Qu'a-t-il fait pour mériter une balle dans la tête à bout portant ? | Open Subtitles | ماذا فعل ليستحق رصاصة برأسه من مسافة قريبة جدا؟ |
Qu'a-t-il fait, retenir ce garçon un an pour le poignarder et le frapper avec du bois ? | Open Subtitles | ماذا فعل, يقيّد الصبي لعام بينما كان يطعنه ويضربه بقطعةٍ خشبيّة؟ |
Qu'a-t-il fait à ces gens qui le poursuivent ? | Open Subtitles | هؤلاءالأشخاصالذينيسعونورائه.. ماذا فعل لهم؟ |
Quel scoop. Qu'a-t-il fait encore ? | Open Subtitles | ذلك أمرٌ صادم , ما الذي فعله الآن؟ |
Qu'a-t-il fait de mal ? | Open Subtitles | مالذي فعله بشكل خاطئ؟ |
Qu'a-t-il fait du corps qu'il a volé ? | Open Subtitles | اذا هذا هو رجلنا, ماذا فعل بالجثة التي سرقها؟ |
La blanche signifie qu'elle est victime. Qu'a-t-il fait? Elle était à une soirée. | Open Subtitles | ـ البيضاء ، تعني بأنها ضحية ـ ماذا فعل هو؟ |
Cet homme n'apporte que des ennuis. Qu'a-t-il fait cette fois ? | Open Subtitles | ذلك الرجل لا فائدة منه سوى المشاكل ماذا فعل هذه المرة ؟ |
Qu'a-t-il fait de cet argent ? | Open Subtitles | ماذا فعل مع الأموال التي قدمت له؟ |
D'où la question, Qu'a-t-il fait de la voiture de Steven ? | Open Subtitles | الذي يطرح السؤال ماذا فعل بسيارة ستيفن؟ |
Qu'a-t-il fait, à part sauver l'Occident ? | Open Subtitles | ماذا فعل غير إنقاذ العالم الغربي؟ |
Alors Qu'a-t-il fait en temps de paix pour la mériter ? | Open Subtitles | اذا ماذا فعل فى وقت السلام ليستحقها ؟ |
Qu'a-t-il fait cette fois ? | Open Subtitles | ماذا فعل هذه المرة؟ |
{\pos(192,230)}Amusant qu'il demande "Qu'a-t-il fait". | Open Subtitles | حسنا، هذا مثير للاهتمام أنه قال "ماذا فعل كارلوس؟" |
Qu'a-t-il fait pour mériter cette furie ? | Open Subtitles | ماذا فعل ليستحق تسلط تلك السيده. |
Mais Qu'a-t-il fait de si terrible ? | Open Subtitles | ماذا فعل ما الشئ المريع الذى فعله ؟ |
Sérieux, Qu'a-t-il fait pour te blesser ? | Open Subtitles | جديًا ، ما الذي فعله من قبل و آذاك ؟ |
Qu'a-t-il fait de mal ? | Open Subtitles | ما الذي فعله الولد؟ |
- D'accord. - Qu'a-t-il fait ? | Open Subtitles | ـ أسال ـ ما الذي فعله هذه المرة؟ |
Qu'a-t-il fait pour mériter un tel accueil ? | Open Subtitles | مالذي فعله ليستحق هذا الإستقبال؟ |
Qu'a-t-il fait après avoir posé le sac ? | Open Subtitles | وماذا فعل بعد أن رمي حقيبة الورق ؟ |
Qu'a-t-il fait pendant ce temps, un tour dans les nuages ? | Open Subtitles | ماذا كان يفعل خلال هذه الفترة يسير فى السحاب ؟ |
Qu'a-t-il fait à cette laitière quand il avait 14 ans ? | Open Subtitles | ما الذى فعله لعاملة معمل الألبان الصغيرة التى كانت بعمر 14 عاما فقط ؟ |
Attendez ! Qu'a-t-il fait ? | Open Subtitles | مالذي قام به (يو) حتى يستحقّ ذلك ؟ |