| Et si tu arrêtes de prendre des cours, tu pourras passer plus de temps avec ta femme et tes enfants. | Open Subtitles | وإذا توقفت عن أخذ دروس سوف تكون قادر على قضاء المزيد من الوقت مع زوجتك وأطفالك |
| Donc... Tu veux passer plus de temps avec les enfants ? | Open Subtitles | إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين. |
| Je souhaite que nous pourrions passer plus de temps ensemble. | Open Subtitles | أتمنى ان نستطيع قضاء المزيد من الوقت سوياً |
| Écoute, si tu cherches une excuse pour passer plus de temps avec Molly, invite-la à sortir. | Open Subtitles | اسمع، إذا. إذا كنت تبحث عن عذر لقضاء المزيد من الوقت مع مولي. كل ما عليك القيام به هو طلب الخروج معها. |
| ainsi il pouvait passer plus de temps avec ses petits fils. | Open Subtitles | لكي يتمكن من قضاء المزيد من الوقت مع أحفاده |
| La majorité d'entre elles désire passer plus de temps avec leurs enfants. | UN | وترغب غالبية الأمهات في قضاء المزيد من الوقت مع أطفالهن. |
| Seulement parce que je n'arrive pas à passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | فقط لأنني لا تحصل على قضاء المزيد من الوقت معك. |
| Tu veux toujours passer plus de temps avec moi. | Open Subtitles | لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي |
| Donc, elle me déçoit afin de passer plus de temps avec moi. | Open Subtitles | إذً هي تخدعني بغرض قضاء المزيد من الوقت معي؟ |
| Donc j'ai pensé que si je travaillais à la tasse fissurée, au moins je pourrais passer plus de temps avec toi. | Open Subtitles | لذلك ظننت أنه إذا عملت في القدح المتصدع، ثم على الأقل يمكن أن قضاء المزيد من الوقت معك. |
| Et si tu veux passer plus de temps avec lui, je ferais en sorte que ce soit possible. | Open Subtitles | وإذا أردت قضاء المزيد من الوقت معه سأعمل على إنجاح ذلك |
| Je vous avais prévenu que je voulais passer plus de temps avec vous alors que nous étions en ville. | Open Subtitles | حذرتكم أردت أن قضاء المزيد من الوقت معك بينما كنا في المدينة. |
| Et tu peux passer plus de temps avec ta moitié | Open Subtitles | وسيتسنى لكن جميعًا قضاء المزيد من الوقت مع أحبائكم. |
| On pourrait passer plus de temps ensemble. | Open Subtitles | وربّما أنه يمكننا قضاء المزيد من الوقت سوياً |
| Il voulait réparer la cheminée pour qu'on puisse passer plus de temps là-bas. | Open Subtitles | في الليلة التي مات فيها كان يحاول إصلاح المدفئة كي نستطيع قضاء المزيد من الوقت هناك |
| J'ai besoin de passer plus de temps toute seule. | Open Subtitles | أشعر أنني بحاجة لقضاء المزيد من الوقت وحده. |
| C'est vous qui avez dit que vous vouliez trouver un moyen de passer plus de temps avec elle. | Open Subtitles | أنت مَن قلت أنّك تريد إيجاد وسيلة لقضاء المزيد من الوقت معها. ليس هكذا. |
| Je pensais juste à passer plus de temps avec ma nièce et mon neveu, et... toi, bien-sûr. | Open Subtitles | وأفكر أني اقضي المزيد من الوقت مع ابنت اختي وابن اخي ولاشك انت كذلك |
| Si vous voulez passer plus de temps avec Greg, vous devriez lui dire. | Open Subtitles | إذا أردتَ قضاء مزيداً من الوقت مع (غريغ)، عليكَ إخباره فحسب |
| Je dois passer plus de temps à prendre soin des vivants. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقضي مزيداً من الوقت أعتني بالحياة |
| - Cela semble bien . Je vais devoir passer plus de temps à la caserne. | Open Subtitles | ربما تقضي أكثر من نوبة في العمل |
| On devrait oublier la Palourde et passer plus de temps avec nos familles. | Open Subtitles | ربما يجب علينا فقط أن ندع حانة محارة ولا أعرف , نقضي المزيد من الوقت مع عائلاتنا |
| En fait, peut-être que toi et moi pourrions passer plus de temps là-dedans ensemble. | Open Subtitles | ،في الواقع ربما يجب علينا أن نقضي بعض الوقت في الداخل |
| As-tu demandé cette réunion de direction juste pour pouvoir passer plus de temps ensemble ? | Open Subtitles | هل طلبت هذا الإجتماع لأجل أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ؟ |