ويكيبيديا

    "participer à la conférence mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاركة في المؤتمر العالمي
        
    • تشارك في المؤتمر العالمي
        
    • للمشاركة في المؤتمر العالمي
        
    développement insulaires et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires et à ses préparatifs UN البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    La Namibie attend avec intérêt de participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones en 2014. UN واختتم قائلا إن ناميبيا تتطلع قدما إلى المشاركة في المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في عام 2014.
    Fonds de contributions volontaires pour aider les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول النامية الجزرية الصغيــــرة وأقل البلدان نموا في المشاركة في المؤتمر العالمي المعنيــة بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليتــه التحضيرية
    En septembre 2012, l'Assemblée générale, par sa résolution 66/296, a élargi le mandat du Fonds afin qu'il puisse aider les peuples autochtones à participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones, qui doit avoir lieu en 2014, ainsi qu'à ses préparatifs. UN ٣١ - في أيلول/سبتمبر 2012، وسعت الجمعية العامة، في قرارها 66/296، نطاق ولاية الصندوق لتشمل تقديم الدعم إلى الشعوب الأصلية لكي تشارك في المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية، المقرر عقده في عام 2014، وكذلك في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    Fonds de contributions volontaires pour aider les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وفي عمليته التحضيرية
    Fonds de contributions volontaires pour aider les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نموا في المشاركة في المؤتمر العالمي المعنية بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    Fonds de contributions volontaires destiné à aider les petits pays insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقـل البلدان نمـوا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وعمليته التحضيرية
    Fonds de contributions volontaires destiné à aider les petits pays insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement et à ses préparatifs UN صندوق التبرعات لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقـل البلدان نمـوا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وعمليته التحضيرية
    La délégation des États-Unis travaillera à la conclusion d'accords sur les mécanismes appropriés permettant aux représentants des gouvernements tribaux reconnus de participer à la Conférence mondiale. UN وقالت إن وفد بلدها سيعمل من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن الآليات الملائمة التي تتيح لممثلي هيئات الحكم القبلية المعترف بها المشاركة في المؤتمر العالمي.
    Sa délégation se félicite de la reconnaissance, dans la résolution 66/296 de l'Assemblée générale, du droit des peuples autochtones à participer à la Conférence mondiale de 2014. UN وذكرت أن وفدها يرحب بتسليم الجمعية العامة في قراراها 66/296 بحق الشعوب ألأصلية في المشاركة في المؤتمر العالمي الذي يعقد في عام 2014.
    L'Assemblée générale a élargi le mandat du Fonds afin qu'il puisse aider les peuples autochtones à participer à la Conférence mondiale et à ses préparatifs (résolution 66/296). UN وقد وسعت الجمعية العامة ولاية الصندوق لتشمل تقديم الدعم للشعوب الأصلية من أجل المشاركة في المؤتمر العالمي وعمليته التحضيرية (القرار 66/296).
    Rappelant également la décision qu'elle a prise, dans sa résolution 66/296, d'élargir le mandat du Fonds afin qu'il puisse aider, de manière équitable, les représentants d'organisations, d'institutions et de communautés autochtones à participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones, y compris à ses préparatifs, conformément aux règles et règlements applicables, UN " وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت في قرارها 66/296 توسيع نطاق ولاية الصندوق ليتسنى له مساعدة ممثلي منظمات الشعوب الأصلية ومؤسساتها ومجتمعاتها المحلية، على نحو منصف، على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، بما في ذلك العملية التحضيرية، وفقا للقواعد والأنظمة ذات الصلة بالموضوع،
    En septembre 2012, l'Assemblée générale a adopté la résolution 66/296 dans laquelle elle a décidé d'élargir le mandat du Fonds afin qu'il puisse aider les peuples autochtones à participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones de 2014, ainsi qu'à ses préparatifs. UN واعتمدت الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2012 القرار 66/296 الذي يوسّع بموجبه نطاق ولاية الصندوق ليشمل دعم الشعوب الأصلية من أجل المشاركة في المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية المزمع عقده عام 2014 وفي عملية التحضير للمؤتمر.
    Rappelant également la décision qu'elle a prise, dans sa résolution 66/296, d'élargir le mandat du Fonds afin qu'il puisse aider, de manière équitable, les représentants d'organisations, d'institutions et de communautés autochtones à participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones, y compris à ses préparatifs, conformément aux règles et règlements applicables, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت في قرارها 66/296 توسيع نطاق ولاية الصندوق ليتسنى له مساعدة ممثلي منظمات الشعوب الأصلية ومؤسساتها ومجتمعاتها المحلية، على نحو منصف، على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، بما في ذلك العملية التحضيرية، وفقا للقواعد والأنظمة ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant également la décision qu'elle a prise, dans sa résolution 66/296, d'élargir le mandat du Fonds afin qu'il puisse aider, de manière équitable, les représentants d'organisations, d'institutions et de communautés autochtones à participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones, y compris à ses préparatifs, conformément aux règles et règlements applicables, UN وإذ تشير أيضا إلى أنها قررت في قرارها 66/296 توسيع نطاق ولاية الصندوق لكي يتسنى له أن يقدم المساعدة، على نحو منصف، لممثلي الشعوب الأصلية ومنظماتها ومؤسساتها ومجتمعاتها من أجل المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية، بما يشمل العملية التحضيرية، وفقا للقواعد والأنظمة المعمول بها،
    L'intervenant attire l'attention sur la résolution 56/4 de la Commission de la condition de la femme, intitulée < < Les femmes autochtones et leur rôle clef dans l'élimination de la pauvreté et de la faim > > , et appelle instamment les États Membres à participer à la Conférence mondiale de 2014 sur les peuples autochtones, qui sera l'occasion de promouvoir les droits de ces peuples. UN ووجه الانتباه إلى القرار 56/4 للجنة وضع المرأة المعنون " نساء الشعوب الأصلية: عوامل رئيسية في القضاء على الفقر والجوع " ، وحض الدول الأعضاء على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية الذي يعقد في عام 2014 والذي يعتبر فرصة للدعوة إلى حقوق هذه الشعوب.
    En septembre 2012, dans sa résolution 66/296, l'Assemblée générale a élargi le mandat du Fonds pour aider des représentants des peuples autochtones et de leurs organisations, institutions et collectivités à participer à la Conférence mondiale sur les peuples autochtones prévue en 2014 ainsi qu'au processus préparatoire de la Conférence. UN ٨ - وفي أيلول/سبتمبر 2012، وسعت الجمعية العامة، في قرارها 66/296، نطاق ولاية الصندوق لتشمل تقديم الدعم إلى ممثلي الشعوب الأصلية ومنظماتها ومؤسساتها ومجتمعاتها لكي تشارك في المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية، المقرر عقده في عام 2014، وفي العملية التحضيرية للمؤتمر.
    L'Équateur a pris part aux sessions de l'Instance permanente, et les institutions équatoriennes chargées des questions autochtones se préparent à participer à la Conférence mondiale. UN 33 - وقد دأبت إكوادور على المشاركة في دورات المنتدى الدائم. وفي هذا الصدد، تستعد المؤسسات الإكوادورية المعنية بقضايا الشعوب الأصلية للمشاركة في المؤتمر العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد