ويكيبيديا

    "qu'on y aille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أن نذهب
        
    • ان نذهب
        
    • ولنرحل من هنا
        
    • منّا الذهاب
        
    • بنا الذهاب
        
    Ça nous rapportera trois dollars. Tu veux qu'on y aille ? Open Subtitles هذا يعنيّ 3 دولارات,تريدنا أن نذهب بها أم لا؟
    Clary, il faut qu'on y aille, Meliorn est recherché. Open Subtitles كلاري، علينا أن نذهب ميليورن هو الرجل المطلوب
    Avant qu'on y aille, j'ai une faveur à te demander. Open Subtitles قبل أن نذهب .أريد أن أطلب منك صنيع
    Avant qu'on y aille, je dois te dire un truc. Open Subtitles مرحبا قبل ان نذهب هناك شيئ يجب ان تعرفيه نعم,تفضل
    - Jeanette. Pardon, faut qu'on y aille. Tiens. Open Subtitles آسف, لكن يجب أن نذهب تفضلي, معلومات عن صدر السيليكون
    RESTAURANT À VOLONTÉ. Vous ne pouvez pas nous faire ça, il faut qu'on y aille ! Open Subtitles نحن يجب أن نذهب صديقى القديم لابد ان نذهب حالا.
    Je vais y aller après avoir pris ma pilule, donc... si tu veux qu'on y aille ensemble. Open Subtitles سوف أذهب الى هناك بعد ما أخذ القرص. اذا.. إذا كنتِ تريدي أن نذهب معاً..
    Il faut qu'on y aille si on veut manger avant le film. Open Subtitles من ألأفضل أن نذهب إذا أردنا أن نأكل قبل الفلم, أليس كذلك؟
    Je connais le coin. Tu veux qu'on y aille maintenant ? Open Subtitles أنا أعرف المنطقة هل تريد أن نذهب الآن ؟
    Ça a l'air chouette ici, mais il faut qu'on y aille. Open Subtitles حبيبتى .. هذا المكان يبدو رائعاً لكننا يجب أن نذهب الآن
    Si le porte-avions est en vue, il faut qu'on y aille ! Open Subtitles طالما تم رصد الحاملات فيجب أن نذهب فوراً
    Elle veut vraiment qu'on y aille, mais je suis occupé. Open Subtitles إنها تريدنا أن نذهب أيضاً ، لكنني مشغول
    Allez mec, il faut qu'on y aille, avant de rater le car. Open Subtitles هيا يارجل علينا أن نذهب قبل أن تتركنا الحافلة
    Je voudrais que tu regardes quelque chose pour moi avant qu'on y aille. Open Subtitles أريدك أن تتفقدي شيئاً من أجلي قبل أن نذهب
    Croyez-moi, il y a quelque chose, et Kyle voulait vraiment pas qu'on y aille... Open Subtitles صدقيني , بأنه يوجد شيئاً هنالك ولقد كان كايل لايريدنا أن نذهب هنالك
    Non, mon petit père. Il faut qu'on y aille. On se met en route. Open Subtitles لا , لا علينا أن نذهب لدينا تجارب جديدة و مواقع جديدة
    - Il faut qu'on y aille. - Vous allez adorer les Athosiens. Open Subtitles أننا حقا ينبغي أن نذهب أنت ستحب التعامل إلى الأتوزيين
    Bon, ok, je vais nous présenter, mais il faut qu'on y aille tous ensemble. Open Subtitles حسناً, سوف اقدمكم لهن, لكن يجب ان نذهب كلنا معاً
    Finissez votre champagne, qu'on y aille. Open Subtitles أشرب الشمبانيا ولنرحل من هنا.
    Et apparemment vous voulez qu'on y aille pour se faire tuer ? Open Subtitles وطبعًا تريد منّا الذهاب حتى نلقي بأنفسنا للتهكلة
    Ouais. Faut qu'on y aille. Ravie de t'avoir revu. Open Subtitles صحيح , حسناً , ينبغي بنا الذهاب , كان من الرائع رؤيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد