On est supposés la rencontrer pour le déjeuner avec Sebastian Zuber. | Open Subtitles | حسناً , نحن , نحن كان من المفترض أن نلتقيها للغداء مع سيباستيان زبير |
Et pas des petits baisers du genre "merci pour le déjeuner". | Open Subtitles | " الخد التي تدل على الشكر بالنسبة للغداء " |
Oh, elle a dit qu'elle va rencontrer l'avocat pour le déjeuner . | Open Subtitles | قالت للتو أنها ستقابل المحامي على الغداء |
Parce que je connais David, et il la mangerait pour le déjeuner. | Open Subtitles | لأنني أعرف ديفيد ، و إنه سيود تناولها على الغداء |
Maman a dit que je suis supposé te rappeler d'aller la chercher pour le déjeuner. | Open Subtitles | مرحبًا، أخبرتني أمي أنه يفترض بيّ تذكيرك بأخذها للغذاء |
Suspension pour le déjeuner. | Open Subtitles | ستأخذ المحكمة إستراحة لمدة 60 دقيقة للغداء |
Ton ventre aura sa part, mais pas pour le déjeuner. | Open Subtitles | بطنك سَيَحْصلُ على غذائِه، ديكينز لكن لَيسَ للغداء. لا غداءَ |
Et m'a demandé si j'étais libre pour le déjeuner, je l'ai renseignée sur l'affaire, et elle m'a offert son aide. | Open Subtitles | سألتنى إن كان لدى وقت للغداء و أطلعتها على القضية و عرضت المساعدة |
Voilà 5$ pour le déjeuner. Je ne sais pas combien ça coûte. Mais dis-le moi quand tu le sauras. | Open Subtitles | هذه 5 دولارات للغداء ، لا أعلم تكلفته دعني أعلم عندما تعرف ذلك |
Je vous le demande gentillement. C'est gentil d'être venu pour le déjeuner. | Open Subtitles | أطلب ذلك منك بلطف. جيد جداً أنك جئت إلى المنزل للغداء. |
D'accord, mais tu viens chez moi avec une kippa pour le déjeuner dominical. | Open Subtitles | حسنا, و لكن إن أتيت أولا إلى بيتي يوم الأحد للغداء مرتديا القبعة اليهودية |
Cameron, merci pour le déjeuner. | Open Subtitles | اجل نعم كاميرون شكرا لك كثيراً على الغداء |
Dessins animés au réveil, des frites pour le déjeuner. | Open Subtitles | القصص المصورة في الفراش بطاطة مقلية على الغداء. زيارة الأصدقاء |
J'ai fait une tarte aux cerises. Elle aura refroidi pour le déjeuner. | Open Subtitles | مرحبا يااولاد،فطائر اليوم بالتوت ستكون جاهزة على الغداء |
Je t'ai acheté quelque chose. Maintenant, tu n'auras à le porter qu'une seule fois. Je serai seul ce week-end à la maison de la plage, et je veux que tu viennes pour le déjeuner. | Open Subtitles | لقد إشتريت شيئاً لك , يجب أن تلبسيه لمرة , سأكون وحيداً في البيت الشاطئي هذا الأسبوع و أريدك للغذاء هناك |
Si j'avais dû payer des cours de karaté, je n'aurais pas eu d'argent pour le déjeuner. | Open Subtitles | لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء |
En voici un pour le déjeuner. Fi a pris une omelette espagnole. | Open Subtitles | تلك للفطور في اخذت عجينة بيض اسبانيه |
J'en peux plus des sandwichs pour le déjeuner. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل زبدة الفول السوداني والهلام مرة أخرى على الغذاء |
Désolé pour le déjeuner. | Open Subtitles | آسف بخصوص الغداء |
J'espère bien qu'un gros serpent ne viendra pas me manger pour le déjeuner. | Open Subtitles | لم آمل بالتأكيد أن يأتي ثعبان كبير و يأكلني في الغداء |
Ceci nous permettra d'entendre tous les intervenants inscrits sur la liste avant de lever la séance pour le déjeuner. | UN | وهو ما سيسمح لنا بأن نستمع إلى كل المتكلمين المدرجة أسماؤهم على القائمة قبل أن نرفع الجلسة لتناول الغداء بعد ظهر اليوم. |
Chaque municipalité peut fixer elle-même le montant de la subvention journalière, étant entendu que celle-ci ne doit pas dépasser 3 LTL pour le déjeuner et 1,2 LTL pour le petit-déjeuner. | UN | ويجوز لكل بلدية أن تحدد المعيار اليومي بنفسها، بيد أنه لا يجوز تخصيص أكثر من 3 ليتاس لوجبة الغذاء وأكثر من 2 ليتاس للإفطار. |
Tu sais, lorsque tu m'a appelé l'autre jour pour le déjeuner, | Open Subtitles | أتعلم, عندما دعوتني إلى الغداء في ذلك اليوم |
Je vais à la banque. Je reviens pour le déjeuner. | Open Subtitles | سأغادر الآن إلى الفندق , و سوف أعود في وقت الغداء |
Et pour le déjeuner ? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن الغداء حسنا |
Je te textote pour le déjeuner. | Open Subtitles | سوف اراسلك للحديث عن الغداء |
Je ne savais pas que tu rentrais pour le déjeuner. | Open Subtitles | لم أعلم انك ستعود الي المنزل لوجبة الغداء. |