ويكيبيديا

    "postes linguistiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وظائف اللغات
        
    • الوظائف اللغوية
        
    • امتحانات اللغات
        
    • وظائف دوائر اللغات
        
    • وظائف لغوية في
        
    Comme suite à cette demande, le reclassement des postes linguistiques dans la Division est indiqué dans le présent projet de budget-programme. UN واستجابة لهذا الطلب، أُدرج اقتراح إعادة تصنيف وظائف اللغات في الشعبة في هذه الميزانية المقترحة.
    Cette procédure serait analogue à celle qui avait été suivie lors des précédents examens de la structure par classe des postes linguistiques. UN وسيكون هذا الإجراء مماثلا للإجراء المتبع في الاستعراض السابق لهيكل الرتب في وظائف اللغات.
    Des concours pour pourvoir les postes linguistiques sont donc organisés périodiquement en fonction des besoins de l'Organisation. UN وهكذا، تُعقد امتحانات ملء وظائف اللغات بصورة منتظمة وفقا لاحتياجات المنظمة.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du site Web des Nations Unies par le redéploiement continu des postes linguistiques requis UN تقرير الأمين العام عن تعزيز موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية بمواصلة نقل موظفين إلى الوظائف اللغوية المطلوبة
    Les postes linguistiques continueraient d'être pourvus par voie de concours. UN وسيتواصل ملء الوظائف اللغوية عن طريق امتحانات مستقلة.
    Cette procédure serait analogue à celle qui avait été suivie lors des précédents examens de la structure par classe des postes linguistiques. UN وسيكون هذا اﻹجراء مماثلا لﻹجراء المتبع في الاستعراض السابق لهيكل الرتب في وظائف اللغات.
    Il est à espérer que les programmes de formation envisagés produiront un surcroît de candidats répondant aux critères des postes linguistiques. UN ويؤمل أن تفضي هذه البرامج التدريبية إلى إيجاد مرشحين جيدين إضافيين لتعيينهم في وظائف اللغات.
    L'Assemblée générale a décidé, dans sa résolution 66/246, de ne pas approuver la suppression des postes linguistiques pour l'exercice biennal 2012-2013. UN لم توافق الجمعية العامة في قرارها 66/246 على إلغاء وظائف اللغات في فترة السنتين 2012-2013.
    Il fallait donc l'appui du Comité pour qu'il soit procédé à un examen des règles et directives régissant les postes linguistiques à la classe de début et de la classe à laquelle les candidats étaient recrutés. UN ولذلك، التمس دعم اللجنة من أجل إجراء استعراض استشرافي للقواعد والمبادئ التوجيهية التي تنظم رتب التعيين في وظائف اللغات والرتب التي يستقدم عليها فرادى المرشحين.
    Il convient de distinguer les postes linguistiques des autres postes qui pourraient nécessiter des compétences linguistiques spéciales dans les départements et bureaux indépendants des services de conférence. UN 105 - ويتعين تمييز وظائف اللغات عن وظائف أخرى قد تتطلب معرفة لغوية خاصة في إدارات أو مكاتب خارج خدمات المؤتمرات.
    Les postes linguistiques supplémentaires mentionnés par les délégations, dont beaucoup n'avaient pas encore été pourvus, avaient été compensés par des réductions dans d'autres services de la Division ou étaient destinés au contrôle de la qualité des travaux de traduction sous-traités. UN أما وظائف اللغات الإضافية التي أشارت إليها الوفود والتي لم يتم شغل العديد منها بعد فقد قابلتها تخفيضات في مجالات أخرى من عمل الشعبة، أو هي في الواقع مخصصة لرصد نوعية الترجمة التعاقدية.
    Plus de 20 % des fonctionnaires occupant des postes linguistiques permanents doivent partir à la retraite entre 2007 et 2011, d'où la nécessité de recruter et de former un effectif important. UN ويُتوقع أن يتقاعد أكثر من 20 في المائة من الموظفين في وظائف اللغات الثابتة في مراكز العمل الأربعة بين عامي 2007 و 2011، وبالتالي ستكون هناك حاجة إلى توظيف عدد كبير من الموظفين الجدد ودمجهم وتدريبهم.
    Le Comité consultatif a demandé qu'il soit procédé à un examen détaillé du classement des postes linguistiques dans tous les lieux d'affectation et que les résultats de cet examen lui soient présentés afin qu'il puisse les examiner avant l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003. UN طلبت اللجنة الاستشارية إجراء استعراض شامل لرتب وظائف اللغات وعرض نتائج الاستعراض على اللجنة للنظر فيها قبل إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    La suppression de 8 postes représentait 28 % du nombre total des postes linguistiques approuvés. UN وتمثل الوظائف الثماني المشمولة بالإلغاء نسبة 28 في المائة من إجمالي الوظائف اللغوية المعتمدة.
    Il est par conséquent essentiel de rendre ce lieu d'affectation plus attrayant et, notamment, d'y ajouter un certain nombre de postes linguistiques aux classes élevées. UN ولذلك، من الضروري الارتقاء بجاذبية مركز العمل، بجملة أمور منها إضافة عدد من الوظائف اللغوية ذات مستوى أعلى.
    95. Réaffirme le paragraphe 42 de sa résolution 58/270, dans lequel elle a prié le Secrétaire général de continuer à améliorer le site Web de l'Organisation des Nations Unies en transférant les postes linguistiques nécessaires; UN 95 - تعيد تأكيد الفقرة 42 من قرارها 58/270، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يعزز موقع الأمم المتحدة على الشبكة بمواصلة نقل موظفين إلى الوظائف اللغوية المطلوبة؛
    Les seules exceptions au gel du recrutement sont très précises et les postes linguistiques en rapport avec le site Web de l'Organisation des Nations Unies ne remplissent pas les conditions. UN والاستثناءات الوحيدة على عملية تجميد التوظيف محددة للغاية، ولا تشمل الوظائف اللغوية ذات الصلة بموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Des concours de recrutement pour les postes linguistiques sont organisés régulièrement, dans les six langues officielles, en fonction des besoins de l'Organisation. UN 52 - وتُجرى بانتظام امتحانات تنافسية للتعيين في الوظائف اللغوية باللغات الرسمية الست، وفقا لاحتياجات المنظمة.
    Des concours de recrutement pour les postes linguistiques sont organisés régulièrement, dans les six langues officielles, en fonction des besoins de l'Organisation. UN 47 - وتجرى الامتحانات التنافسية من أجل الوظائف اللغوية بانتظام باللغات الرسمية الست، وذلك حسب احتياجات المنظمة.
    Avec ses partenaires de la Section des examens et des tests, le Département avait programmé 13 concours de recrutement à des postes linguistiques en 2009, un record dans l'histoire de l'Organisation. UN 76 - قررت الإدارة، إلى جانب شركائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، إجراء عدد غير مسبوق من امتحانات اللغات هو 13 امتحانا في عام 2009.
    postes linguistiques Postes vacants UN ألف - وظائف دوائر اللغات
    Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes linguistiques UN 3 - الموظفون المعينون في وظائف لغوية في الفئة الفنية والفئات العليـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد