ويكيبيديا

    "parlons-en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لنتحدث عن
        
    • نتحدث عن
        
    • لنتحدث بشأن
        
    • لنناقش
        
    • لنتحدث عنه
        
    • لنتكلم
        
    • دعنا نتحدث
        
    • دعونا نتحدث
        
    • نتكلم عن
        
    • فلنتحدث عن
        
    • نتحدث بشأن
        
    • لنتحدّث حول
        
    • لنتحدّث عن
        
    • فلنناقش
        
    • دعنا نناقش
        
    Parlons-en franchement avant que j'explose. Open Subtitles لنتحدث عن الأمور بصورة مباشرة قبل أن أنفجر
    Je suis sûr qu'il n'est pas nécessaire d'en faire toute une histoire. Parlons-en simplement et nous trouverons une solution. Open Subtitles متأكد أنّه لا داعي لخلق مشكلة من هذا الأمر، لنتحدث عن الأمر وسنجد حلا.
    Parlons-en calmement. Open Subtitles الاستماع، والاستماع، دعونا نتحدث عن هذا.
    Je suis désolé : Parlons-en un autre jour. Demain... Open Subtitles متأسف، لنتحدث بشأن هذه الأمور غداً.
    Mais Parlons-en à la lumière de ses incidences financières. UN ولكن، لنناقش هذا الخيار على ضوء آثاره المالية.
    Si vous vous référez à ce merdier, Parlons-en. Open Subtitles اذا كان معنى لا استطيع يقود الى هذه المشكله .لنتحدث عنه
    Je fais de mon mieux. S'il te plaît, Parlons-en plus tard. Open Subtitles أقوم بأفضل ما أستطيع أرجوك لنتكلم لاحقاً
    Maman Parlons-en maintenant. Dis-moi pourquoi il n'est pas venu. Open Subtitles أمي, لنتحدث عن هذا الآن, أخبريني فقط لِمَ لمْ يأتي؟
    Parlons-en. Il a 11 ans, il s'en remettra. Open Subtitles لنتحدث عن هذا، إنه بعمر الحادية عشر، سيتخطى هذا
    Parlons-en de ta vie et du nombre de tests sur lesquels tu vas pisser. Open Subtitles لنتحدث عن حياتك وكم عدد الاختبارات التي سوف تتبولين عليها
    Tant qu'à être ici, Parlons-en. Open Subtitles بما اننا ننتظر هنا ما رأيك ان نتحدث عن ذلك
    Parlons-en demain. Tu es ivre et on va se disputer. Open Subtitles دعينــا لا نتحدث عن هــذا الآن لنتحــدث في الصبــاح أنت ثمــلة و سنتشــاجر
    Tu voulais en parler, Parlons-en ! Elle était comment ? Open Subtitles انت تريد ان نتحدث عن هذا لنتكلم كيف كانت هيا ؟
    Parlons-en. Open Subtitles حسناً, لنتحدث بشأن هذا
    Parlons-en dans notre bureau cet après-midi. Open Subtitles لنناقش هذا في مكتبنا عصر اليوم
    Parlons-en. Open Subtitles حسناً لنتحدث عنه.
    Je veux en parler. Allons, Parlons-en. Open Subtitles أنا أرغب بالتحدث في هذا الأمر دعنا نتحدث قليلا
    Parlons-en au restaurant. Bonne idée. Open Subtitles دعينا نتكلم عن الموضوع في العشاء إنها فكرة جيدة
    Ils entendent très bien. Donc, Parlons-en plus tard. Open Subtitles إنهم يستطيعوا السماع بطريقه جيده فلنتحدث عن هذا لاحقاً
    Non, attends. Parlons-en. Open Subtitles لا , انتظر , يجب أن نتحدث بشأن ذلك
    Parlons-en, de mon épouse. Open Subtitles حسناً، لنتحدّث حول حدث لزوجتي.
    Je ne sais pas. Parlons-en encore un peu. Open Subtitles ـ لا أعلم، لنتحدّث عن الأمر أكثر
    Père, ne le forcez pas. Parlons-en comme des gens civilisés. Open Subtitles لا تقس عليه ياأبي فلنناقش الموضوع كأناس متحضرين
    Parlons-en d'abord. Qu'allez-vous lui dire au juste ? Open Subtitles دعنا نناقش ذلك أولا بمَ ستخبرينها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد