ويكيبيديا

    "présenté par le directeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقدمة من المدير
        
    • مقدم من المدير
        
    • مقدّم من المدير
        
    • الذي قدمه المدير
        
    • التي قدمها المدير
        
    • المقدم من المدير
        
    • الذي قدمه مدير
        
    • مقدّمة من المدير
        
    • يقدمه المدير
        
    • والذي قدمه المدير
        
    • التي وضعها المدير
        
    • المقدمة من المدير
        
    • عرض مدير
        
    • النحو الذي قدمه به المدير
        
    • تقرير من المدير
        
    Additif : document de réflexion présenté par le Directeur exécutif : économie verte UN إضافة: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي: الاقتصاد الأخضر
    Additif : document de réflexion présenté par le Directeur exécutif : gouvernance internationale de l'environnement UN إضافة: ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي: الإدارة البيئية الدولية
    Rapport présenté par le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN تقرير مقدم من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    Comme le montrent les détails fournis dans le rapport d'activité sur la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 2000 présenté par le Directeur général de l'UNITAR, les programmes sont restés stables et inscrits dans la durée. UN 2 - لا تزال البرامج تسير بصورة منتظمة ومستدامة، كما هو مبين بالتفصيل في التقرير الذي قدمه المدير التنفيذي لليونيتار عن أنشطة المعهد، والذي يغطي الفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    Prenant note du document thématique présenté par le Directeur exécutif, UN وإذ يحيط علماً بموضوع الورقة التي قدمها المدير التنفيذي،
    Document de synthèseiscussion présenté par le Directeur exécutifaper presented by the Executive Director UN ورقة نقاش مقدمة من المدير التنفيذي موجـز
    Documents d'information pour les consultations ministérielles : Document de synthèse présenté par le Directeur exécutif UN ورقات معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة مناقشة مقدمة من المدير التنفيذي
    Programme et budgets, 1998-1999. Ajustements proposés du programme et des budgets. présenté par le Directeur général UN البرنامج والميزانيتان ، ٨٩٩١ - ٩٩٩١ . تعديلات مقترحة على البرنامج والميزانيتين . مقدمة من المدير العام
    Situation financière de l’ONUDI. présenté par le Directeur général UN وضع اليونيدو المالي . مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدم من المدير العام
    Rapport financier pour l’exercice biennal 1996-1997, présenté par le Directeur général UN تقرير اﻷداء المالي لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ . مقدم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    présenté par le Directeur général UN مقدّم من المدير العام
    À cet égard, le Japon se félicite du rapport détaillé sur la question du nucléaire nord-coréen présenté par le Directeur général de l'AIEA au Conseil des gouverneurs à la réunion de septembre de l'Agence. UN وفي هذا الصدد، ترحب اليابان بالتقرير الشامل بشأن المسألة النووية لكوريا الشمالية الذي قدمه المدير العام للوكالة إلى مجلس المحافظين في اجتماعه في شهر أيلول/سبتمبر.
    Pour ce qui est de l'application du plan d'action de lutte contre le terrorisme nucléaire présenté par le Directeur général, le Mexique rappelle son appui aux mesures tendant à améliorer la sécurité physique de toutes les matières nucléaires. UN وفيما يتصل بتنفيذ خطة عمل مكافحة الإرهاب النووي التي قدمها المدير العام، تؤكد المكسيك من جديد تأييدها لتدابير تحسين السلامة المادية لكل المواد النووية.
    Rapport de situation présenté par le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique en réponse UN التقرير المؤقت عـن الحالـة المقدم من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذريـة استجابة للبيان الرئاسي عن العراق
    Permettez-moi de parler, à présent, des activités de l'Agence en Iraq et du dernier rapport présenté par le Directeur général de l'Agence, M. Mohamed ElBaradei, au Conseil de sécurité. UN اسمحوا لي أن أنتقل إلى أنشطة الوكالة في العراق وأن أشير إلى التقرير اﻷخير الذي قدمه مدير عام الوكالة الدكتور محمد البرادعي إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    Document d'information pour les consultations ministérielles : document de synthèse présenté par le Directeur exécutif : économie verte UN ورقة معلومات أساسية للمشاورات الوزارية: ورقة مناقشة مقدّمة من المدير التنفيذي: الاقتصاد الأخضر
    Toutefois, l'examen détaillé des activités de vérification et de contrôle exécutées pour le compte du FNUAP font l'objet d'un rapport distinct, qui est présenté par le Directeur exécutif du FNUAP. UN غير أنه ترد في تقرير منفصل، يقدمه المدير التنفيذي للصندوق مناقشة مفصلة ﻷنشطة مراجعة الحسابات والمراقبة المضطلع بها نيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Se félicitant du rapport d'activité établi sous la direction des hauts responsables du Groupe de la gestion de l'environnement à leur dix-neuvième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتقرير المرحلي الذي أُعد تحت إشراف كبار موظفي فريق الإدارة البيئية في اجتماعهم التاسع عشر والذي قدمه المدير التنفيذي،
    6. Approuve le projet de budget pour l'exercice biennal 1996-1997 présenté par le Directeur exécutif, d'un montant de 61 428 900 dollars; UN ٦ - يوافق على تقديرات الميزانية التي وضعها المدير التنفيذي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والتي تبلغ ٩٠٠ ٤٢٨ ٦١ دولار؛
    Ayant examiné le document de synthèse5 présenté par le Directeur exécutif, UN وإذ نظر في ورقة المناقشة() المقدمة من المدير التنفيذي،
    29. Le point sur les nouvelles approches en matière de réintégration ainsi que sur la contribution du HCR aux programmes de relèvement dans les sociétés déchirées par les conflits est présenté par le Directeur de la Division de l'appui opérationnel. UN ٩٢- عرض مدير شعبة الدعم التشغيلي البند المتعلق باتباع نهج جديد في معالجة مسألة إعادة اﻹدماج ومساهمة المفوضية في برامج إعادة التأهيل في مجتمعات ما بعد المنازعات.
    Accueillant avec satisfaction le rapport d'activité préparé sous la direction des hauts fonctionnaires du Groupe de la gestion de l'environnement à leur seizième réunion et présenté par le Directeur exécutif, UN وإذْ يعرب عن تقديره للتقرير المرحلي الذي أُعِدَ بتوجيه من كبار المسؤولين في فريق الإدارة البيئية أثناء اجتماعهم السادس عشر على النحو الذي قدمه به المدير التنفيذي()،
    Rapport intérimaire sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2004-2005. présenté par le Directeur général UN وضع اليونيدو المالي. الحسابات الخاصة. تقرير من المدير العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد