلتها تتحدّث هكذا
    Comment tu peux la laisser me parler comme ça? Open Subtitles كيف سمحت لها التحدث لي هكذا يا رجل؟ ماذا؟
    Ouais, bon, tu pourrais ne pas me parler comme ça en face de ces gens ? Open Subtitles هل من الممكن ألا تتحدث معي هكذا أمام الناس؟
    Arrête de parler comme ça, ça m'excite. Open Subtitles - لقد وضعت فقط بعض السوائل الهيدروليكية فيها - بيجي توقفي. - عندما تتحدثين هكذا فأنت تشعريني بالدوار وأنك تخيفينني.
    Si je te reprends à parler comme ça, je te botte le cul, fauteuil roulant ou pas. Open Subtitles إن سمعتك تتكلم هكذا مرة أخرى فسأسحق مؤخرتك الهزيلة سواء كنت على كرسي متحرك أم لا ، هل تفهم ؟
    T'as pas à me parler comme ça. Open Subtitles لماذا تكلمني هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد