Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires peut prendre part aux travaux de la Conférence ès qualités. | UN | يجوز للأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن يعمل في المؤتمر بتلك الصفة. |
Point 5 Allocution du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | البند 5 كلمة الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
ix) Durée du mandat du chef intérimaire de l'État et de la Commission préparatoire de l'Assemblée islamique suprême (Loya Jirga) : au maximum quatre mois, à compter de la date de création de la Commission; | UN | ' ٩ ' تكون مدة صلاحية ولاية القائم مقام رئيس الدولة واللجنة الداعية التابعة لجمعية " لويا جيرغا " اﻹسلامية أربعة شهور كحد أقصى اعتبارا من تاريخ تشكيل اللجنة؛ |
Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport de la Commission préparatoire. | UN | أدلـى الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية المعنية بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة. |
Allocution du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | كلمة الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Comité préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
63/13 Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction globale des tests nucléaires | UN | التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
et la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires | UN | التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, Réunion conjointe des groupes de travail A et B | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، اجتماعات مشتركة للفريقين العاملين ألف وباء |
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, trente-quatrième session | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة الرابعة والثلاثون |
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, trente-sixième session | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة السادسة والثلاثون |
Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, trente-septième session | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة السابعة والثلاثون |
Entre-temps, nous avons coopéré étroitement avec la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité et apporté notre appui aux activités relatives à ce traité. | UN | في غضون ذلك، تعاونّا بشكل وثيق مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل وقدمنا الدعم للأنشطة ذات الصلة بالمعاهدة. |
Je donne maintenant la parole à M. Tibor Tóth, Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد تيبور توث، الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
La Commission préparatoire de l'Organisation du Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires lance une épreuve de sélection en vue de la formation de web-streamed. | UN | اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بدأت تجربة تنظيم دورة تدريبية على الإنترنت. |
La composition de la Commission préparatoire de l'Assemblée islamique suprême (Loya Jirga), s'agissant aussi de la supervision de la passation des pouvoirs, sera la suivante : | UN | )أ( يكون تشكيل اللجنة الداعية التابعة للجمعية اﻹسلامية العليا )لويا جيرغا( وكذلك ﻷغراض اﻹشراف على انتقال السلطة، على النحو التالي: |
Représentant aux travaux du Comité préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins, Ottawa | UN | 1973 ممثل الجزائر في أعمال اللجنة التحضيرية المعنية بقاع البحار، أوتاوا |
Il déclare que, selon les vérifications effectuées pendant la phase préparatoire de l'instruction, M. Kodirov a été transféré à l'unité médicale du centre pénitentiaire UYa − 64/IZ-1 le 13 juin 2003 après qu'il s'était automutilé. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى عملية تحقق أجريت قبل التحقيقات أثبتت أن السيد قوديروف أُدخل في 13 حزيران/يونيه 2003 إلى الوحدة الطبية التابعة لمركز الاحتجاز UYa - 64/IZ-1، بسبب إصابة ألحقها ابن صاحبة البلاغ بنفسه. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires fait une déclaration. | UN | وأدلى الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية التابعة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ببيان. |