ويكيبيديا

    "plan non local" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أساس غير محلي
        
    • غير المحليين
        
    • غير المحلي
        
    • للموظفين غير
        
    Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويتقاضون معدل المرتبات المطبق على الموظفين غير المحليين ونفقات السفر لدى التعيين أو انتهاء الخدمة، وفقا لهذه القواعد.
    Détermination du taux applicable selon que le personnel est engagé sur le plan local ou sur le plan non local UN تحديد مدى انطباق اﻷجر المحلي أو غير المحلي
    a) En ce qui concerne le personnel recruté sur le plan non local, lors de l'engagement et de la cessation de service; UN )أ( بالنسبة للموظفين غير المعينين محليا، عند التعيين وانتهاء الخدمة؛
    Une fois que l'on a épuisé les ressources très limitées de ce marché local, tous les temporaires doivent être recrutés sur le plan non local, moyennant un coût beaucoup plus élevé qui comprend, outre le traitement, le remboursement des frais de voyage et le versement d'une indemnité journalière de subsistance. UN وبمجرد استيعاب الموارد المتاحة في السوق المحلية المحدودة للغاية، يتم توظيف جميع الموظفين المؤقتين على أساس غير محلي بتكلفة أعلى بكثير، تتضمن رد تكاليف السفر ودفع بدل إقامة يومي باﻹضافة إلى المرتب.
    304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN 304/5 التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام.
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    ii) Deux semaines pour le personnel recruté sur la plan non local avec un engagement CD en vertu de la disposition 301.1 a) i); UN `2 ' أسبوعان في حالة الموظفين المعينين أساس غير محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' ؛
    304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN 304/5 التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام.
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    ii) Deux semaines pour le personnel recruté sur la plan non local avec un engagement CD en vertu de la disposition 301.1 a) i); UN `2 ' أسبوعان في حالة الموظفين المعينين أساس غير محلي لفترة قصيرة بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' ؛
    304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN 304/5 التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ولا يتقاضى هذا الموظف مرتبه بالمعدلات المطبقة على الموظفين غير المحليين ونفقات النقل إلا حسبما يحدده اﻷمين العام لكل حالة.
    Le Département a indiqué que le recours au personnel travaillant en délocalisé avait permis de réduire le recrutement sur le plan non local tout en veillant à ce que le lieu d'affectation concerné ne soit pas privé des services de temporaires qualifiés. UN وذكرت الإدارة أن استخدام ترتيبات العمل من خارج الموقع ساعد على الحد من توظيف غير المحليين وكفل في الوقت نفسه ألا يحرم مركز العمل المعني من خدمات العاملين لحسابهم الخاص المؤهلين.
    Le BSCI a appris qu'à l'ONUG, les objectifs de recrutement, à savoir 70 % sur le plan local et 30 % sur le plan non local, avaient été fixés avant tout dans un souci de rentabilité. UN وفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف، أُبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن أهداف التوظيف البالغة 70 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين و 30 في المائة بالنسبة للموظفين غير المحليين قد وضعت بشكل رئيسي بسبب الاهتمام بفعالية التكلفة.
    Disposition 304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN القاعدة ٣٠٤-٥ التوظيف المحلي والتوظيف غير المحلي
    Les chiffres indiqués ci-après, qui ont été compilés par le Bureau des services de contrôle interne, montrent que depuis 1995 le nombre de retraités recrutés sur le plan non local pour les services linguistiques à l’échelle de l’ensemble du Secrétariat a diminué d’année en année par rapport au nombre total de retraités employés dans ces services. UN واﻷرقام التالية التي جمعها المكتب توضح أنه منذ عام ١٩٩٥، ظلت درجة الاستخدام غير المحلي للمتقاعدين من أجل خدمات المؤتمرات على نطاق اﻷمانة العامة بأكملها تتناقص من سنة إلى أخرى بالنسبة إلى مجموع موظفي اللغات المتقاعدين المستخدمين. موظفو اللغات المتقاعدون المستخدمون خلال الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧
    Compte tenu des barèmes en vigueur au 1er janvier 2007 au Siège, la rémunération quotidienne moyenne, indemnité journalière de subsistance comprise, est environ deux fois plus élevée pour les traducteurs recrutés sur le plan non local que pour ceux recrutés sur le plan local. UN 18 - واستنادا إلى المعدلات النافذة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 في المقر، كان متوسط الكسب اليومي، بما في ذلك بدل الإقامة اليومي، بالنسبة للموظفين غير المعينين محليا، ضعف دخل المترجمين الموظفين محليا تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد