Toutefois, le ralentissement de l'économie américaine et le déclin de la demande mondiale de produits électroniques pourraient modifier cette situation en 2007. | UN | غير أن بطء نمو اقتصاد الولايات المتحدة وتراجع الطلب العالمي على المنتجات الإلكترونية قد يغير هذه الظروف عام 2007. |
Un des problèmes importants qui apparaissent dans le cadre de la Convention de Bâle est celui des produits électroniques en fin de vie. | UN | 61 - وتتمثل إحدى المسائل الهامة الناشئة في إطار اتفاقية بازل في المنتجات الإلكترونية التي تنتهي دورتها العمرية. |
viii) Usines de produits électroniques : pompes à vide, ballasts d'éclairage, condensateurs et disjoncteurs; | UN | ' 8` مصانع تصنيع الإلكترونيات: مضخات التفريغ، كوابح الإضاءة، والمكثفات، وقواطع الدوائر الكهربائية؛ |
De surcroît, plusieurs produits électroniques, tels que le Recueil des Traités en ligne, commencent à dégager des recettes plus importantes. | UN | إضافة إلى ذلك، بات عدد من المنتجات الالكترونية كمجموعة المعاهدات المتوفرة على الشبكة بتحقيق إيرادات أكبر. |
vi) produits électroniques, audio et vidéo concernant les consultations et les discussions sur les questions stratégiques et émergentes; | UN | ' ٦` اﻹصدارات الالكترونية والصوتية والمرئية المرتبطة بحوار السياسات ومناقشات الموضوعات الاستراتيجية والناشئة؛ |
produits électroniques et biens de consommation durables | UN | السلع الإلكترونية والسلع الاستهلاكية المعمرة |
De nouveaux produits électroniques seront proposés au cours de l'année à venir, notamment des codes pour lecture rapide (QR, < < quick read > > ) intégrés dans les brochures et les documents de l'UNIDIR, des livres électroniques, et les moyens offerts par les médias sociaux seront mieux exploités. | UN | 57 - وسيُجري في العام القادم استحداث منتجات إلكترونية جديدة منها رموز الاستجابة السريعة المدمجة في نشرات المعهد ومواده، وفي كتبه الإلكترونية واستغلال أكبر للأدوات المتاحة في وسائط التواصل الاجتماعي. |
Lorsque ces produits contiennent des produits chimiques dangereux, les déchets qui en résultent peuvent également poser des risques : c'est le cas des produits électroniques tels que les ordinateurs, les téléphones portables et les télévisions. | UN | وإذا كانت المواد الكيميائية الخطرة جزءا من المنتجات، فإن النفايات المتخلفة عنها يمكن أن تكون خطرة كما هو الأمر في حالة المنتجات الإلكترونية مثل الحواسيب والهواتف المحمولة وأجهزة التلفاز. |
Sont également inclus les frais associés à la commercialisation et à la conception de produits électroniques, ainsi qu'à la maintenance et à l'amélioration de ceux qui sont déjà en vente. | UN | ويغطي الاعتماد أيضا التكاليف المرتبطـة بتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصيانـة وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
Sont également inclus les frais liés à la commercialisation et au développement de produits électroniques ainsi qu'à la maintenance et à l'amélioration de ceux qui sont déjà en vente. | UN | وتشتمل أيضا على التكاليف المرتبطة بالتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصون وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
Une plus grande priorité a été accordée dans le Programme d'information aux produits électroniques et aux échanges de vues dans le cadre de séminaires et d'ateliers. | UN | وقد زاد التركيز في برنامج الإعلام على المنتجات الإلكترونية وعلى تبادل الآراء عن طريق حلقات العمل والحلقات الدراسية. |
Sont également inclus les frais liés à la commercialisation et au développement de produits électroniques ainsi qu'à la maintenance et à l'amélioration de ceux qui sont déjà en vente. | UN | وتشتمل أيضا على التكاليف المرتبطة بالتسويق وتطوير المنتجات الإلكترونية وصون وتحديث المنتجات المعروضة حاليا للبيع. |
On s'attend aussi à un léger recul de la demande mondiale de produits électroniques, ce qui pourrait avoir des répercussions pour l'économie de la région. | UN | ويتوقع تراجع طفيف في الطلب العالمي على الإلكترونيات سنة 2007 قد يؤثر على توقعات منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
I. Tendances du commerce mondial des produits électroniques 4 | UN | أولاً - اتجاهات التجارة العالمية في الإلكترونيات 3 - 9 4 |
I. Tendances du commerce mondial des produits électroniques | UN | أولاً - اتجاهات التجارة العالمية في الإلكترونيات |
produits électroniques et appareils électriques | UN | المنتجات الالكترونية واﻷجهزة الكهربائية |
vi) produits électroniques, audio et vidéo concernant les consultations et les discussions sur les questions stratégiques et émergentes. | UN | ' ٦ ' اﻹصدارات الالكترونية والصوتية والمرئية المرتبطة بحوار السياسات ومناقشات الموضوعات الاستراتيجية والناشئة؛ |
26. De nos jours, le partage de la production devient une méthode courante de production pour la quasitotalité des biens de consommation, depuis les aliments transformés et les vêtements jusqu'aux produits électroniques et outils de précision haut de gamme. | UN | 26- وأصبح تقاسم الإنتاج في الوقت الراهن من الطرق الشائعة لإنتاج جميع السلع الاستهلاكية تقريباً والتي تتراوح من الأطعمة المجهزة والملبوسات إلى السلع الإلكترونية والمعدات العالية الدقة. |
UNIFEM a continué d'œuvrer à l'amélioration du contenu et de la diffusion des produits électroniques, notamment en remaniant son site Web (qui avait reçu 17,7 millions de visites en 2005). | UN | 58 - وواصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تعزيز مضمون أفضل وتعميم منتجات إلكترونية بالعمل، على سبيل المثال، على تجديد موقعه على الشبكة الذي تمت زيارته 17.7 مليون مرة في عام 2005. |
iii) produits électroniques, audio et vidéo. Pages d'accueil CESAP sur le World Wide Web concer-nant la participation des femmes au développement et les établissements humains; | UN | `٣` اﻹصدارات اﻹلكترونية والسمعية وإصدارات الفيديو: صفحتا استقبال للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ على شبكة WWW العالمية المتصلتين بدور المرأة في عملية التنمية وبالمستوطنات البشرية؛ |
iii) produits électroniques, audio et vidéo. L'Afrique en chiffres, sur CD-ROM; informations par voie électronique : service de questions-réponses sur l'information pour le développement de l'Afrique, par courrier électronique et site Web; et catalogue d'accès public en ligne à la bibliothèque de la CEA; | UN | `٣` إصدارات مواد إلكترونية وسمعية وفيديو - أفريقيا باﻷرقام على أقراص الليزر )CD-ROM(؛ ومعلومات عامة إلكترونية: خدمات اﻷسئلة/اﻷجوبة عن المعلومات اﻹنمائية اﻷفريقية عن طريق البريد اﻹلكتروني والمواقع على الشبكة العالمية؛ ومكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا/كتالوغ الاتصال اﻹلكتروني المباشر؛ |
18.86 Les ressources prévues (6 200 dollars) doivent permettre d’acquérir des fournitures électroniques, des disquettes et des disques CD-ROM pour l’EDIFACT, le LOCODE et autres produits électroniques relevant du sous-programme. | UN | ٨١-٦٨ تغطـــي الاحتياجـــات المقدرة بمبلغ ٠٠٢ ٦ دولار تكاليف اقتناء لوازم الكترونية، وقريصات، وأقراص متراصة - ذاكرة قراءة فقط من أجل التبادل الالكتروني للبيانات في مجالات اﻹدارة والتجارة والنقل ومدونة الموانئ والمواقع اﻷخرى ونواتج الكترونية أخرى منتجة في إطار البرنامج الفرعي. |
dans le commerce mondial de produits électroniques | UN | في مجال التجارة العالمية للإلكترونيات في الآونة الأخيرة |
Enfin, la Bibliothèque offre un vaste programme de formation à la gestion, à l’organisation et à l’utilisation des documents de l’ONU et de divers produits électroniques. | UN | ٣٦ - كما قدمت المكتبة برنامجا تدريبيا شاملا في مجال إدارة وتنظيم واستخدام وثائق اﻷمم المتحدة ومختلف مصادر المعلومات الالكترونية. |
L'Asie du Sud est présente dans plusieurs secteurs dynamiques, mais avec sensiblement moins de produits électroniques que l'Asie de l'Est. | UN | وتشارك جنوب آسيا في عدد من القطاعات الدينامية، ولكن صادراتها من الأجهزة الإلكترونية أقل بكثير من صادرات شرق آسيا. |
Les principaux pays en développement fournisseurs de produits électroniques et de produits de l'industrie automobile sont souvent exclus des préférences SGP. | UN | وكثيرا ما تستثنى من منافع نظام الأفضليات المعمم البلدان النامية التي هي موردة رئيسية للمنتجات الإلكترونية ومنتجات السيارات. |
Des initiatives verticales sont en cours pour les automobiles, les produits électroniques et les produits du bois. | UN | وتنـتهج النهج العمودية في قطاعات السيارات والمنتجات الإلكترونية والمنتجات الخشبية. |
Les travaux de recherche et de rédaction que nécessitent les principales publications imprimées fournissent le contenu d'autres matériels de communication (documents télévisés et imprimés, expositions, produits électroniques, etc.). | UN | وتوفر أعمال التحرير والبحوث المضطلع بها ﻹعداد المنشورات الرئيسية المطبوعة مادة لوسائط اتصال أخرى منها التلفزيون، والوسائط المطبوعة، والمعارض، والمنتجات الالكترونية. |