ويكيبيديا

    "programme de microfinancements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج المنح الصغيرة
        
    • ببرنامج المنح الصغيرة
        
    • وبرنامج المنح الصغيرة
        
    • لبرنامج المنح الصغيرة
        
    programme de microfinancements d'activités de surveillance des forêts tropicales UN برنامج المنح الصغيرة من أجل عملية مراقبة الغابات المدارية
    programme de microfinancements du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) UN برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    La plupart des projets financés par le programme de microfinancements portent sur la biodiversité, puis les changements climatiques et la dégradation des sols. UN ويركز معظم مشاريع برنامج المنح الصغيرة على التنوع البيولوجي، ثم على تغير المناخ وتدهور الأراضي.
    programme de microfinancements du Fonds pour l'environnement UN برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    L'Instance permanente félicite le programme de microfinancements du FEM pour son appui constant aux organisations des peuples autochtones. UN 43 - ويشيد المنتدى الدائم ببرنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية لدعمه المتواصل لمنظمات الشعوب الأصلية.
    Rapports d'audit concernant le programme de microfinancements UN تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بشأن برنامج المنح الصغيرة
    d'audit du programme de microfinancements 2010 UN مجالات التحسين الرئيسية المحددة في تقارير مراجعة حسابات برنامج المنح الصغيرة لعام 2010
    :: Ressources humaines. Veiller à ce que les dossiers du personnel du programme de microfinancements du FEM soient complets, s'agissant de la documentation des recrutements par voie de concours. UN :: الموارد البشرية: كفالة اكتمال ملفات موظفي برنامج المنح الصغيرة فيما يتعلق بمستندات التوظيف التنافسي.
    Rapports d'audit concernant le programme de microfinancements UN تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة من أجل برنامج المنح الصغيرة
    Le plan d'audit du programme de microfinancements a été exposé ci-dessus. UN وقد وردت في أجزاء سابقة من هذا التقرير تفاصيل برنامج مراجعة حسابات برنامج المنح الصغيرة.
    D. Le programme de microfinancements du FEM 92 95 33 UN دال- برنامج المنح الصغيرة في المرفق 92-95 26
    Nous remercions tout particulièrement le programme de microfinancements du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) qui, dans le Pacifique-Nord), a été un mécanisme efficace pour protéger notre environnement par la mise en œuvre de projets au niveau local. UN إن جهود برنامج المنح الصغيرة لمرفق البيئة العالمية تستحق التنويه الخاص. لقد أسفرت عن برنامج مرفق البيئة العالمية في شمال منطقة المحيط الهادئ آلية فعالة لحماية بيئتنا عن طريق المشاريع الشعبية.
    Dans l'ensemble, les projets financés dans le cadre du programme de microfinancements correspondaient généralement aux objectifs de la deuxième Décennie et ont contribué à leur réalisation. UN وعموما تطابقت المشاريع الممولة في إطار برنامج المنح الصغيرة مع أهداف العقد الثاني وأسهمت في بلوغ غايته.
    Cette situation ne se limite certainement pas au programme de microfinancements. UN ومن المؤكد أن هذا الوضع لا يقتصر على برنامج المنح الصغيرة.
    VI. programme de microfinancements du Fonds pour l'environnement mondial UN سادسا - برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية
    programme de microfinancements PNUD/FEM au Suriname UN برنامج المنح الصغيرة المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية في سورينام
    Au total, 278 ONG participent directement au portefeuille des projets de grande envergure, et plus de 600 participent au programme de microfinancements. UN ويشارك ما مجموعه 278 منظمة غير حكومية مشاركة مباشرة في حافظة المشاريع الكبرى، بينما يشارك أكثر من 600 منظمة غير حكومية في برنامج المنح الصغيرة.
    Le programme de microfinancements, dans le cadre du FEM, a servi de modèle pour associer les ONG et les partenaires locaux à la formulation et l'exécution des programmes. UN وخدم برنامج المنح الصغيرة في إطار مرفق البيئة العالمية كنموذج ﻹشراك المنظمات غير الحكومية والشركاء المحليين في وضع البرامج وتنفيذها.
    Évaluation du programme de microfinancements du Fonds d'affectation spéciale pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones UN تقييم برنامج المنح الصغيرة المتعلق بالعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم، في إطار الصندوق الاستئماني لقضايا الشعوب الأصلية
    a Les propositions de projets soumises en 2012 n'ont pas encore été examinées par le groupe consultatif du programme de microfinancements. UN (أ) لا تزال المشاريع المقترحة المقدّمة في عام 2012 في انتظار استعراض الفريق الاستشاري المعني ببرنامج المنح الصغيرة.
    Deux autres questions ont également été examinées : le rôle joué par le PNUD dans la mise en œuvre des projets financés par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et le programme de microfinancements. UN وتمثل مجالا التركيز الآخران في دور البرنامج الإنمائي في تنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية وبرنامج المنح الصغيرة.
    L'UNOPS a été l'agent d'exécution du programme de microfinancements du FEM, mis en œuvre par le PNUD. UN 97 - ويعمل المكتب بوصفه الوكالة المنفذة لبرنامج المنح الصغيرة الذي يموله مرفق البيئة العالمي وينفذه البرنامج الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد