On éteint tout pour la nuit, demain est un autre jour. | Open Subtitles | ما رأيكم أن نغلقه لليلة ونعيش لنقاتل يوماً آخر |
Il n'y avait rien dans son agenda pour la nuit dernière. | Open Subtitles | لم تقم بإدراج موعد في جدولها الزمني لليلة البارحة |
Le chat a à manger pour la nuit. | Open Subtitles | القطة لديها ما يكفي من الطعام لهذه الليلة |
L'adolescent a confirmé qu'ils étaient enfermés pour la nuit à 18 heures. | UN | وأكد المحتجزون المراهقون أن الباب يُغلَق عليهم طوال الليل ابتداء من الساعة 00/18. |
Il conduit des limousines pour une compagnie et J'Marcus la embauché pour la nuit, et maintenant, il vit ici. | Open Subtitles | و جيماركوس وظفه لأجل هذه الليلة و الان هو يعيش هنا,هل عرفت كل شيء الان؟ |
Le règlement veut que nous la gardions pour la nuit. | Open Subtitles | للأسف، لا. سياسة المستشفى تملي علينا إبقائها لليلة |
C'est la différence entre un anniv'spécial sexe et ceinture pour la nuit de noce. | Open Subtitles | إنه الفرق بين الحضي بالجنس خلال عيد الميلاد والجنس في لليلة الزواج |
Mec, t'as jamais laissé une fille rester pour la nuit. | Open Subtitles | يا صاح, أنت لم تسمح أبداً لفتاة أن تبقي لليلة |
Juste pour la nuit, au cas où j'ai une commotion. | Open Subtitles | فقط لليلة للتأكد من عدم حصول ارتجاج في المخ. |
Ecoutez, la division serait absolument ravie de vous trouver une chambre d'hôtel pour la nuit, le temps... | Open Subtitles | نظرة، وإدارة سيكون أكثر من سعداء لوضع الناس لك حتى في الفندق لليلة بينما نحن نسير في عملنا. هراء. |
On les a en détention pour la nuit, pas encore décidé de les inculper de viol. | Open Subtitles | وقد ألقيت بهما في .. الحبس لهذه الليلة ولم أقرر بعد ما إن كنت .. سأتهمهما باغتصابها |
Il ne l'a pas pris pour la nuit. Il l'a enlevé. | Open Subtitles | هو لن يأخذ الطفل الرضيع لهذه الليلة فقط أنما سيأخذة بعيداً |
Il a été interpellé par les FDI, battu et détenu pour la nuit. | UN | فاعتقلته قوات الدفاع الإسرائيلية وضربته واحتجزته طوال الليل. |
Que ses servantes l'accompagnent jusqu'à sa chambre et restent avec elle pour la nuit. | Open Subtitles | ليرافقنها خادماتها الى غرفتها وليبقين معها طوال الليل |
Salut, maman. Mon amie a besoin d'un endroit pour la nuit. | Open Subtitles | مرحباً يا أماه، تحتاج صديقتي .مكاناً للمكوث هذه الليلة |
On dirait qu'on va être coincés ici pour la nuit. | Open Subtitles | حسناً يبدو أننا سنضطر للمكوث هنا هذه الليلة |
Il me fallait un bureau pour la nuit pour appeler aux États-Unis, à cause du décalage horaire. | Open Subtitles | وقلت اريد البقاء في المكتب لليل لانني اعيش في الولاية الولاية, تعلم الوقت مختلف |
Vu la quantité de sang perdu et ce que votre corps a traversé, vous êtes ici pour la nuit. | Open Subtitles | يعتمد على مقدار الدم الذي خسرتيه والمعاناة الذي مرّ بها جسمك سأقول أنك ستبقين الليلة هنا على الأقل |
Il ne doit pas être loin. Le soleil se couche. On va camper ici pour la nuit. | Open Subtitles | الشمس تغيبُ، علينا أن نخيّم هنا لظلام الليل. |
Tu veux prendre un risque? Garde-le pour la nuit. | Open Subtitles | أتودين أن تخاطري و توقعي علي إبقائه لليله هنا؟ |
Je la garderais pour la nuit en observation si j'étais vous. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لأبقيتها هنا تحت الملاحظة حتى الصباح |
Je ne suis pas là pour la nuit dernière, Rupa, je suis là... pour ce qui vous est arrivé dans le parc. | Open Subtitles | أنا لست هنا بخصوص الليلة الماضية روبا، أنا هنا بخصوص ما حدث لكِ في الحديقة |
- Désolé pour la nuit dernière. | Open Subtitles | أنا بشأن الليلة الماضية لا بأس بذلك |
Après s'être reposé, il a pu être conduit au Commissariat du plateau pour la nuit. | UN | وأمكن اقتياده بعد استراحته إلى قسم شرطة بلاتو لقضاء الليل. |
NOS plans pour la nuit quand NOUS allons voir SES potes qu'est ce qu'ON fait la semaine prochaine. | Open Subtitles | بخططنا لتلك الليلة متى سنقوم بالذهاب لرؤية فرقة صديقها ومالذي سنفعله الأسبوع القادم |
Si Bobbi est encore en vie, espérons simplement qu'elle a trouvé un refuge pour la nuit. | Open Subtitles | عندما يوضع في ظروف كهذه ان كانت بوبي ما زالت حية عليينا ان نأمل انها وجدت مكانا امنا لتمضية الليلة |
J'allais me construire une cabane pour la nuit. | Open Subtitles | كنت على وشك بناء كوخ من أجل الليلة |