| Tu peux partir et aller où tu veux, ils ne... | Open Subtitles | يمكنك أن ترحل,يمكنك الذهاب الي اي مكان تريد وهم لن |
| Je veux un bébé, pas toi, donc tu peux partir. | Open Subtitles | أنا أريد طفلاً، وأنت لا تريد، لذلك يمكنك الرحيل |
| Eh bien, maintenant que j'ai pleinement coopéré avec les forces de l'ordre, je peux partir ? | Open Subtitles | حسناً الآن لدي تعاون تام مع سلطة القانون هل يمكنني الذهاب ؟ |
| Je peux partir et tu peux répéter ton discours de démission. | Open Subtitles | بإمكاني الذهاب و أنت بإمكانك التدرب على خطاب استقالتك |
| Si tu ne veux pas être là, tu peux partir. | Open Subtitles | انظر إن كنت لا تريد أن تكون هنا، يمكنك المغادرة |
| Tu peux partir avec moi, maintenant. Ok, on y va. | Open Subtitles | يمكنكِ الرحيل معي في الحال حسنًا، هيا بنا |
| Merci de vos conseils. Je peux partir, à présent? | Open Subtitles | شكراً لهذه الفكرة العميقة أيمكنني الذهاب الآن؟ |
| Si tu as besoin d'aller au petit coin, tu peux partir. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب لغرفة الفتيان الصغار إن أردت |
| Tu peux partir, nous savons tous deux que tu reviendras. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب الاَن, ولكم كلانا ونحن نعلم أنك سوف تعود مرة اَخري |
| Donc, si tu as dit tout ce que tu avais à dire, tu peux partir. | Open Subtitles | فلو انك انتهيتي من قول ما اتيتي لاجله يمكنك الذهاب |
| Je te loue ton camion. Tu peux partir, rester, comme tu veux. | Open Subtitles | سأقوم بتأجير سيارتك، يمكنك الرحيل بعيداً أو الإنتظار هنا، كما تشاء |
| Tu peux partir. Je dois remplir des formulaires. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، يمكنك الرحيل علي تعبئة بعض الأوراق. |
| Tu peux partir si tu veux, mais garde en tête qu'le gars au milieu de cette tempête de merde c'est moi. | Open Subtitles | يمكنك الرحيل أذا تريد ولكن تذكر أن هناك رهينتين وأنا سوف أذهب لأقتحام المكان |
| Je peux partir ? | Open Subtitles | ولم أكن مرتاحة لقيادته هل يمكنني الذهاب الآن؟ |
| Je peux partir ? Je dois nourrir les chats. | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب الآن , عليّ إطعام القطط |
| Chef, je peux partir si vous voulez. | Open Subtitles | اسمع إيهّا الرئيس, بإمكاني الذهاب لو أردت ذلك |
| Tu as deux options tu peux partir ou je peux te casser la gueule tout de suite. | Open Subtitles | لديك خياران يمكنك المغادرة أو أن أوسعك ضربا الان |
| Tu peux partir avec moi, maintenant. Ok, on y va. | Open Subtitles | يمكنكِ الرحيل معي في الحال حسنًا، هيا بنا |
| Les muffins sont sortis il y a genre 10 ans. Je peux partir ? | Open Subtitles | الكعك بطّلوه من 10 سنوات أيمكنني الذهاب ؟ |
| Mais, hé, je peux partir si mon fils ne veut pas que je pratique ma foi. | Open Subtitles | بكن, أستطيع الذهاب إذا كان أبني لا يريد أن يمارس أيماني |
| C'est tout femme. Tu peux partir. | Open Subtitles | هذا كل مافى الأمر يا امرآة يمكنكِ الذهاب |
| Je peux partir facilement, maintenant, à vous de choisir. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني الخروج من هنا بسهولة ولكن أنت لديك خيارً |
| Si vous ne voulez, plus de moi ici, Laurel, je peux partir. | Open Subtitles | اذا لم تريدينني هنا يالوريل يمكنني الرحيل. |
| Je peux partir, et vous pourrez finir votre agréable bain et rentrez chez vous. | Open Subtitles | إحداهما; يمكنني المغادرة لكي تنتهي من هذا الحمام الجميل وتعودين للمنزل |
| Mais pas toi, tu peux partir. | Open Subtitles | لكنك لست مضطر لهذا أنت بإمكانك الرحيل |
| Tu as la conscience tranquille. Tu peux partir. | Open Subtitles | قمت بعملك الصالح الآن بإمكانك المغادرة |
| S'il vous plaît, je peux partir ? Vous pouvez prendre la voiture. | Open Subtitles | أرجوك، أيمكنني المغادرة فحسب ويمكنك أخذ السيارة؟ |