Ça fait de nous des cousins car il n'y a rien de plus romantique qu'un amour interdit. | Open Subtitles | أبناء عم, لأنه لا يوجد شيء أكثر رومانسية من الحب المحرم |
C'est juste la chose la plus romantique que j'ai jamais entendue. | Open Subtitles | هذا هو مجرد شيء أكثر رومانسية لقد سمعت من أي وقت مضى. |
La seule chose qui aurait été plus romantique c'est s'il était monté à la sortie de secours avec des roses sous la pluie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان يمكن أن يكون أكثر رومانسية هو ما اذا كان صعد بلدي النار الهروب مع الورود في المطر المنهمر. |
La situation la plus romantique de ma vie implique un gars qui est indifférent aux stimuli. | Open Subtitles | الوضع الأكثر رومانسية في حياتي ينطوي على الرجل الذي هو لا تستجيب للمنبهات. |
Rien n'est plus romantique que l'hypothermie. | Open Subtitles | ليس هناك شئ أكثر رومانسيّة من أن تنخفض درجة حرارة جسدك |
Ça aurait été plus romantique si je n'avais pas eu de poubelles. | Open Subtitles | التى ربما لكانت أكثر رومانسية لو لم أكن أحمل القمامة |
Rien de plus romantique qu'un homme qui est capable de se débrouiller dans une cuisine. | Open Subtitles | لا شيء أكثر رومانسية من رجل يعرف ما يفعله في المطبخ. |
Patience, je peux être encore plus romantique. | Open Subtitles | إبقىهنا. يمكن ان تحصلى على شىء أكثر رومانسية مِنْ ذلك. |
Notre prochain anniversaire de mariage sera peut-être plus romantique. | Open Subtitles | ربما ذكرى زواجنا القادمة ستكون أكثر رومانسية |
Les femmes goûtent un peu d'élégance, c'est plus romantique. | Open Subtitles | النساء يحببن القليل من التأنق هذا أكثر رومانسية |
On ne pourrait pas rêver de cadre plus romantique. | Open Subtitles | أعني، لا يمكن أن تسأل للحصول على إعداد أكثر رومانسية. |
Je dois te dire, que j'imaginais une lune de miel plus romantique, Mr Quinn. | Open Subtitles | علي القول " تخيلت شهر عسل أكثر رومانسية سيد " كوين |
Il n'y a rien de plus romantique qu'un homme qui essaie de te donner ce que tu désires. | Open Subtitles | ماذا قد يكون أكثر رومانسية من رجل يحاول أن يعطيكِ ما تريدينه؟ |
que je m'envole pour le moyen-orient et te laisse seul dans la ville la plus romantique du monde? | Open Subtitles | أطير إلى الشرق الأوسط، وأتركك وحده في المدينة الأكثر رومانسية في العالم؟ |
Sérieusement c'est le cadeau le plus romantique. | Open Subtitles | على محمل الجد، وهذا هو الحاضر الأكثر رومانسية على الإطلاق. |
Il a été très gentil... et ce fut la chose la plus romantique de toute ma vie. Un toast pour Phoebe ! | Open Subtitles | حسناً، لقد كان جميلاً جداً, وكان كالشيء الأكثر رومانسية أبداً. |
J'espérais quelque chose de plus romantique et de moins hobbit-esque. | Open Subtitles | كنتُ آمل في شيءٍ أكثر رومانسيّة وأقلّ ممّا يُعدّ هواية. |
Quoi de plus romantique qu'empoisonner des passagers d'une croisière au clair de lune ? | Open Subtitles | لا أستطيعُ التفكير في شيءٍ أكثر رومانسيّة سواء تسميم ركّاب رحلة بحريّة أثناء ضوء القمر. |
Ce serait plus romantique si tu me caressais les cheveux. | Open Subtitles | سيكون أكثر رومنسية إذا مررتِ بأصابعكِ في شعري |
Mon trésor, as-tu pensé à aller dans une direction un peu plus romantique ? | Open Subtitles | اجل يا عزيزي ولكن هل فكرت ان تقوم بشيء رومانسي اكبر؟ |
Ça serait plus romantique comme ça, ça ferait moins plouc. | Open Subtitles | سيصبح الأمر اكثر رومانسيه وليست كـحفله راقصه ريفيه |
C'était le truc le plus romantique que j'avais jamais vu. | Open Subtitles | لقد كان اكثر شىء رومانسى رأيتة من قبل |
Rends ça le plus romantique possible. | Open Subtitles | يُمكنك جعل هذا الموعد رومانسياً بقدر ما تستطيع. |