ويكيبيديا

    "programme sygade" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
        
    • برنامج دمفاس
        
    • لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي
        
    • برنامج إدارة الديون والتحليل المالي
        
    De plus, le programme SYGADE a continué à renforcer les capacités de gestion de la dette des PMA. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصل برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي تقديم الدعم لقدرات أقل البلدان نمواً على إدارة الديون.
    Pour toutes ces raisons, le succès du programme SYGADE dépend fondamentalement des moyens dont dispose cette équipe centrale d'appui à Genève. UN ولهذه اﻷسباب، فإن نجاح برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي يتوقف بدرجة حاسمة على وجود فريق دعم مركزي قوي في جنيف.
    Le programme du Système douanier automatisé (SYDONIA) reste la première activité d'assistance technique de la CNUCED, suivi du programme SYGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Des entretiens avec l'équipe ont confirmé le bon équilibre entre le personnel affecté au programme SYGADE et celui qui est affecté à la recherche et à l'analyse. UN وقد أكدت المقابلات التي أُجريت مع الموظفين وجود توازن جيد بين الموظفين العاملين في برنامج `دمفاس` وأولئك العاملين في البحوث والتحليل.
    Le programme SYGADE encourage la collaboration régionale, dans le cadre d'un atelier régional avec Pôle-Dette au Togo et d'un voyage d'études du personnel du bureau soudanais de gestion de la dette. UN ويشجع برنامج دمفاس التعاون الإقليمي، ومن خلال حلقة عمل إقليمية عقدت في توغو بالاشتراك مع مشروع التدريب على إدارة الديون في وسط وغرب أفريقيا، وجولة دراسية لمكتب إدارة الديون في السودان.
    A l'avenir, le programme SYGADE jouera donc un plus grand rôle auprès de ces pays, ainsi que de pays d'autres catégories, pour l'analyse de la dette et la prise de décisions stratégiques; à cet effet, de nouvelles fonctions seront ajoutées au logiciel du SYGADE. UN ولذلك سيكون لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي دور أكبر مستقبلاً في مساعدة هذه البلدان، فضلاً عن البلدان التي لا تنتمي إلى فئة البلدان المثقلة بالديون، وذلك في مجال تحليل الديون واتخاذ القرارات الاستراتيجية بشأنها.
    Ce type d'ateliers permettra au programme SYGADE de former des représentants de pays qui ne sont pas membres du MEFMI ou de Pôle Dette. UN وستتيح حلقات العمل هذه لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي الفرصة لتوفير المزيد من التدريب لممثلي تلك البلدان غير الأعضاء في معهد الإدارة الاقتصادية الكلية والإدارة المالية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي أو مؤسسة بولي دتّ.
    dont : programme SYGADE UN منها: برنامج إدارة الديون والتحليل المالي
    Le programme du Système douanier automatisé (SYDONIA) reste la première activité d'assistance technique de la CNUCED, suivi du programme SYGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    iii) Projets opérationnels : installation, mise à jour et exploitation du programme SYGADE; projet de coopération technique à l'intention du secteur privé palestinien; UN ' 3` مشاريع ميدانية: تركيب برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي وتحديثه وصيانته؛ ومشروع للتعاون التقني لفائدة القطاع الخاص الفلسطيني؛
    Installation, mise à jour et exploitation du programme SYGADE UN تركيب برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي وتحديثه وصيانته
    dont : programme SYGADE UN منها: برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي SAFMD
    54. Le programme SYGADE a constamment amélioré son produit et ses services. UN ٤٥- وقد دأب برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي على تحسين ناتجه وخدماته.
    Les activités au titre du programme SYGADE sont les suivantes: UN وتتضمن أنشطة برنامج دمفاس ما يلي:
    Le programme SYGADE a continué à détacher l'un des membres de son personnel à Bamako (Mali) pour renforcer encore davantage son soutien régional à l'Afrique francophone. UN وواصل برنامج دمفاس تعيين موظف من موظفيه في باماكو بمالي لزيادة تعزيز الدعم الإقليمي المقدَّم للبلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية.
    58. En 2008, le programme SYGADE a contribué à la gestion fonctionnelle et stratégique de la dette de 21 pays du NEPAD. UN 58- في عام 2008، قدَّم برنامج دمفاس الدعم في مجال الإدارة التنفيذية والاستراتيجية للديون في 21 بلداً من بلدان الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Dans le cadre de la session plénière du Groupe consultatif du SYGADE, qui s'est tenue immédiatement après la conférence sur la gestion de la dette, les donateurs ont recommandé le programme SYGADE comme étant l'un des programmes qui leur permettaient d'obtenir des résultats probants et un bon retour sur leurs investissements en matière de développement. UN وفي الجلسة العامة التي عقدها الفريق الاستشاري لبرنامج دمفاس بُعيد المؤتمر المعني بالديون، أوصى المانحون بتطبيق برنامج دمفاس باعتباره من البرامج التي يرون أنها تحقق نتائج واضحة وهم متأكدون أنه يعود عليهم بعائد مُجز مقابل ما يقدمونه من تمويل في المجال الإنمائي.
    18. La maintenance des installations nationales et la fourniture suivie de services de coopération technique dépend de la viabilité financière à long terme du programme SYGADE. UN 18- يتوقف الإبقاء على المنشآت القطرية وتوفير خدمات التعاون التقني المستمرة على الاستدامة المالية الطويلة الأجل لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    57. Une évaluation indépendante du programme SYGADE, exécutée par Helbling Management Consulting AG et financée par le Gouvernement suisse, a été achevée au début de 1998 et présentée à une réunion de donateurs en mai 1998. UN ٧٥- وهناك تقييم مستقل لبرنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي أجرته مؤسسة هيلبلنغ للاستشارات اﻹدارية Helbling Management Consulting AG ومولته الحكومة السويسرية، أنجز في أوائل عام ٨٩٩١ وعُرض على اجتماع للمانحين في أيار/مايو ٨٩٩١.
    Dans cette optique, le programme SYGADE a continué de coopérer étroitement avec l'Institut de gestion macroéconomique et financière de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (MEFMI) dans le cadre d'activités conjointes. UN وعلى هذا الأساس، فقد واصل برنامج إدارة الديون والتحليل المالي تعاونه الوثيق مع معهد الإدارة الاقتصادية الكلية والإدارة المالية لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي(14).
    64. Des consultants du programme SYGADE ont dispensé une formation à la gestion de la dette pendant vingtsept semaines à sept pays africains (Algérie, Burkina Faso, Burundi, Éthiopie, Gabon, République démocratique du Congo et Soudan). UN 64- وقدَّم مستشارو برنامج إدارة الديون والتحليل المالي إلى سبعة بلدان أفريقية (إثيوبيا وبوركينا فاسو وبوروندي والجزائر وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وغابون) تدريباً في مجال إدارة الديون استغرق 27 أسبوعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد