| D'abord, le type ne réagit pas, croyant à une plaisanterie. | Open Subtitles | لم يفعل الرجل شيئاً وقتها، ظن إنها مزحة. |
| Ils ont pensé d'abord à une plaisanterie jusqu'à ce que je montre les photos. | Open Subtitles | الآن، كانوا يعتقدون أن هذه مزحة في البداية حتى أظهرت لهم الصور |
| Les gens visitent ce site car ils ne comprennent pas que ce n'est pas une plaisanterie. | Open Subtitles | إنهم يزورون الموقع لأنهم لا يفهمون أن الأمر ليس نكتة و ليس لعبة |
| On peut garder cette plaisanterie quelques minutes. | Open Subtitles | يمكننـا أن نستمـر في هـذا المزاح لدقـائق |
| J'ai été formé à croire que l'idée de l'âme humaine est une plaisanterie, tout comme les prétendues "expérience de mort imminente." | Open Subtitles | لقد تدربت على الإعتقاد بأن فكرة الروح البشرية مجرد دعابة كما أي حديث لما يعرف بتجربة إقتراب الموت |
| Je voulais tant la voir sourire que je lui ai racontée une plaisanterie graveleuse. | Open Subtitles | كنت أرغب برؤية ابتسامتها كنت أُخبرها بالعديد من النكات |
| Ce n'était qu'une plaisanterie, une effusion passagère due à un trop-plein de joie. | Open Subtitles | إنه مجرد كلام أبي إنه فقط مزاح و هتاف اكثر من الازم |
| Oh, il fait encore cette plaisanterie stupide. | Open Subtitles | أوه, إنه يفعل تلك المزحة الغبية مرة أخرى |
| Vous pouvez traiter ça comme une plaisanterie, M. Cheval Noir. | Open Subtitles | أنت حر لتتعامل مع هذا كـ مزحة سيد نايتهاورس |
| Le réseau électrique est une plaisanterie. | Open Subtitles | شبكة الطاقة الكهربائية هنا عبارة عن مزحة ؟ |
| Vous m'avez été remise comme un objet, pour ce qu'on pensait être une cruelle plaisanterie. | Open Subtitles | وأعلم أنكِ سُلمتِ لي ككائنِ خَط عقابة من أجل ما يعتقد كلانا أنا مزحة قاسية. |
| Peut-être que ce n'était pas une plaisanterie, mais ce qui m'importe, c'est que vous me croyiez. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة ولا تكون هذه مزحة ولكن كل ما أهتم بشأنه هو تصديقك لي |
| La blague de la crise cardiaque faite au petit-ami, étrange coïncidence mais c'est une chose qu'elle a dite, pas faite et c'était une plaisanterie! | Open Subtitles | مزحة السكتة القلبية إلى عشيقها شيء عرضي بصورة مريبة لكن هذا شيء قالته و لم تنفذه |
| Je pense que c'est un plaisanterie de la nature. Que les enfants deviennent les parents de leurs parents. | Open Subtitles | أظنها مزحة الطبيعة أن الأطفال يعتنون بآبائهم في النهاية |
| Ouais, super plaisanterie. Pourquoi vous n'attendez pas les gars ? | Open Subtitles | نعم، نكتة حقيقية لماذا لا تنتظرون يا رجال؟ |
| Un autre journaliste aurait été condamné à la prison à vie pour avoir raconté une plaisanterie au sujet du Président. | UN | وقيل إن صحفيا آخر حُكم عليه بالسجن مدى الحياة ﻹلقائه نكتة عن رئيس الجمهورية. |
| Pour nos producteurs nationaux, pour nous producteurs de bananes, c'est une plaisanterie amère. | UN | وهذه نكتة مريرة بالنسبة لمنتجينا المحليين وأصحاب مزارع الموز لدينا. |
| Trêve de plaisanterie. Un peu de sérieux. | Open Subtitles | حسنا وقت المزاح قد انتهى لنصبح جادين لدقيقة |
| Ce n'est pas une plaisanterie, sergent. Je vous envoie mon IDC personnel pour confirmation. | Open Subtitles | ليست دعابة أيها الرقيب أنا أرسل شيفرة التعريف الشخصية للتأكيد |
| J'espère reconstituer un jeu complet, insérez l'inévitable plaisanterie. | Open Subtitles | آمل أن أحصل على تشكيلة كاملة، القي النكتة الشهيرة |
| Est-ce une sorte de plaisanterie malade? | Open Subtitles | أتُعد هذه مُزحة طريفة بالنسبة لك ؟ |
| C'était le principe de la probatio diabolica, qui faisait de toute la procédure une véritable plaisanterie. | UN | وقد حول شرط تقديم هذا الدليل المستحيل الإجراء برمّته إلى مهزلة. |
| Et je promet que si j'entends encore une plaisanterie sur les sièges Star Trek... | Open Subtitles | و أقسم أننى اذا اضطررت لسماع مزحه أخرى بشأن مقاعد حرب النجوم |
| La plaisanterie n'est autre qu'un mécanisme de défense. | Open Subtitles | أترى إن إلقاء النكت ليس أكثر من ألية دفاع |
| Le gouvernement dissimule le fait qu'il ne s'agit que d'une plaisanterie, selon moi. | Open Subtitles | من سوء الحظ ، حضرتك الحكومة حاولت ان تتستر على ان هذا كانت نكته محضة |
| Ce n'est pas drôle, Rory. Il plaisante. C'est une plaisanterie, OK? | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً روري لقد كان يمزح فحسب , حسناً ؟ |
| Diane, la plaisanterie est terminée ! | Open Subtitles | ديان,هذه المزحه قد انتهت |