ويكيبيديا

    "que je te demande" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطلبه منك
        
    • أطلب منك
        
    • أن أسألك
        
    • أسألك عن
        
    • اطلب منك
        
    • ما أطلبه
        
    • التي أسألك
        
    • أطلبه منكِ
        
    • انا اسألك
        
    Tout ce que je te demande c'est un peu de ton temps en retour. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    Et tout ce que je te demande c'est d'aller sur leurs réseaux sociaux, et de supprimer les deux ou trois commentaires blessants. Open Subtitles وكل ما أطلبه منك أن تذهب إلي حسابهن وتحذف اثنين أو ثلاتة تعليقات جارحة
    Quoi que tu voies, quoi que tu entendes, quoi que je te demande de faire, tu n'en parles à personne. Open Subtitles أيّ شئ تراه أيّ شئ تسمعه أيّ شئ أطلب منك فعله لاتقم بمناقشته مع أيّ أحد
    Maintenant que je te demande un service, tu t'éloignes de moi. Open Subtitles والآن أطلب منك أن تقوم بمعروف لي وتفعل ما هو معتاد وتتخلى عني
    Chambre 13. Tu veux que je te demande ce qu'il m'a demandé de te demander? Open Subtitles هل تُريدني أن أسألك ماذا طلب منيّ أن أسألك بهِ؟
    Allez, stp, c'est comme une faveur insensée que je te demande. Open Subtitles هيا, رجاءاً؟ ليس هذا وكأنني أسألك عن بعض الحسنات منك.
    C'était ma version originale, avant que je te demande de l'aide. Open Subtitles لقد كانت نسختي الاصلية قبل أن اطلب منك المساعدة
    La seule chose que je te demande c'est de leur laisser une chance de voir s'ils peuvent extraire quelque chose de bon de tout ça Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تعطيهم فرصه ليحاولوا الخروج بشئ جيد من كل هذا
    Tout ce que je te demande, c'est de garder un oeil ouvert et de tout nous raconter. Open Subtitles كل ما أطلبه منك أن تُبقي عينيك مفتوحتين لنا
    Si tu fais ce que je te demande, alors là oui, tu mériteras mon admiration. Open Subtitles إن قمت بفعل ما أطلبه منك. حينها ستحظى بإعجابي.
    Je sais que c'est beaucoup te demander que d'écouter ton beau-père et ses convictions, mais c'est tout ce que je te demande de faire, écouter. Open Subtitles أدرك أنني أطلب منك كثيراً الإنصات لزوجي ومعتقداته، حسناً؟ لكن هذا كل ما أطلبه منك الإنصات
    Tout ce que je te demande, c'est de la représenter, s'il te plaît. Open Subtitles إنظرى, كل ما أطلبه منك هو أن تحاولى تدعيم موقفها من فضلك
    Avant que je te demande de penser à un nombre, j'ai utilisé le mot "impair" dans une phrase. Open Subtitles حسنا، كيف فعلت ذلك؟ قبل أن أطلب منك أن تفكر في رقم ما
    La dernière chose que je veux, Nina, c'est que tu fasses ce que je te demande quand on est seuls chez toi. Open Subtitles وآخر ما أريده منكي يا نينا أن تفعلي أي شئ أطلب منك فعله ونحن وحدنا في شقتك
    Maintenant dégage de mon balcon avant que je te demande si elle a pleuré. Open Subtitles غادر شرفتي الآن قبل أن أسألك إن كانت قد بكت
    Maman a dit qu'on pouvait mettre le chauffage dans la piscine, mais il fallait que je te demande. Open Subtitles قالت أمي بمقدورنا أن نشغل سخان .الحمام، لكن توجب عليّ أن أسألك
    Bien. Ma mère voulait que je te demande. Je t'ai donc demandé. Open Subtitles رائع، لقد أرادتني أمّي أن أسألك وها قد فعلت
    Et à chaque fois que je te demande qui tu dois ramener, tu perds connaissance. Open Subtitles و كلما أسألك عن هويتها، تفقد وعيك ثانيةً.
    C'est pas ce que je te demande et c'était trop long. Open Subtitles لم اكن اطلب منك هذا واظن انه اتعبك جدا
    Si tu veux sortir d'ici, tu feras ce que je te demande. Open Subtitles اذا رغبتي بالخروج من هنا فعليك أن تفعلي ما أطلبه
    La prochaine fois, fais ce que je te demande. Open Subtitles المرة القادمة التي أسألك فيها شيئاً، أتوقع أن تقوم به، مفهوم؟
    Donne-moi une dernière chance, c'est tout ce que je te demande. Open Subtitles ...أعطني واحدة و أخيره هذا كل ما أطلبه منكِ
    Fais ce que je te demande de faire, putain, Benny. Open Subtitles اللعنه افعل ما انا اسألك ان تفعل, بيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد