| Droit de participer à la vie publique et politique sur un pied d'égalité | UN | المساواة في حقوق المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| D. Liberté d'expression, droit de participer à la vie publique et politique | UN | دال- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| Liberté de religion ou de conviction, d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| La Pologne a fait observer que la loi sur les associations publiques limitait considérablement la capacité des organisations et des individus de participer à la vie publique et aux décisions gouvernementales. | UN | وأشارت بولندا إلى أن قانون المنظمات العامة يحد كثيراً من قدرة المنظمات والأفراد على المشاركة في الحياة العامة وفي عملية اتخاذ القرارات على الصعيد الحكومي. |
| E. Liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير أو الحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| 5. Droit de participer à la vie publique et politique | UN | 5- حق المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| D. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique | UN | دال- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي، وحق المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| D. Liberté d'expression et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique | UN | دال- حرية التعبير والتجمع السلمي، والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير، والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| E. Liberté d'expression, et droit de participer à la vie publique et politique | UN | هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| 4. Liberté de religion ou de conviction, liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique | UN | 4- حرية الدين أو المعتقد وحرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية |
| de réunion pacifique et droit de participer à la vie publique et politique | UN | والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية |
| Elle demande ce qu'il serait possible de faire pour remédier au fait que les femmes ont si peu de possibilités de participer à la vie publique et à l'absence de volonté politique dans ce domaine. | UN | وسألت عما يمكن عمله لمواجهة الفرص المحدودة المتاحة للمرأة للمشاركة في الحياة العامة وعدم توافر الإرادة السياسية في ذلك المجال. |