Ne te laisse pas avoir par le petit oiseau sur leur dos. | Open Subtitles | أوه , لا تدعوا الطائر الصغير الذي على ظهره يخدعكما |
Un petit oiseau m'a dit que tu demandais à prendre plus de responsabilités à la clinique. | Open Subtitles | قال الطائر الصغير لي كنت أريد أن أطلب الحصول على مزيد من المسؤولية في العيادة. |
Tu sembles fatigué, petit oiseau. | Open Subtitles | تبدو متعباً أيها الطائر الصغير ألا ترغب باستراحة؟ |
Au revoir, petit oiseau ! | Open Subtitles | وداعاً يا عصفورتي الصغيرة |
Je ne vais pas tuer la maman d'un petit oiseau. | Open Subtitles | لن أطلق السهام على أم احد الطيور الصغيرة |
Alors l'homme continue de fixer le ciel comme un petit oiseau désemparé .. | Open Subtitles | فيستمر الرجل بالتحديق إلى السماء مثل العصفور الصغير |
Un petit oiseau m'a raconté qu'il contenait la chanson originelle. | Open Subtitles | طائر صغير,اخبرني انها تحتوي على الاغنية الاولى |
Ensemble, on peut attraper ce petit oiseau. | Open Subtitles | سوياً يُمكننا الامساك بذلك الطائر الصغير |
Baise ton petit oiseau, trou du cul de romain. | Open Subtitles | اللعنة عليك أيها الطائر الصغير أنت مهبل روماني |
hum, peut être que ce petit oiseau a un nom dans sa poche. | Open Subtitles | ربما إسم ذلك الطائر الصغير على هذه الورقة |
D'accord, petit oiseau, repose-toi une minute. | Open Subtitles | حسناَ أيها الطائر الصغير لقد إرتحت لدقيقه |
Oh ! Reviens ici ! Viens ici, petit oiseau... | Open Subtitles | عد الى هنا هنا ايها الطائر الصغير |
Bonjour, petit oiseau. | Open Subtitles | مرحباً، يا عصفورتي الصغيرة |
Salut, petit oiseau. | Open Subtitles | اهلا عصفورتي الصغيرة |
Trinquons à notre petit oiseau des îles dépucelé le jour de son anniv'. | Open Subtitles | سأخبركم بأن لدينا جزر الطيور الصغيرة اليوم عيد ميلاده |
Disons qu'un petit oiseau me l'a dit. | Open Subtitles | دعينا نقول ان احد الطيور الصغيرة اخبرني بذلك |
Soit j'ai appris l'écossais, soit ce petit oiseau gazouille dans notre langue. | Open Subtitles | إما أن أكون قد تعلمت الأسكوتلندية أو أن ذلك العصفور الصغير يسقسق بلغتي |
Hé, un petit oiseau m'a dit que Dwight ne peut pas venir à l'anniversaire de ton fils. | Open Subtitles | مهلا , طائر صغير أخبرني بأن دوايت لايستطيع الحضور لعيد ميلاد ابنك |
Comme le petit oiseau qui mange les parasites sur le dos du rhinocéros. | Open Subtitles | مثل الطير الصغير الذي يأكل الطفيليات من خلف وحيد القرن |
Et ce petit oiseau a parlé. | Open Subtitles | إذاً لقد عثرت على البطريق وتلك العصفورة الصغيرة قد غردت |
Tu es effrayé, et le changement est difficile, petit oiseau, mais je vais t'aider à guérir ces ailes cassées. | Open Subtitles | انت خائف والتغيير صعب ايها العصفور لكن انا سوف اساعدك في اصلاح تلك الاجنحة المتكسرة |
"Je n'ai jamais cessé, mon petit oiseau." | Open Subtitles | أنا لم أتوقف ابدا ، يا طيري الصغير.. |
A ce moment, dans notre écosytème, tu peux être apparentée à un pluvier, un petit oiseau qui mange la nourriture entre les dents d'un crocodile. | Open Subtitles | في هذه المرحلة, في نظامنا البيئي أنتِ قريبة لطير الزقزاق طير صغير يقتات على الطعام الزائد من بين أسنان التسماح |
Un petit oiseau m'a dit que quelqu'un allait être papa. | Open Subtitles | عصفورة صغيرة قالت لى ان احدا ما سيصبح ابا. |