825 dans le cadre de quatre cours en 2008; | UN | 825 موظفاً عمومياً في أربع دورات في عام 2008؛ |
En 2001, quatre cours ont été organisés et 200 membres, représentant quatre missions, y ont participé. | UN | وقد نظمت أربع دورات تدريبية في مجال الشراء في عام 2001، اشترك فيها 200 موظف من أربع بعثات مختلفة. |
Conformément à la nouvelle approche adoptée, quatre cours ont également été organisés dans deux écoles militaires, qui ont rassemblé 273 participants. | UN | واتساقا مع النهج الجديد، أُجريت أربع دورات في مدرستين عسكريتين لـ 273 شخصا. |
En 2007, 101 personnes (32 civils, 39 militaires et 30 agents de police) ont assisté aux quatre cours; les participants venaient aussi bien des organismes des Nations Unies que des États Membres. | UN | وخلال عام 2007، حضر الدورات الأربع 101 من المشاركين (32 مدنيا و 39 عسكريا و 30 من ضباط الشرطة)، منهم من جاء من الأمم المتحدة ومنهم من جاء من الدول الأعضاء. |
Parmi les mesures prises pour appliquer le Programme d'action de Beijing, il convient de citer l'organisation dans les provinces de quatre cours pratiques qui ont débouché sur un cours pratique national. | UN | وفيما يتعلق بمتابعة منهاج عمل بيجين قالت لقد عقدت في المحافظات أربع حلقات عمل توجت بحلقة عمل وطنية. |
quatre cours ont été désignées par les autorités croates pour entendre des affaires concernant des crimes de guerre, et l'une de ces affaires, dans laquelle sont impliqués deux accusés, a récemment été transférée. | UN | وعينت السلطات الكرواتية أربع محاكم لسماع قضايا جرائم الحرب، وتم مؤخرا إحالة إحدى تلك القضايا، التي تشمل متهمين. |
quatre cours, d'une durée de trois à quatre semaines et fondés sur les thèmes susmentionnés, seront organisés sur une période de deux ans. | UN | وسيتم على مدة سنتين عقد أربع دورات تدوم ثلاثة أو أربعة أسابيع وتتناول المواضيع المشار إليها أعلاه. |
À la fin de l'année, quatre cours de formation auront été organisés: un en Amérique latine, un en Asie et deux en Afrique. | UN | وبحلول نهاية السنة، ستكون قد نُظّمت أربع دورات تدريبية: واحدة في أمريكا اللاتينية، وأخرى في آسيا واثنتين في أفريقيا. |
Depuis le lancement de la Mission, des membres de son personnel ont participé à quatre cours de formation à la MINUSIL. | UN | منذ بدء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا ما برح موظفوها يشاركون في أربع دورات تدريبية في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
:: quatre cours de recyclage pour rappeler à la police nationale et à la gendarmerie les principes d'un service de police démocratique | UN | :: عقد أربع دورات دراسية تنشيطية عن أعمال الشرطة في المجتمع الديمقراطي لرجال الشرطة والدرك |
:: quatre cours de recyclage pour rappeler à la police nationale et à la gendarmerie les principes relatifs aux droits de l'homme | UN | عقد أربع دورات دراسية تنشيطية في مجال حقوق الإنسان لأفراد الشرطة والدرك |
À l'heure actuelle, quatre cours sont diffusés sous les titres suivants : | UN | وهناك حاليا أربع دورات تدريبية موزعة في إطار برنامج التعليم بالمراسلة، هي: |
À l'heure actuelle, quatre cours sont diffusés sous les titres suivants : | UN | وهناك حاليا أربع دورات تدريبية موزعة في إطار برنامج التعليم بالمراسلة، هي: |
Ainsi, quatre cours de formation «Women Health Ambassador» ont été organisés en 1997 à l'intention de 226 participants. | UN | وأجريت في عام ١٩٩٧، على سبيل المثال، أربع دورات تدريبية لممثلي الشؤون الصحية للمرأة حضرها ٢٢٦ شخصا. |
Le programme ordinaire de formation en cours d'emploi de l'Office a offert quatre cours dont ont bénéficié 96 membres du personnel enseignant pendant la période étudiée. | UN | وقدم برنامج الوكالة النظامي للتدريب أثناء الخدمة أربع دورات أفاد منها ٩٦ موظفا في التعليم خلال الفترة المستعرضة. |
quatre cours de formation sous-régionaux organisés à : | UN | أربع دورات تدريبية دون إقليمية معقودة في |
En outre, depuis 1991, l'Académie organisait quatre cours sur les droits de l'homme à l'intention de juristes. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري في كل عام منذ عام ١٩٩١ في إطار اﻷكاديمية ذاتها تنظيم أربع دورات دراسية عن حقوق اﻹنسان يستفيد منها الممارسون. |
Le volet consacré au contrôle des précurseurs a consisté en quatre cours régionaux à l’intention de centaines d'agents des services de répression brésiliens, qui portaient sur l'usage, le mésusage et le détournement des précurseurs chimiques vers les laboratoires de fabrication de drogues. | UN | وفي اطار المكون الخاص بمراقبة السلائف، نفذت أربع دورات اقليمية لمئات من موظفي انفاذ القوانين البرازيليين بشأن استعمال السلائف الكيميائية واساءة استعمالها وتسريبها الى معامل المخدرات. |
78. Les quatre cours suivants (Maurice, Prague, Hanoi et La Havane) étaient un peu plus longs et ont duré 17 jours. Leur coût total était de 404 550 dollars des ÉtatsUnis pour 78 participants. | UN | 78- واستغرقت الدورات الأربع الموالية (موريشيوس، براغ، هانوي، هافانا) فترة أطول قليلاً، 17 يوماً لكل دورة، وقد بلغت الكلفة الإجمالية لهذه الدورات، التي حضرها 78 مشاركاً، 550 404 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Le Groupe de la lutte contre le crime organisé a organisé quatre cours à l'intention d'inspecteurs de la police criminelle et de spécialistes de l'identité judiciaire à Banja Luka et à Doboj, en Republika Srpska, et à Sarajevo, dans la Fédération. | UN | ونظمت وحدة مكافحة الجريمة المنظمة أربع حلقات دراسية لمفتشي الجرائم وخبراء مواقع الجرائم في بانيالوكا ودوبوي في جمهورية صربسكا وفي سراييفو في الاتحاد. |
Elles sont actuellement au nombre de 12, réparties à travers le territoire des États-Unis divisé en autant de circonscriptions dites appellate circuits. Il existe aussi quatre cours d'appel spécialisées habilitées à connaître des affaires de brevets, de commerce, d'allocations d'anciens combattants et de la fonction publique. | UN | وتنقسم الولايات المتحدة إلى 12 دائرة استئنافية جغرافية، في كل واحدة منها محكمة استئناف، إلى جانب أربع محاكم استئناف متخصصة في البراءات، والتجارة، واستحقاقات قدماء المحاربين، وقضايا الخدمة المدنية. |
a) Un nouveau programme de formation de fonctionnaires de pays en développement a été lancé dans le domaine de la gestion du développement (entre trois et quatre cours par an pour cinq participants par pays); | UN | )أ( البدء في برنامج جديد لتدريب المتدربين من البلدان النامية يكون موضوعا للمسؤولين الذين يتولون إدارة التنمية )بين ثلاث وأربع دورات كل عام لخمسة متدربين من كل بلد(؛ |