ويكيبيديا

    "pollock" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بولوك
        
    • بالوك
        
    • لفنان
        
    • بولاك
        
    Au fait, ton pote de ménage qui mord les cous fait sa meilleure impression d'une peinture de Jackson Pollock dans le parking. Open Subtitles بالمناسبة، يا الرقبة العض الأصدقاء الحاضن تبذل قصارى انطباعه من لوحة جاكسون بولوك في مرآب للسيارات.
    Pollock a mal épelé son nom quand il l'a signé. Open Subtitles بولوك قد تهجى أسمه بشكل خاطئ عندما سجل
    Ajouté à la chirurgie oculaire, il semble que la société de John Pollock ne soit pas la seule chose à avoir été amélioré. Open Subtitles إضافة إلى أن جراحة العيون التصحيحية، ويبدو وكأنه شركة جون بولوك في لم يكن الشيء الوحيد الحصول على ترقية.
    Mais quand je vois la photo de mariage, je ne vois pas pourquoi Pollock avait besoin d'aide. Open Subtitles ولكن من خلال النظرات من أن صور الزفاف، أنا لا أعرف لماذا بولوك كنا بحاجة إلى أي مساعدة.
    Les empreintes que j'ai trouvées sur le cadre brisé dans l'appartement de Pollock n'ont rien donné dans l'AFIS. Open Subtitles حتى يطبع أنا رفعت من كسر إطار الصورة في شقة بولوك وحصل لي أي شيء حتى الآن في المؤسسات المالية البديلة.
    On espérait pouvoir vous parler à propos de cela, Mme Pollock. Open Subtitles كنا على أمل أن أتحدث مع لكم عن ذلك، السيدة. بولوك.
    Cela n'enlève en rien le sang de Pollock sur leur photo de mariage ni les empreintes qu'elle a pu laisser derrière elle. Open Subtitles أو طباعة الإناث هي قد تركت وراءها. المشكلة هي، فهي ليست يطبع النباتات بولوك.
    Je pensais que peut être on pourrait trouver ce qui manque de M. Pollock. Open Subtitles أنا أفكر ربما يمكننا أن تجد ما هو مفقود من السيد بولوك. وهذا فقط قد تقودنا إلى قاتله.
    Pollock avait un ulcère qui s'est rompu, et il semblerait que cela ait été fatal. Open Subtitles كان بولوك قرحة الذي تمزق، أكثر من المرجح قاتلة.
    J'ai été capable de reconstituer une grande partie de M. Pollock, en me basant sur la taille des différents morceaux que Danny et Adam ont retrouvé dans les nids. Open Subtitles وكنت قادرا على وضع حد للسيد بولوك معا مرة أخرى، على أساس حجم العديد من اجزاء وقطع داني وآدم انسحبت من الأعشاش.
    Et leurs épouses en sont les grandes bénéficiaires. Et de ce que m'en avait dit John Pollock, sa femme Flora était réceptive à son augmentation de compétences. Open Subtitles ومن ما قاله جون بولوك لي وزوجته النباتات كان يرد إلى زيادة مستوى له من المهارة.
    Je travaille en dehors de ce bureau. Curieux, parce qu'on a trouvé vos empreintes dans la chambre de M. Pollock. Open Subtitles حسنا، هذا أمر غريب، لأننا وجدنا بصمات بك في غرفة نوم السيد بولوك.
    C'est probablement quelqu'un qui avait accès à l'appartement ou au moins quelqu'un que Pollock connaissait ou par qui il ne se sentait pas menacé. Open Subtitles أو على الأقل شخص بولوك يعرف أو لا يشعرون بأنهم مهددون من قبل. والسماح لهم بالدخول
    C'est ce qu'on a tiré de la caméra de l'appartement de J. Pollock. Open Subtitles هذا ما سحبت من مربية كام في شقة بولوك. أنا تنظيف الصورة.
    Il s'avère que c'est le propriétaire de l'immeuble de Pollock. Open Subtitles تبين أنه هو المالك للمبنى سكني بولوك. غي اسمه كوينتين اوسويغو.
    Peut-être que Flora est tombée amoureuse de John Pollock. Open Subtitles لماذا كان يضربها؟ ربما تراجعت النباتات في الحب مع جون بولوك.
    Pollock vous avait sur vidéo, essayant d'embrasser Flora. Open Subtitles نعم، يمكنك القيام به. كان بولوك لكم على الشريط تحاول تقبيل النباتات.
    L'entreprise devenant publique, la veuve de Pollock deviendrait riche. Open Subtitles الشركة للاكتتاب العام، أرملة بولوك تحصل على الكثير من المال.
    Vous pouvez me répondre, ou je peux transformer ce mur derrière vous en Jackson Pollock. Open Subtitles ، يُمكنك إجابتي (أو سأقوم بتحويل ذلك الحائط خلفك إلى (جاكسون بولوك
    Mlle Jackie Pollock Education Means Protection of Women Engaged in Recreation (EMPOWER) UN اﻵنسة جاكي بالوك منظمة حماية وسائل تعليم المرأة المهتمة
    - Pollock! Open Subtitles - لفنان تجريدى !
    C'est comme regarder une peinture de Jackson Pollock. Open Subtitles يبدو الأمر وكأنك تنظرين إلى جاكسون بولاك وهو يرسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد