C'est le bruit que je fais quand quelqu'un me ment. | Open Subtitles | تلك الضوضاءُ أَجْعلُ عندما شخص ما يَكْذبُ لي. |
J'ai tendance à tirer d'abord et poser les questions ensuite quand quelqu'un se tient au-dessus du corps d'un vieil ami. | Open Subtitles | أنا أميل لاطلاق النار أولا وأطرح الأسئلة في وقت لاحق عندما شخص ما يقف |
J'ai été professeur pendant un moment et je peux dire quand quelqu'un a beaucoup à apprendre. | Open Subtitles | لقد كنت مدرب لوقت طويل وأعرف عندما يكون شخص يحتاج الكثير للتعلم |
ce qui signifie que je suis plutôt bonne pour repérer quand quelqu'un est fâché à propos de quelque chose. | Open Subtitles | نعم وهو ما يعني أنا عادة جيدة جدا في التقاط عندما يكون شخص مستاء بخصوص شيئ ما |
Vous ne rirez plus quand quelqu'un vous fera sur le visage. | Open Subtitles | عندما يقوم شخص ما وقبل الأوان .بالقذف في وجهِكِ |
quand quelqu'un est toujours là, je suffoque. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شخص بقربي دائماً أشعر بنفسي أختنق |
Disons que je me souviens ce que ça fait quand quelqu'un parle pour toi et que ce qu'ils disent est l'opposé de ce que tu voulais dire. | Open Subtitles | لنقل فحسب بأن تمّ تذكيري بكيفية ذلك الشعور عندما شخصٌ يتكلمُ عنكِ ومايقوله |
Je ne sais pas, c'est seulement une chose que tu dis quand quelqu'un devient fou fou. | Open Subtitles | لا أعرف إنه شيء تقوله فحسب عندما شخص ما يصبح مجنوناً |
Bien, je peux dire quand quelqu'un me ment au visage. | Open Subtitles | حسناً أن أستطيع أن أعرف عندما شخص ما يكذب في وجهي. |
Car quand quelqu'un meurt, iI faut dénoncé à ses parents ! Que veux-tu dire ? | Open Subtitles | لأنه عندما شخص ما يموت اصدقائهم المقربين يخبرون |
On se tait quand quelqu'un fait régime. | Open Subtitles | لا تتحدثين عن اكل عندما يكون شخص يعمل ريجيم |
quand quelqu'un vous attend, il faut remonter à la surface. | Open Subtitles | عندما يكون شخص بإنتظارك فيجب أن تصعد لكي تتنفس |
Et quand quelqu'un que j'aime souffre, c'est comme si je souffrais aussi, ce qui est, je sais, super codépendant, mais je suis comme ça et je crois que je devrais faire quelque chose, | Open Subtitles | و عندما يكون شخص ما أحبه يتألم و كأنني أتألم أيضا و اعلم ان ذلك يعتبر تعلقا شديدا لكنها طريقتي بالحياة,و أشعر انه يجب ان أفعل شيئا |
J'ai construit cet appareil qui vous avertit quand quelqu'un que vous n'aimez pas approche. | Open Subtitles | إنه جهاز بنيته ليقوم بتحذيرك عندما يقوم شخص ما لا تحبينه أن يقترب |
Que je sais ce que ça fait quand quelqu'un comme ça te laisse tomber | Open Subtitles | هذا وأنا أعلم كيف يشعر عندما يقوم شخص ما من هذا القبيل يتيح لك باستمرار. |
La malédiction se déclenche quand quelqu'un t'énerve. | Open Subtitles | اللعنة يتم تشغيلها عندما يقوم شخص ما بظلملك |
Mais c'est difficile à faire, surtout quand quelqu'un pose trop de questions. | Open Subtitles | لكن ذلك صعب جدا القيام به خصوصا عندما يكون هناك شخص يسأل اسئلة كثيرة |
Pas quand quelqu'un que je croyais connaître mieux que quiconque, garde le plus grand secret de tous. | Open Subtitles | ليس عندما يكون هناك شخص ما إعتقدت بأنّني عرفته تمام المعرفة و يكون قد اخفى اكبر اسراره عنى |
Pour que tu saches ce que ça fait quand quelqu'un te dit quelque chose en face puis fait demi-tour et fait exactement l'opposé comme tu m'as fait. | Open Subtitles | .لقد قُمتُ بذلك لأنني أردتُكَ بأن تعرف ماهو الشعورُ عندما شخصٌ ما يقولُ شيء أمامك بعدَ ذلك يذهب |
Mon assistante a un réseau d'autres assistantes qui lui disent tout ce qu'elle veut savoir, par exemple, quand quelqu'un demande à être reçu en urgence. | Open Subtitles | مساعدتي لديها شبكة من المساعدين تسمح لها بمعرفة ما تريده مثل اتصال أحد من أجل مقابلة طارئة. |
Internet est construit sur le postulat que quand quelqu'un entre l'adresse d'un site web, on leur envoie une version valable de ce site. | Open Subtitles | الانترنت مبني علي أساس أنه عندما يكتب الناس عنوان في موقع الويب يرسالهم إلى إصدار الشرعي لهذا الموقع |
Comment ça s'appelle quand quelqu'un est gentil et méchant à la fois. | Open Subtitles | ماذا يُقال عندما يكون الشخص لطيفاً وشريراً في نفس الوقت؟ |