De quoi parlons-nous là, soirée pizza, barbecue ? Je suppose que les saucisses et les haricots sont hors de question. | Open Subtitles | أوهـ. ماذا نتحدث عنه هنا ليلة بيتزا، وبرغر على الشواية؟ أضن ان الأختام والفاصولياء أمر مستبعد |
Je demande: de quel type d'emploi parlons-nous ? | Open Subtitles | أنا أسأل فقط: أي نوع من الوظائف نتحدث عنه هنا؟ |
Donc de quoi parlons-nous ? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني كونها عشق لزوجة الأب لذا مالذي نتحدث عنه ؟ |
De combien parlons-nous ici ? | Open Subtitles | "حسناً, ماهي الكمية التي نتحدث عنها هنا؟" |
De quoi parlons-nous exactement ? Des pertes. | Open Subtitles | (أي خسائر تتحدث عنها تحديدًا يا (ماكس |
De quel genre de compétition parlons-nous ? | Open Subtitles | أي نوع من المنافسة نتحدّث عنها هنا؟ |
Donc de quoi parlons-nous ? | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك يعني كونها عشق لزوجة الأب لذا مالذي نتحدث عنه ؟ |
De quelle taille est l'offre de sortie dont parlons-nous ici ? | Open Subtitles | بواسطة الدراجة ما هو ثمن حزمة الخروج الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
De quel genre de matériel parlons-nous ? | Open Subtitles | أى نوع من المواد الحساسة نتحدث عنه ؟ |
De quelle quantité d'or parlons-nous? | Open Subtitles | كم مقداراً من الذهب نتحدث عنه هنا؟ |
De quoi parlons-nous ? | Open Subtitles | كم الذي نتحدث عنه ؟ |
Quoi parlons-nous - ici? | Open Subtitles | ما الذي نتحدث عنه هنا؟ |
Alors, de quels clients parlons-nous ? | Open Subtitles | الآن ، أيّ عميل نحن نتحدث عنه |
Duquel parlons-nous ? | Open Subtitles | أي منها نتحدث عنه ؟ |
Brad, de combien de temps parlons-nous ? | Open Subtitles | حسناً ، براد كم المدة التي نتحدث عنها ؟ |
De quel nature d'offre parlons-nous ? | Open Subtitles | ما نوع الصفقه التي نتحدث عنها ؟ |
De quelle sorte de choses parlons-nous? | Open Subtitles | ما نوع الأشياء التي نتحدث عنها |
Maintenant, parlons-nous de cet endroit ou de vous ? | Open Subtitles | الأن ، هل نتحدث عن هذا المكان أم عنك؟ |
Pardon, monsieur. parlons-nous de ce que nous parlons ? | Open Subtitles | أعتذر، سيدي، ولكن هل نحن نتحدث عن مانتحدث عنه الآن؟ |
De combien de danses parlons-nous ? | Open Subtitles | لذا،ما كَميةْ الرقص الذى نَتحدّثُ عنه؟ |
Alors de quoi parlons-nous ? | Open Subtitles | أذا عن ماذا نتحدث نحن الان؟ |
Eh bien, pour commencer, tu as rompu avec moi plusieurs fois. De quel premier rendez-vous parlons-nous ? | Open Subtitles | حسنٌ، استفتاحًا لقد انفصلتِ عنّي عدّة مرات، أيّ موعد أوّل نتكلّم عنه هنا ؟ |
De quel genre de projet parlons-nous exactement ? | Open Subtitles | ما نوع المشروع الذي نتكلم عنه تحديدا |